Читаем Превозмогая себя (СИ) полностью

— Спасибо, — прошептал маг и вдруг с ужасом взглянул за спины волшебникам. Гарри обернулся. Их окружили воины с копьями. Все острые концы указывали на магов. Гарри медленно поднялся, сжимая в руке своё волшебное оружие. Он внимательно осмотрел маглов. Прищурившись, парень резко взмахнул палочкой, сбивая всех с ног. Мужчины упали как от сильного порыва ветра. Гарри взорвал крышу соседнего дома, и на маглов полетели толстые бревна. Волшебник также поломал пополам все копья, которые разрушились с громким треском.

— Уходи, — сказала Мел незнакомому чародею. Тот посмотрел с мукой на Снейпа и на Гарри.

— Уходи, если можешь! — крикнул Гарри.

На него бежал здоровенный мужчина с мечом. Гарри услышал хлопок трансгрессии за спиной. Мел встала рядом. Её меч скрестился с мечом мужчины. Снейп ударил своим оружием другого воина. Гарри наколдовал мощные потоки воды, которые как цунами обрушились на воинов. Волны понесли маглов прочь. Из воды торчали кончики их шлемов; то тут, то там на поверхности показывалась чья-то голова, рука или нога.

Гарри управлял стихией двумя руками, полностью сконцентрированный на процессе. Он следил, чтобы никто не утонул. Молодой волшебник просто хотел отправить врагов подальше. Снейп оттолкнул в воду мужчину, с которым сражался на мечах. Мел выбила меч из рук своего противника и магией тоже резко отправила его в пучину.

К Гарри незаметно из-за угла выбежал молодой парень с длинным мечом в руках. Он грозно закричал и направил клинок в живот волшебника. Как только острый конец меча коснулся кожи Поттера, разрывая рубашку и тунику, заклятие волшебника спало. Тонны воды вмиг исчезли, будто их и не было. Снейп тут же обернулся к своему бывшему ученику. Профессор увидел, как Гарри инстинктивно зажмурился и опустил руки. Увидел, как стоявший к профессору спиной незнакомец, прижимается к Поттеру, врезаясь мечом глубоко в плоть. Для Снейпа будто все звуки в мире исчезли. Гарри открыл глаза и посмотрел на него яркими зелёными глазами. Лицо профессора исказила мука.

— НЕТ! — закричал мужчина и взмахом руки, не прикасаясь физически, отшвырнул напавшего на Поттера парня. Тот отлетел к стене таверны и ударился головой. Его череп страшно треснул с тупым звуком. Парень сполз на землю. От его головы быстро начала разливаться лужа крови.

Гарри хотел сказать, что он в порядке, но не мог вымолвить ни слова. Его живот, куда пришелся удар, словно окаменел. Снейп не видел, но клинок в руках парня рассыпался на острые осколки. Поэтому Гарри только сильно поцарапало, но не ранило. Сработала природная защита магов. Только теперь Гарри не мог дышать. На его животе сквозь одежду проступила кровь от ран. Ноги волшебника подкосились. Снейп подскочил к Гарри и подхватил его. Профессор положил руку на живот Гарри, пытаясь зажать рану, как он думал, от меча. Но тут же свёл брови. Живот парня был каменный.

— Поттер, — сдавленно выдохнул мастер зелий и поднял рубашку Гарри, чтобы осмотреть рану.

— Северус, смотри, — прошептала Мел, указывая на осколки меча, лежавшие на земле. Чародейка взяла лицо Гарри в свои руки. — Гарри, посмотри на меня, — взволнованно прошептала она, — посмотри. Ты должен расслабиться. Всё хорошо. Тебе ничего не угрожает. Просто выдохни.

Молодой волшебник замотал головой. Он краснел от отсутствия кислорода в лёгких. Он просто не мог начать дышать.

— У тебя получится, Гарри! — взмолилась ведьма. — Ты должен расслабиться!

— Поттер, — зашептал Снейп, он по-прежнему держал Гарри, — я верну тебя домой. Я клянусь тебе. Тебя ждут твои друзья. Ты им нужен. Твой Люпин-младший и все эти бесчисленные Уизли… Ты только должен задышать и вернуться на своё место.

Гарри прикрыл глаза. Его словно на волнах качало. Перед глазами поплыли лица друзей. Они всегда приходят к нему в мыслях, когда больше всего нужны. Волшебник осторожно вдохнул. Снейп почувствовал, что живот Поттера снова стал нормальным. Профессор, сам до этого едва дышавший, облегчённо выдохнул.

— Нам лучше поторопиться, — дрогнувшим голосом произнесла Мел. Она со страхом огляделась. Все маглы попрятались. Но волшебники чувствовали угрозу в этой наступившей зловещей тишине.

Гарри с трудом поднялся. Снейп поддерживал его. Мел подбежала к какому-то зданию. Она взорвала дверь и скрылась в помещении. Через мгновение она выскочила оттуда на чёрном коне, под узды ведя ещё две такие же лошади. Гарри и Снейп тут же забрались на них.

— Мы даже не заплатили, — покачал головой Гарри.

Чародейка нервно засмеялась. Её длинные волосы развевались на ветру. Снейп напряжённо молчал. Гарри обеспокоенно посмотрел на бывшего преподавателя. Тот сильно испугался за юношу. Гарри закусил нижнюю губу. Он и сам перепугался до чёртиков, когда парень врезался в него. Молодой волшебник не ожидал удара. Подумать только — а если бы клинок был отравлен той штукой, которую используют охотники! И магия не помогла бы… Парень посмотрел на Банко. Тот быстро бежал за волшебниками, высунув длинный язык.

Перейти на страницу:

Похожие книги