Этой зацепки ей и не хватало. Всё выглядело более чем странно. Она решила обсудить это с Эллингтоном, когда они уже в четвёртый раз объезжали Белтон в поисках кого-нибудь подозрительного. Макензи знала, что вечером из Линкольна привезут ищеек. Ещё она знала, что полиция связалась с Кирком Питерсоном для помощи с расследованием и перекрыванием дорог. Если кинологи с собаками из Линкольна никак не помогут, то у них оставался ещё один беспроигрышный вариант – обход всех домов в городе, который начнётся завтра утром.
Всё указывало на слаженность работы и близкий конец для убийцы. Но, опять-таки, разум Макензи не мог полагаться только на эти планы.
«В период между 1985-м и 1986-м годами что-то должно было случиться в том доме, – заметила она, обращаясь к Эллингтону. – Грэг Редман решил, что стал жертвой того, что там произошло. Если был составлен полицейский рапорт, то он не мог выступать в роли обвиняемого».
«Фредерикс и его люди проверили такую возможность одной из первых, как только мы узнали о Редмане. Приводов за то время у него не было.
Мекензи тоже была знакома с этой информацией; в ней не было ничего удивительного для человека, который потом стал убийцей. В случае Редмана из общей картины выбивалось
«Может, нам следует проверить полицейские рапорты по его жертвам, – предположила Макензи. – Возможно, в доме что-то
«Это мысль», – согласился Эллингтон.
«Можешь сделать мне одолжение? – сказала Макензи. – Давай вернёмся в мотель. Меня не покидает ощущение, что я что-то упускаю,.. что-то простое, что находится прямо у меня перед носом».
«И это связано с мотелем?»
«Я не знаю. Я просто… Чёрт. Мигрень и усталость… Из-за них я чувствую себя глупой».
Эллингтон кивнул и быстро развернул машину посередине дороги. Он включил фары, потому что на город начала медленно опускаться ночь.
«Нужно узнать причину твоей мигрени. Когда всё закончится, я отведу тебя к врачу».
Макензи тоже об этом думала. У неё и раньше болела голова от переутомления, но на этот раз всё было по-другому. Она думала, что боль стала хуже из-за громкого пистолетного выстрела прямо над ухом. Если быть честной самой с собой, Макензи была не в себе после чудесного спасения.
Десять минут спустя они вернулись в мотель. Макензи медленно вошла в номер, включила свет и огляделась. Она представила, как по комнате движется убийца и подходит к ней вплотную с пистолетом в руках. Она чувствовала позади себя присутствие Эллингтона; он продолжал стоять в дверном проёме.
«Это один из тех случаев, когда тебя нужно оставить одну?» – спросил он.
Макензи кивнула, оглядывая комнату.
«В офисе мотеля находятся офицеры полиции. Они заканчивают на месте убийства администратора, – добавил он. – Я им помогу чем смогу. Дай знать, когда закончишь».
И снова Макензи ничего не ответила. Она посмотрела на кровать, которую никто не трогал после того, как её там чуть не застрелили. Криминалисты были здесь, пока она находилась в участке с Эллингтоном, и вытащили из пружинного матраса пулю, которая должна была остаться у неё в черепе, но вместо этого прорвала матрас. Кроме этого, они нашли два волоса, которые, скорее всего, принадлежали Макензи, но их всё равно отправили на экспертизу. Результаты анализа ожидались рано утром.
Макензи прошла комнату от одной стены до другой. Сейчас, когда она знала чуть больше о самом убийце, ей было легче пробраться к нему в голову.
Напрашивался неприятный вывод. Убийца был явно не в себе, но при этом очень умён. Более того, он явно гордился убийствами. Визитными карточками он отмечал своих жертв, как собственность. Чувствуя, что конец близок, он совсем обезумел.
Он проник в её номер с пистолетом, убил администратора гостиницы и хотел убить саму Макензи.
Макензи села на край кровати и тяжело выдохнула. «Чёрт, что же я упускаю из виду?» – спросила она себя.