Эллингтон остановил машину, и они вышли. Макензи оглядывала землю, но из-за спрессованной глины и жухлой травы следы протекторов было разглядеть совсем непросто. Тогда она посмотрела на пруд и окружающие его со всех сторон деревья. Она могла предположить, что пруд был примерно пятьдесят метров в диаметре и столько же по ширине. Она решила, что это был скорее не пруд, а так называемая
Она направилась к пруду, наблюдая за тем, как снег падает на поверхность воды, а потом медленно в ней растворяется. Внимательно оглядывая берега, она увидела пару других следов протекторов, но не могла понять, что бы они значили. Следы, по которым они ехали, вновь возникли у края пруда. Они не сворачивали, а продолжали идти прямо…
«Матерь божья», – сказала Макензи.
Она подошла вплотную к кромке воды и посмотрела вниз. Благодаря морозу и тихой погоде вода была прозрачной. Макензи разглядела в ней странные очертания ромбовидной формы. Предмет находился примерно на двухметровой глубине, и, несмотря на темноту воды и падающий снег, она смогла разглядеть, что он был бежевого цвета.
«Эллингтон, я нашла грузовик».
Он быстро подошёл ближе и нервно усмехнулся. «Вот это да», – сказал он.
Макензи достала телефон и набрала номер Бейтмана. Связь здесь была не очень хорошей, но слышимость – вполне сносной.
«Бейтман слушает», – сказал он.
«Это Уайт. Мы нашли грузовик Мисси Хейл».
«Как? Так быстро? Где вы?»
«На просёлочной дороге примерно в полумиле от дома Эйерса. Я стою у края пруда и смотрю на заднюю часть грузовика, виднеющуюся в воде».
«Постойте… Вы всего в полумиле отсюда? Это если смотреть в сторону города?»
«Да. А что?»
Бейтман подождал секунду, а потом нервно ответил: «Это пруд Дэвида Эйерса».
Через двадцать минут на поле рядом с прудом было полно людей. Макензи, Эллингтон и Дэвид Эйерс сидели в машине, скрываясь от непогоды. Двое мужчин надели гидрокостюмы, чтобы исследовать пруд. В данный момент они пытались зацепить грузовик крюком, идущим от стоящего на берегу эвакуатора. Бейтман говорил с водителем эвакуатора, а Робертс и ещё несколько полицейских стояли рядом и наблюдали.
«Это бред какой-то», – сказал Эйерс. Он смотрел на пруд и выглядел так, словно его вот-вот стошнит.
«Могу я узнать, почему вы не загородили въезд на вашу территорию, как это сделали другие? – спросила Макензи. – Мы уже видели подобные боковые дороги в окрестностях Бент Крик, и все они перекрыты цепями».
«Потому что я настолько наивен, что доверяю людям. Большинство жителей города знают, что могут здесь рыбачить, когда захотят. Я не против. В основном сюда приходят отцы с детьми или друзья, чтобы половить рыбу, выпить и пожаловаться друг другу на несчастный брак. Я рад быть им полезен».
«Получается, сюда может приехать любой? – спросил Эллингтон. – А люди звонят, чтобы спросить разрешения?»
«Не все. Правда, когда они звонят в первый раз, я говорю, что предупреждать необязательно».
«Иными словами, – сказала Макензи, – у нас нет никакой возможности узнать, кто был здесь сегодня утром».
«Всё верно».
Макензи посмотрела на пруд. Водолазы вылезли из воды и снимали костюмы, спрятавшись за эвакуатором. Водитель эвакуатора нажал на рычаг и начал тащить канат. Она услышала скрип, а потом на поверхность воды начал медленно подниматься грузовик.
Он лениво поднимался наружу, пока водитель эвакуатора сдавал назад.
Макензи оглядела прилежащую лесополосу, которую начинало заметать снегом: «
«Ещё раз спасибо за помощь, мистер Эйерс», – сказала она и вышла из машины, направляясь к эвакуатору. Бейтман и Робертс открыли двери грузовика. Из салона выплеснулась вода.
«Это какой-то грёбанный кошмар, – сказал Бейтман. – Не буду лгать,… я надеялся найти внутри тело».
«Можно?» – спросила Макензи, подходя к открытой двери.
«Пожалуйста».
Она заглянула в кабину, еле справляясь со зловонным запахом стоячей воды, который пропитал её насквозь. Кабина казалась относительно чистой, хоть и промокшей. Из всего того, что там находилось, заслуживал внимания только iPhone, который свалился на пол и застрял под педалью газа. Макензи вытащила его наружу и заметила, что он всё ещё работал. Видимо, от воды его спас дорогой чехол Otterbox.
«Вы можете взломать пароль?» – спросил Бейтман.
«Мы можем позвонить специалистам», – ответила Макензи, хотя сама не думала, что от этого будет какая-нибудь польза, если, конечно, Мисси Хейл не звонил тот, кто её потом похитил. Макензи сомневалась, что содержимое телефона им как-то поможет.
Она посмотрела на часы. Было одиннадцать с чем-то. Ей вдруг показалось, что они снова потеряли целый день.