Читаем Прежде чем он похитит полностью

Макензи побежала на помощь, и когда Эллингтон упал на землю, позволив Гивенсу подняться, он сразу на неё накинулся. Он решил схватиться её за колени, как футболисты хватают друг друга во время игры, но из-за пулевых ранений двигался медленно. Макензи было несложно увернуться. Она отошла в сторону, а он ударился о стену контейнера, в котором держал Мисси. От удара проволочная сетка соскользнула с верхнего края ящика и накрыла его сверху. Он барахтался под ней, пытаясь подняться на ноги.

Макензи решила, что не позволит ему выполнить задуманное. Она полностью открыла дверь контейнера, а потом захлопнула её вновь, зажав его между дверью и стенкой. Он взвыл от боли и толкнул её в больное колено. Макензи почувствовала, что падает, не в силах удержаться. В сплетении рук и ног она упала рядом с ним. Когда они барахтались на полу, Макензи нащупала пальцами проволочную сетку. Сейчас они оба в ней запутались, но у неё было небольшое преимущество в положении.

Она зажала сетку в кулаки. Она чувствовала, как та врезается в ладони, но сейчас это было неважно. Она крепко сжала сетку и прижала её к горлу Гивенса.

Его глаза округлились, когда она насела на него всем весом. Каждая секунда борьбы давалась ей нелегко, распространяясь острой болью по спине и ногам. Она продолжала давить, несмотря на боль, зная, что должна продолжать. Гивенс начал задыхаться.

«Остановись, – подумала она. – Пусть живёт. Нужно узнать, зачем он это делал».

Но она хорошо помнила, как это, сидеть в его клетке. Она подумала о других женщинах, которых он пленил и заключил в такие ящики. Она представила, как он выслеживает их на просёлочных дорогах… и не смогла остановиться.

«Макензи, хватит!»

Это сказал Эллингтон. Он схватил её за плечи и поднимал на ноги.

Он оттащил её от Гивенса, и ей захотелось плакать. Она не знала почему, но чувствовала, как ком подкатывает к горлу. Эллингтон наклонился над Гивенсом, но без особого интереса. Толи из-за пулевых ранений, толи из-за последней попытки удушения, но Гивенс не двигался. Он был ещё жив, делая тяжёлые и натужные вдохи и выдохи, но уже не поднимался. Макензи увидела стоящую у выхода из сарая Мисси Хейл. Она смотрела на него, как дети смотрят на свернувшуюся кольцом змею.

«С вами всё в порядке?» – спросила её Макензи, пытаясь отвлечься от подступающих к горлу рыданий.

Мисси молча кивнула.

«А с тобой?» – Макензи спросила Эллингтона.

«Несколько сломанных пальцев, но это нестрашно. Как ты?»

«В порядке, – ответила она сквозь зубы. Слёзы отступали, но боль была невыносимой. Из гордости или по какой-то другой причине, но она не хотела показывать свою слабость до тех пор, пока Гивенс не окажется на заднем сидении патрульной машины. – Сообщишь об этом в участок, хорошо? Он разбил мой телефон».

Эллингтон потянулся за телефоном, но его остановил сдавленный голос:

«Простите…»

Говорил Гивенс, захлёбываясь кровью и воздухом. Макензи и Эллингтон посмотрели на него сверху вниз, устало и с презрением.

«Я попрошу Мисси сделать звонок. Ты не против?»

«Я просто хотел, чтобы меня любили», – продолжил Гивенс.

Макензи вспомнила, как он говорил о любви, когда они разговаривали в гостиной, и у неё холодок пробежал по спине. В его голосе слышались неприкрытая боль и искреннее смятение, которые напомнили Макензи о том, что даже самые жестокие люди имели слабые места и глубоко в душе были уязвимы и человечны.

Эта мысль не оставляла её, опутав сознание, как паутина, до тех пор, пока через пять минут тишину ночи не нарушил вой полицейских сирен.

<p><strong>Глава тридцать третья</strong></p>

Когда вечер превратился в ночь, не осталось сомнения в двух вещах. Во-первых, и Макензи, и Эллингтон отправятся в больницу. Во-вторых, Гарри Гивенс вряд ли доживёт до утра.

Спину Макензи сводило судорогой, а правая часть лица очень сильно распухла после удара молотком. Что касается Эллингтона, то у него было два сломанных пальца на левой руке. Глядя на них, Макензи решила, что кости руки тоже пострадали. Но худшее из всего для неё было то, что, умирая, Гивенс не мог сообщить, где находились похищенные женщины. Хотя Долорес сказала, что слышала женский голос из соседнего сарая, он оказался пуст.

Макензи и Эллингтон сидели на заднем сиденье патрульной машины Бейтмана, а офицер Робертс, сидящая рядом с ним, звонила в больницу Сидар-Рапидс, чтобы сообщить, что скоро к ним доставят двух агентов ФБР. Бейтман вёл машину и почти всё время молчал.

Он нарушил тишину лишь тогда, когда говорил по телефону несколько минут назад. Ему позвонил Уиклайн из участка, чтобы доложить то, что узнал от врачей и из короткого полицейского досье Гивенса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики