Не выключая мигалку, Бейтман и Уиклайн вышли из машины. Макензи и Эллингтон последовали их примеру. Согласно плану, на котором они сошлись ещё в участке, Робертс и второй полицейский останутся в машине. Выстроившись в линию, они шли по заснеженному двору. Бейтман с неохотой позволил Макензи и Эллингтону выйти вперёд. Когда они поднялись на узкое крыльцо, входная дверь резко открылась… Это произошло так быстро, что Макензи невольно схватилась за пистолет. Когда она увидела, что перед ней стоит худой, как палка, невооружённый мужчина, она немного расслабилась.
«Шериф Бейтман, – сказал мужчина. Видимо, он и был Эдом Фоули. – Ваша мигалка озарила всю округу. Всё в порядке?»
«Не знаю, Эд, – ответил Бейтман из-за спины Макензи. – Очень на это надеюсь».
Макензи достала удостоверение. Эллингтон тоже. «Агенты Уайт и Эллингтон из ФБР, – сказала она. – Мы бы хотели задать вам несколько вопросов».
В глазах Фоули читалась сильная тревога. Он как мог старался её скрыть, но Макензи легко её заметила, а он уловил реакцию Макензи. Он сделал шаг назад, пытаясь сохранять спокойствие.
«С вами всё в порядке, мистер Фоули?»
«Что за вопросы вы хотите задать?» – спросил он.
«Здесь довольно холодно, – сказал Эллингтон. – Может, позволите нам войти и переговорить в доме?»
Макензи чувствовала панику, исходящую от Фоули. Тем не менее, он кивнул и выдавил из себя «да», нехотя приглашая их в дом.
По крайней мере, так всем показалось.
Как только Макензи перешагнула порог, Фоули быстро развернулся, готовясь ударить с локтя. Макензи не ожидала подобного поворота событий, но успела выставить руку вперёд, чтобы блокировать удар. Кроме этого, ей удалось поймать его руку и вывернуть ей через низ, одновременно используя её для опоры. Она ударила Фоули о стену, и он закричал.
«Запасной план! ПОШЛИ!» – кричал он.
«Чёрт», – сказал Эллингтон. Он побежал вглубь дома, вытаскивая на ходу пистолет. Макензи, тем временем, повалила Фоули на пол. Он пытался бороться, но не смог ничего противопоставить колену, упёртому под ребро.
Рядом с Макензи вдруг возник Бейтман, доставая из-за пояса пару наручников. «Я им займусь, – сказал он. – Догоняйте Эллингтона».
Исключительно из злости Макензи в последний раз прижала Фоули коленом к полу, а затем бросилась в том же на правлении, в котором скрылся Эллингтон. Она достала пистолет и, осмотрев гостиную, вбежала в следующий за ней коридор. Эллингтон был в нескольких шагах впереди. Он выставил пистолет перед собой, глядя в комнату в конце коридора.
В ту же секунду, когда Макензи его увидела, из комнаты, сгорбившись, выбежал молодой мужчина. В руках у него была бейсбольная бита, которую он отвёл назад для удара. Эллингтон опустил пистолет, и мужчина его ударил до того, как он смог сделать предупредительный выстрел. Бита угодила в центр грудной клетки, заставив Эллингтона отлететь назад. В ту же секунду из комнаты выбежал второй мужчина.
Он бросился в сторону и наградил Эллингтона жёстким ударом прямой рукой в шею, от которого тот повалился на пол. Макензи приготовилась стрелять, и только тогда двое мужчин заметили её присутствие.
«Стоять на месте», – прокричала она.
Оба мужчины на мгновение замерли. Лежащий за ними Эллингтон начал медленно подниматься на ноги. Когда он встал на колени, мужчина бросил биту в Макензи. Она смогла увернуться, и бита отколола кусок от стены в метре от неё. Тем временем, оба мужчины бросились в комнату слева, в которую была открыта дверь. Первому удалось зайти внутрь, а второго Эллингтон схватил за ногу: обхватил её руками, а потом развернул, от чего мужчина упал в дверной проём.
Макензи побежала в их сторону. Эллингтон насел на мужчину сверху. Он завёл руки подозреваемого за спину. Это было несложно, потому что он был намного сильнее тщедушного паренька. Макензи заглянула в комнату и увидела, что второй мужчина открыл окно у дальней стены. Сейчас он сбросил москитную сетку вниз и перекинул одну ногу наружу.
Макензи кинулась в комнату, решив, что поймает его, не прибегая к оружию (несмотря на то, что он
Когда Макензи развернулась в сторону двери, то увидела, что Эллингтон прижал мужчину к стене. Казалось, Эллингтону было немного больно, что заставило Макензи задуматься, не слишком ли сильно его ударили битой в грудь.
«Ты в порядке?» – спросила она.
«О, да, у нас всё отлично», – ответил Эллингтон, выводя мужчину в гостиную с заведёнными за спину руками.