Читаем Прежде чем он ошибётся полностью

Маккензи поняла, что её фраза прозвучала немного наставнически. Она уважала Ярдли и Харрисона как агентов, хотя и не знала их достаточно хорошо, чтобы чувствовать себя полностью комфортно в их присутствии. Однако Маккензи заметила, что Ярдли как губка впитывала каждое её слово, и хотя это было лестно, Маккензи решила тщательно подбирать слова.

«Вот с этого мы и начнём, - сказал Харрисон. - И сделаем это незамедлительно. Мы будем держать вас в курсе каждого шага по этому делу».

С этими словами Ярдли и Харрисон встали. Харрисон, всегда носивший сумку-ранец, поправил её и улыбнулся им.

«Кстати, поздравляю со свадьбой. Надеюсь, эта неприятная история не помешала вам насладиться медовый месяцем».

«Нет, мы успели отлично провести время до того, как всё это началось», - сказал Эллингтон, беря Маккензи за руку под столом.

Ярдли и Харрисон неловко улыбнулись и направились к выходу.

«Думаешь, они справятся с этой задачей?» - спросил Эллингтон.

«Да. Ярдли настроена очень решительно. И Харрисон чрезвычайно целеустремлен. Это был умный ход, отправить их вместе на задание».

Эллингтон улыбнулся.

«Похоже, у Макграта особый дар подбирать команды напарников, а?»

«Действительно».

«Послушай...Я тут подумал. Может быть, я подброшу тебя до отеля. А потом попытаюсь заскочить и снова поговорить с Холландом, выяснить, что он знает о Дэниеле Хамфри».

«Я тоже вполне могу говорить с Холландом».

«Конечно. Но кто из нас двоих чаще и серьёзнее злил Макграта в прошлом?»

«Я».

«А кто сейчас скрывает от него довольно большой секрет?» - он задал этот вопрос, глядя на её живот.

«Заткнись», - сказала она.

Они закончили разговор с Ярдли и Харрисона всего пару мгновений назад. Поэтому Маккензи удивлялась рвению Эллингтона продолжать работу. Обычно он безоговорочно подчинялся приказам, главным образом из уважения и восхищения Макгратом. Интересно, что же в этом деле так повлияло на его?

Это потому, что он вот-вот станет отцом, - подумала она. Потому что он должен понять, как кто-то мог так жестоко убить этих женщин. Как человек мог так легко убить чьего-то ребёнка, независимо от того, сколько ему лет.

Маккензи знала наверняка, что их с Эллингтоном объединяла одна черта: если что-то затрагивало их профессионально и морально, остановить их было невозможно.

<p>ГЛАВА 17</p>

Эллингтон высадил её у отеля, пообещав вернуться через пару часов. Он заранее позвонил Холланду, не желая, чтобы тот подумал, будто агенты пытаются застать его врасплох. Холланд неохотно согласился на встречу. Маккензи решила, что ей стоит ещё немного покопаться в сети по поводу Нила Руни—возможно, даже поискать имена руководителей его кампании. Может быть, это окажется пустой тратой времени, но теперь, когда дело вели Ярдли и Харрисон, ей действительно было нечем заняться.

Она снова включила свой ноутбук, продумывая несколько возможных вариантов поиска. Был ли у Мари Тотино парень? Если так, может быть, он знал Кристин и Джо? Даже такая простая связь может открыть для них много новых перспектив.

Маккензи уже минут десять просматривала информацию о Руни, когда зазвонил телефон. Не сотовый, а стационарный гостиничный телефон, находящийся на прикроватной тумбочке. Загорелась красная лампочка, указывавшая на то, что звонит портье.

Она ответила на звонок с тяжелым чувством в груди. Что-то случилось с Эллингтоном? Или нашли ещё одно тело?

«Алло?»

«Здравствуйте это агент Маккензи Уайт?»

«Да».

«Это Ребекка со стойки регистрации. К Вам посетитель. Он в холле».

«Кто это?»

«Он мне не говорит. Именно поэтому я не сказала ему, в каком номере Вы живёте. Но этот человек настоятельно просит поговорить с Вами».

Маккензи тщетно пыталась понять, кто бы это мог быть.

«Спасибо, - наконец сказала она. - Я спущусь через несколько минут».

Она направилась к двери, но потом остановилась. Какой-то человек внизу хочет поговорить с ней, и при этом не называет своего имени...

Маккензи взяла свой пистолет и засунула его за пояс брюк. Прикрыв его курткой, она направилась обратно к двери.

Как только она открыла её, что-то стремительно полетело прямо ей в лицо. Она вовремя поняла, что это был кулак в перчатке и успела пригнуться. Вместо носа, она получила сильный удар в лоб. Маккензи отшатнулась назад, едва не упав, но ухватилась за маленькую раковину, стоявшую в фойе, и устояла. На неё обрушился ещё один удар, но на этот раз она была готова. Всё ещё пошатываясь от первого удара, она опустилась на корточки и ударила нападавшего по ноге. Когда он, спотыкаясь, подался вперёд, Маккензи быстро поднялась, ударив его согнутым локтём. Она попала нападавшему прямо в лицо, и мельком увидела, как тот болезненно закатил глаза. Он был в нокауте.

Но в дверь за его спиной уже входил другой человек. Он был одет в белую футболку и джинсы. Его лицо скрывала простая лыжная маска. Руки тоже были в перчатках. В одной руке он держал пистолет—судя по виду, Глок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер