Читаем Прежде чем мы проиграем (СИ) полностью

Вспышки стали частыми, большими и до невозможности яркими — они проиграли время на побег, и им оставалось только отбиваться. Но вот что с раздражением заметил Том, так то, что все заклинания предназначались Нимфадоре. Именно в неё летели разнообразные цветные лучи, преимущественно изумрудного цвета, поэтому ей приходилось не только отбиваться, но и проявлять навыки изворотливости и поспешности реакции. Если ни одно заклинание не полетит в его сторону, это как минимум подозрительно и вызовет слишком много вопросов и ненужных домыслов у Тонкс.

Том сократил между ними расстояние, бросаясь проклятиями в темноту, где мелькали два чёрных силуэта, стремительно надвигающихся на них, выловил момент, чтобы дёрнуть Нимфадору, заставив попятиться, и отшвырнул в сторону, принимая все удары на себя. Пока волшебники не сообразили, что вместо Тонкс они посылают заклинания в Тома, а это были буквально считанные секунды, он очертил мутно-серый щит, впился блестящими глазами в ночь и мгновенно услышал приближающийся к ушам ток, вместе с накатывающей и окутывающей всё нутро злостью и раздражением. Почувствовав отдалённо то самое ощущение, что и в прошлый раз, в поместье Малфоев, дождавшись, когда ток зазвенит в ушах, а в глазах тёмный цвет разобьётся на спектр оттенков, Том плавно отвёл палочку к груди и резко дёрнул ею вперёд, источая белеющее сияние, превратившееся в яркую вспышку, озарившую всё вокруг в тёмном лесу, которая распалась и превратилась в лавину, нещадно стремящуюся к противникам, сбивая на своём пути все вражеские проклятья.

Воздух завибрировал, но вскоре замолчал, переставая трещать, — Том быстро сообразил, что не получилось то, чего ожидал, понял, что магия Гермионы до сих пор не кружится с ним в танце, а у него с Тонкс есть лишь шанс выиграть время, чтобы убежать.

— Беги! — выкрикнул он.

Ослеплённая белым светом Нимфадора не сразу рванула с места, замешкавшись на пару секунд, но, как только мужская ладонь дёрнула её за мантию и резко отпустила, она побежала вслед за Томом, уже не пытаясь отбиваться.

Пока волшебники очухивались от настигшей их волны, оба понеслись вперёд, перепрыгивая незначительные препятствия в виде сучков и булыжников. Том отчётливо слышал, как тяжело задыхалась Тонкс, как ветки хрустели под ногами, как глухо хлюпала сырая земля и как вдалеке шуршали мантии врагов. Он увидел впереди невысокий забор, понимая, что добрались до массивов гаражей, резво перепрыгнул его и остановился, чтобы отдышаться и дождаться Нимфадору, раскидывающую куски грязи по сторонам от ботинок. Она подбежала к забору, вцепилась в него и перескочила, упираясь корпусом в грудь Тому.

— В порядке? — тяжело дыша и встряхивая её, спросил он.

— Да, — выдохнула она.

— Бежим, — кинул он, отпуская Тонкс, и оба побежали прочь, забегая в лабиринт огромных и длинных гаражей.

За их спинами послышался взрыв, озарив темноту огненным светом, а звук скрипящего железа неприятно проскрежетал в ушах. Пробежав несколько десятков метров вдоль массивного гаража, Том толкнул Нимфадору вбок, чтобы она завернула направо, и теперь их окружила высота прочного металла и оседающая тяжёлым грузом непроглядная темнота, в которой пришлось остановиться и затаиться.

— Не свети, — прерывисто шепнул Том, идя впереди, время от времени оборачиваясь назад.

Они очень медленно направились между высоченными гаражами, каждый раз настороженно выглядывая из-за угла, пытаясь различить в темноте хоть какое-то движение. Пройдя несколько участков, Том в очередной раз остановился, выглянул за угол и тут же вернулся в исходное положение, прижимаясь головой к стенке.

— Они здесь, — одними губами произнёс он, покосившись на Нимфадору.

Та кивнула, колыхнув мышиными волосами, и сильнее сжала палочку в руках. Том быстро поднёс руку к воротнику, пальцами нащупал отслеживающего паучка, небрежно выдернул и выбросил в сторону. Задрав голову наверх, он пристально осмотрелся и различил на крыше тёмный силуэт, едва выделяющийся на фоне густого неба.

Ожидание казалось долгим, а выпрыгивающее сердце из груди Нимфадоры неприятно отсчитывало секунды. Том дёрнул желваками, концентрируя в себе поток вибрирующей энергии, не понимая, почему магия Гермионы не отзывается ему, и продолжал не сводить взгляда с тёмного силуэта, пока Нимфадора опасливо следила за углом гаража, стоя напротив волшебника и не обращая внимания на то, куда он смотрит.

Вдруг Том различил, как силуэт колыхнулся, проводя в воздухе тонкую искрящуюся линию, мгновенно потухнувшую и растворившуюся во тьме, резко выбежал из-за угла и пустил слабую белеющую волну, которая от неожиданности свалила волшебников с ног.

— Вперёд! — крикнул он Нимфадоре, которая сама опешила от неожиданности и резких движений Тома.

Кто-то из Лестрейнджей оказался проворнее — послышались тяжёлые приближающиеся шаги, из-за чего Риддл обернулся, всем нутром ощущая опасность, и бросил несколько заклинаний в темноту, ориентируясь на органы чувств.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Лука Витиелло
Лука Витиелло

Я родился монстром.Жестокость текла по моим венам, как яд. Текла в жилах каждого Витиелло, передаваясь от отца к сыну, бесконечной спиралью чудовищности.Рождённый монстром, превращённый в более ужасного монстра клинком, кулаками и грубыми словами моего отца, я был воспитан, чтобы стать капо, править без пощады, раздавать жестокость без раздумий. Выросший, чтобы ломать других.Когда Ария была отдана мне в жены, все ждали, затаив дыхание, чтобы увидеть, как быстро я сломаю ее, как мой отец ломал своих женщин. Как я сокрушу ее невинность и доброту силой своей жестокости.Сломать ее было бы не так уж трудно. Это было естественно для меня.Я с радостью стал монстром, которого все боялись.До нее.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы