На экране показывали трейлер про китайского монаха, который учился искусству рукопашного боя. Он всю жизнь прожил в храме на высокой скале, а затем начал преподавать своё учение, когда на храм неожиданно напали террористы в поисках секретного камня, который был им очень необходим. Хината не до конца поняла, зачем им нужен был этот камень, но они его отобрали, и весь трейлер был насыщен боями этого монаха, который пытался его вернуть.
— Тоже крутой фильм, — произнёс Наруто, закидывая попкорн себе в рот. — Надо будет сходить.
— Тебе нравятся боевики?
— И боевики, и триллеры, и фильмы про спорт. Люблю, где люди дерутся.
— Это не удивительно, — тихо произнесла Хината, оборачиваясь к парню. — Ты же сам связан со спортом. Как там, кстати, твои тренировки?
— Они будут и во время зимних каникул, — ответил Наруто, продолжая смотреть трейлер. — На время подготовки к семестровым контрольным и сдачи всех долгов мне пришлось сократить количество тренировок, и сейчас их снова станет так много, как и раньше. После Нового года снова пройдут соревнования, поэтому мне нужно быть к ним готовым.
— Вот как, — задумчиво проговорила девушка.
— Придёшь поболеть на мои соревнования? — спросил Наруто, оборачиваясь к Хинате.
— Если пригласишь, то пойду, — с лёгкой улыбкой ответила та.
— Конечно, приглашаю! Ведь ты моя поддержка, без тебя я точно не выиграю!
С этими словами он подвинулся и взял Хинату за руку, ободряюще сжав её ладонь. Хината от этого действия покраснела и почувствовала себя неловко, чувствуя, как жар распространяется по всему телу. Непонятные тёплые чувства волной захлестнули её, и Хината в ответ слегка сжала ладонь парня, испытывая неуловимое счастье. Улыбка невольно стала появляться на её лице, когда парень не убрал свою руку даже после того, как трейлеры закончились, свет в кинотеатре погас и начался фильм.
На протяжении всего фильма Наруто пользовался только одной рукой, второй продолжая держать тёплую ладонь Хинаты. Девушка же не могла понять, что именно испытывала в этот момент, но она, казалось бы, никогда не была так счастлива. Её взгляд то и дело направлялся на Наруто, который ничем не высказывал свои эмоции и спокойно смотрел фильм, поедая попкорн. Они оба сидели молча весь фильм, смотря его, но в отличие от парня, Хината была погружена в свои мысли, зацикленные на Наруто.
Девушка не успела заметить, как фильм закончился и появились титры. Довольный Наруто потянулся всем телом, разминая свои косточки, а затем встал, забрал пустые коробки, выкинул их в мусорное ведро у входа и вернулся к Хинате, чтобы помочь девушке выехать со своего места. Они вышли из полутёмного зала и направились в гардероб, где оставили свои куртки, чтобы одеться и выйти из кинотеатра. Благо напротив кинотеатра располагался большой центр с различными магазинами, куда они и направились.
— Как тебе фильм, Хината? — поинтересовался парень.
— Довольно интересно, — смущённо проговорила девушка, ощущая лёгкое стеснение от того, что весь фильм думала о Наруто, а не следила за развивающимся сюжетом. — А тебе как?
— Мне всё понравилось! — счастливо проговорил парень. — Такая техника, такие удары. А драки-то какие были. Актёр на славу постарался и подкачался, чтобы сыграть в этом фильме.
— Да, он действительно молодец, — задумчиво проговорила девушка.
— Главная героиня тоже ничего, — хмыкнув, неожиданно произнёс Наруто.
Хината резко вскинула голову и с удивлёнными глазами взглянула на Наруто, который, увидев её реакцию, засмеялся во весь голос. От смеха у парня заболел живот и он схватился за него, пытаясь подавить приступ смеха. Наконец-то посмеявшись от души, Узумаки вытер слёзы, что накатили от смеха на глаза, и взглянул на Хинату с доброй улыбкой.
— Да пошутил я. Ты бы видела своё выражения лица.
— Нормальное выражение было, — буркнула тихо девушка, закутываясь в куртку.
— Ну, нет, — с улыбкой протянул парень. — На нём явно промелькнула ревность.
— Вот и нет.
— Да-да, — качая головой, проговорил Узумаки, продолжая улыбаться. — Мне виднее.
Хината покраснела и отвернулась, пытаясь спрятать от Наруто свои пылающие щёки, а затем направила своё инвалидное кресло к входу в торговый центр. Стоило им зайти, как на них обрушились различные звуки разговоров, проходящих мимо людей, и музыки, что играла из колонок под потолком.
— Так что ты собираешься покупать? У тебя же сестра и отец?
— Мне ещё нужен подарок для Неджи. Хоть он и уехал снова, но к праздникам должен вернуться.
— И что ты решила?
— Ну, — задумчиво проговорила Хината, толкая своё кресло вдоль магазинов. — Ханаби я хочу купить беспроводные наушники, так как она в машине очень любит слушать музыку. Скорее она это делает для того, чтобы просто со мной не общаться.
— А отцу? Ему, наверное, сложно выбрать подарок, — спросил Наруто, засматриваясь на витрины.
— Я хочу посмотреть ему какой-то кожаный портфель, куда он сможет сложить все свои документы. Что касается Неджи, то ему я решила подарить часы.
— Хорошие подарки, — проговорил Наруто, задумчиво кивнув головой. — А вот я не знаю, что подарить своим.