«Значит, я прав: в Агентстве завёлся «крот», — рассуждал лейтенант, краем сознания отмечая красивых женщин, прогуливающихся по вечернему городу. Жаркая погода способствовала тому, что их платья отличались лёгкостью, тонкие кофточки почти полной прозрачностью, а юбки минимальной длиной. — Это явно кто-то из управления. Но кто? Сейчас нет смысла докладывать об этом Бэйли. У меня нет ни доказательств, ни возможных кандидатур. Надо выяснить, кто работает против нас, и тогда идти к руководству».
Приняв решение заняться самостоятельным расследованием, он направился к ближайшему кафе. Там было шумно и весело, по стенам и потолку метались цветные огни, на небольшом пятачке десяток пар дрыгались в модном танце под новый хит. Между занятыми подвыпившими людьми столиками носились официанты в длинных передниках, держа над головой подносы с коктейльными бокалами, щедро украшенными дольками фруктов и бумажными зонтиками.
Какая-то девица в блестящем платье, слегка прикрывающем выпуклые достоинства, стрельнула глазками лейтенанту, провела пальчиками по длинной ножке бокала, коснулась верхней губы кончиком языка.
Хадсон смущённо кашлянул, остановил пробегавшего мимо взмыленного официанта с двумя полными бутылками на подносе и спросил: откуда здесь можно позвонить. Тот махнул рукой в сторону барной стойки и поспешил к столику, откуда доносились пьяные вопли с требованием немедленно принести виски.
Рой двинулся в указанном направлении. Связаться с нужным человеком он мог и по мобильному телефону, но в таких делах лучше подстраховаться, стопроцентной уверенности в том, что его не прослушивают у Роя не было.
Протиравший стаканы рослый бармен исподлобья посмотрел на лейтенанта, когда тот попросил воспользоваться местным телефоном.
— Сначала заказ, потом звонок, — буркнул он, дунул в стакан и энергично завозил полотенцем.
— Чашку холодного чая, пожалуйста.
Бармен бросил недовольный взгляд, грохнул о поцарапанную стойку извлечённой откуда-то снизу чашкой. Пара кубиков льда звякнули, ударившись о белое дно, застучали друг о друга, кувыркаясь в струе желтоватой жидкости. Листик мяты упал сверху и закружил лодочкой в успокаивающемся водовороте.
— Три лардо. Бармен подвинул чашку ближе к Рою, сгреб со стойки кругляшки монет и выставил перед посетителем старинный аппарат с большим диском и массивной трубкой на блестящих рогах.
— При-и-вет! — услышал Рой слева и повернулся. Рядом стояла та самая девица, она дышала полной грудью, намеренно стараясь показать себя с выгодной стороны. Рой осмотрел её с ног до головы. Сетчатые колготки, туфли на высоченных шпильках, вызывающий макияж и условное платье кричали о роде её занятий. Дамочка вышла на охоту и, как ей показалось, нашла первую жертву на этот вечер.
— Угостишь девушку, красавчик? Она присела на высокий стул, достала из маленькой сумочки сигарету, прикурила от протянутой барменом зажигалки. Облачко дыма вылетело из её губ прямо в лицо лейтенанту.
— Апельсиновый фреш для леди, — заказал Хадсон и повернулся к проститутке спиной.
— Пей сам эту гадость, коз-зёл, — девица смерила затылок военного презрительным взглядом. — Как дела, ковбой? — спросила она у кого-то из посетителей бара. — Не желаешь объездить страстную кобылку?.. Сам пошёл куда подальше, урод!
За спиной у Роя загромыхал отодвинутый стул, нервно зацокали каблучки. Похоже, у путаны выдался неудачный вечер, если так и дальше пойдет — быть ей побитой сутенёром.
Хадсон снял с блестящих рогов причудливо изогнутую трубку, по памяти набрал короткий номер, накручивая диск с отверстиями для пальцев.
— Кто там? — раздался в трубке глухой голос.
— Старый приятель, — ответил Рой, краем глаза следя за барменом. Тот был занят делом и не интересовался разговором посетителя. — Нужно встретиться. Сегодня.
— Как обычно?
— Да!
Из трубки донеслись короткие гудки, Рой положил её на рога, порылся в карманах. На стойку упала монета в один лардо за сок для проститутки, та хоть и не собиралась пить, бармен всё равно его приготовил и поставил перед Хадсоном. Покрутившись на ребре несколько секунд, монетка легла изображением седьмого Председателя на маленькие трещинки в полировке. Бармен убрал её в ящик для мелочи в тот миг, когда лейтенант вышел из кафе так и не попробовав чай.
Скоростной поезд быстро подкатил к перрону, заглушая осторожные шаги подошедшего сзади человека. Почувствовав постороннее присутствие, Хадсон резко обернулся и увидел старого знакомого своего отца. Боб Штиман, а именно так звали пришедшего на встречу, знал Роя ещё с пелёнок и не сильно изменился за прошедшие годы, разве только волосы на висках покрылись сединой, да на лице добавилось морщин.