Читаем Превосходство 2 том полностью

— Умрут. Однако, двери моей лавки открыты, и вы всегда можете купить у меня другой товар, — пожал он плечами. — По правде говоря, я сомневаюсь, что они решат себя убить. За период рабства границы допустимого для них стали… очень широкими, и я сомневаюсь, что вы найдете нечто такое, чего они не решатся сделать даже под угрозой собственной гибели.

— Ну что? — повернулся ко мне торговец людьми. — Кого берете?

Прозвучало ужасно буднично и меня снова поразило отношение человека к происходящему.

Я выбрал девушку, которая схватила меня за руку у входа. Она — единственная, кто сделал хоть какой-то шаг к свободе.

Глава 19

Когда я сказал, что хочу заплатить деньги за ту девушку, — я даже в мыслях стараюсь избегать слова «купить», — мужчина поморщился.

— Лара — не лучший выбор, — прямо сказал торговец. — Она еще не прошла… соответствующего обучения. Несмотря на то, что ее продал ее же брат, не смирилась со своим положением Строптива, своевольна и — ха-ха — однажды уже пыталась бежать. От меня, представляете⁈

Людоторговец посмотрел на меня, ожидая, что я поддержу его веселье. Когда я не улыбнулся, его улыбка тоже увяла. Тем не менее, он спросил:

— Ее тоже обработали ментальным нурсом, но либо хозяин нурса был пьян, либо воля девушки оказалась сильна, но команды легли неправильно. Их нужно подкрепить повторным визитом к хозяину ментального нурса. Вы уверены, что не хотите купить более послушного человека?

— Та девушка подходит. Могу ли я заплатить серебром? Боюсь, шлифованных камней у меня недостаточно.

— Смотря сколько у вас серебра, — сказал мужчина, вновь повеселевший после озвученной перспективы получить драгоценный металл вместо камней. В отличие от кузнеца, его не испугало предложение подобного обмена.

Я достал из рюкзака серебряный слиток. Брови торговца на секунду дрогнули.

— Вы не возражаете, если мой маг проверит металл? Уверяю, это займет не больше пяти минут.

— Разумеется.

Мы вышли на улицу, оставив обнаженных рабынь в помещении. Людоторговец ускользнул в недра своего рынка, я же остался стоять на месте, стараясь не смотреть по сторонам и не встречаться взглядом с сидящими в клетках людьми. Большинство из них с тоской смотрели на меня. Пара девушек повернулись ко мне, попытавшись ненавязчиво принять позу пособлазнительнее. Это снова вызвало у меня ощущение нереальности.

Какой должна быть жизнь в этом месте, чтобы люди всеми способами старались его покинуть?

— Серебро в порядке, — сообщил мне вернувшийся торговец. — Думаю, шесть седьмых частей будет достаточно для оплаты. Если вы согласны, мне потребуется минут пятнадцать, чтобы разделить его.

— Давайте поступим иначе. У вас есть закрытая одежда, подходящая Ларе?

— Разумеется, — снова расплылся в улыбке мужчина. — Я был бы плохим торговцем, если бы не имел одежды для своего товара.

— Тогда меня устроит три комплекта походных вещей, подходящих этой девушке. Пусть она выберет их сама.

— Весьма щедро с вашей стороны. Я посмотрю, что можно сделать, — повеселел торговец.

Мы подошли к девушке, которая жадно ловила каждое слово нашего диалога. Торговец достал ключ и разомкнул браслет на щиколотке девушки.

— Теперь этот уважаемый человек — твой хозяин, Лара. Ты принадлежишь ему. Отдаю ее вам, господин.

Реальность едва заметно изменилась. Я ощутил, что между девушкой и торговцем натянута тонкая паутинка. Когда она была недвижима, я ее не различал, но вот она колыхнулась, оторвалась от торговца и коснулась меня. Видимо, это и есть та самая связь, которую создавал ментальный нурс?

Не скажу, что факт продажи заставил девушку чувствовать себя счастливой, но из глаз пропала обреченность и паника.

Девушка в одно движение опустилась на колени и коснулась лбом досок пола:

— Хозяин…

— Это не обязательно. Встань, — попросил я, и девушка поднялась. — Подбери себе одежду, которую посчитаешь нужным. Я подожду тебя здесь.

Спустя десять минут девушка вышла со свернутыми нарядами в руках. Она уже оделась в длинное серое платье, закрывающее горло. Рукава доходили до запястий. Девушка стремилась закрыть как можно большую часть тела. Не нужно быть психологом, чтобы понять: стремление спрятаться за закрытой одеждой связано или с прошедшим здесь насилием, или с «воспитанием», которым занимался работорговец. А может, она просто пыталась укутаться в непримечательную одежду, чтобы сделать себя как можно менее привлекательной для меня. Скорее всего, она ожидает, что когда мы останемся наедине, первым моим приказом для нее будет: «встань на колени и локти».

— Не подскажете хорошее место, где можно снять комнаты? — обратился я к торговцу. Как бы я не хотел сократить время общения с этим человеком, я отдал ему серебро и он точно будет дружелюбнее, чем случайный прохожий.

— Я могу проводить вас, господин, — протараторила девушка. — В детстве я посещала этот город.

Она явно стремилась побыстрее покинуть это место.

— Я всегда рад платежеспособным клиентам, так что заходите еще, — учтиво улыбнулся торговец людьми.

— Буду счастлив, — соврал я.

Я чувствовал себя грязным после подобного общения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература