Гарри сдёрнули за ноги вниз. Парень быстро спрятал палочку в плащ. Его держали чьи-то крепкие руки. Волшебник зажмурился. В его нос, переносицу, правую скулу, в уголок губ, подбородок полетели удары сильного кулака. Очки разбились. Они поцарапали нападавшего. Магл удивился, ведь он не видел их. Наверно, решив, что это колдовство, Поттера отпустили. Гарри отполз и быстро починил очки, шепнув репаро. На него смотрели все посетители. Молодой волшебник поднялся, еле дыша. Он стоял шатаясь. Охотники закричали и побежали. Гарри пришлось защищаться. Он рубил, ослеплял, обжигал. Большинство заклятий отбивались мечами, иногда взрываясь, иногда попадая в случайных жертв. Потом всё произошло очень быстро. Гарри до сих пор плохо соображал. Таверна была как в тумане. С одной стороны на него бежал охотник с мечом, с другой стоял Кунц, совсем близко. Гарри сосредоточился и переместился за секунду до столкновения. Парень появился на пороге таверны. Он видел, как охотник с мечом пронзает своего предводителя Кунца. Рыжий издает сдавленный крик. Клинок проходит насквозь, выходя из спины окровавлено-красный. Испуганный охотник быстро вынимает оружие из тела Кунца. И рыжий замертво падает.
Гарри щёлкает пальцем, и сфера с Банко медленно пролетает над головами ошарашенных охотников прямиком на улицу. Там Поттер быстро забегает в конюшни, каким-то чудом находит своего коня. Хотя это мог оказаться и не он. Волшебник небрежно бросает седло, не закрепляя его ремнями. Запрыгивает, на ходу натягивая уздечку. Лошадь возмущённо бьёт копытами, но Гарри уверенно завершает дело и направляет лошадь из конюшни. Сфера с псом летит за ним. Юноша слышит, как скулит от страха собака, чувствует, как дрожит конь под ним, но гонит. Уже темно, дорогу плохо видно. Гарри зажигает свет на конце палочки. Лошадь пугается, встаёт на дыбы, но парень чудом удерживается. Вперёд.
К лесу, где они остановились со Снейпом и Амелией, молодой волшебник прибывает полностью без сил. Когда он увидел их костёр, то даже не смог слезть с коня. Отпустил собаку, убирая сферу. И выпал из седла, которое свалилось на него сверху.
— Гарри! — тут же подбежала к нему чародейка. — Что с твоим лицом? Тебя избили?
Поттер приоткрыл глаза. Над ним стоял Снейп. Лицо зельевара ничего не выражало. Только глаза горели от гнева.
— Я убил Кунца, — улыбнулся Гарри, глядя в глаза бывшего директора. — Я такой же убийца, как и вы, профессор.
***
Поттер проснулся от головной боли и рвотных позывов. Еле доковыляв до воды, волшебник ополоснул лицо. Снейп сидел у костра. Ещё не рассвело, но, по ощущениям, время близилось к этому. Гарри присел рядом с бывшим преподавателем. Мужчина молча призвал из своего мешочка пузырёк с бледно-зелёным зельем. Гарри такое не помнил. Парень осторожно посмотрел на содержимое, чувствуя неуверенность, так как не знал, что это.
— Антипохмельное, — тихо сказал Снейп. Амелия спала по деревом, обнимая Банко. — Взял с собой. Не стал исключать возможность, что может понадобиться.
Гарри кивнул и сделал жадный, но не большой глоток, оставляя ещё половину пузырька. Тоже не стал исключать возможность того, что может ещё понадобиться. Стало немного легче. В голове прояснилось, сухость во рту исчезла, и живот успокоился.
— Расскажи мне, что произошло с Кунцом, — попросил Снейп. Гарри с удивлением увидел, что бывший директор Хогвартса не смотрит на него. Тот уставился в огонь с каким-то ожесточением и мукой.
Молодой волшебник вздохнул и, опуская детали, в общих чертах рассказал, как сам нарвался на драку и трансгресировал в момент нападения.
Снейп протяжно выдохнул и на мгновение спрятал лицо в ладонях. Потом посмотрел на парня.
— Я думал, что сломал тебя, — покачал головой мужчина. — Дамблдор бы мне этого не простил. Он так тщательно следил за тобой в Хогвартсе, подсовывая тебе только нужные сведения…
— Дамблдор растил меня как свинью, — глухо сказал Гарри, вспоминая слова Снейпа из его воспоминания. — И его больше нет. Мы не должны продолжать бояться его тени. И я… Мне тоже давно пора перестать оглядываться на него и начать думать своей головой.
— Ты не убивал охотника, только переместился, — мягко сказал профессор зелий. — Его убил собственный же человек. Ты не убийца.
— А Реддл?
— Только обезоружил, верно?
Гарри вцепился рукой в волосы и слегка качнулся сидя.
— Да, но это его убило. И я знал заранее, что так будет. Я знал это. Знал, что это его убьёт. Но либо он меня, либо я его… Такая жизнь, да, профессор? Она несправедлива. Я просто хотел всех спасти.
Гарри в отчаянии посмотрел на мастера зелий. Парень знал, что перед ним не Сириус и не Римус, которые точно бы нашли, как утешить. Но разве Снейп не знает его? Гарри ведь вырос на его глазах.
— Ты опять простил меня? — нахмурившись, спросил Снейп вместо ответа.