Читаем Прежде чем он увидит полностью

Картина вырисовывалась не совсем радужная, но для начала неплохо. Она размышляла над ней, пока выходила из квартиры в надежде вернуться к нормальной жизни.

Она встретилась с Колби в небольшой закусочной в двух кварталах от Академии. Закусочная была знаменита своими сочными и жирными бургерами, но Макензи больше всего нравились местные омлеты. Она как раз заканчивала один из них, когда вошла Колби. Они болтали ни о чём, и Макензи немного завидовала подруге. Не вдаваясь в подробности, та заявила, что на лекции по составлению психологических портретов познакомилась с парнем, и весь сегодняшний день они провели в постели.

Макензи пыталась вспомнить, когда в последний раз у неё был секс. Это было примерно пять месяцев назад. Это был короткий и неудовлетворительный секс с Заком. Макензи подумала о том, что у неё есть все шансы превратиться в карьеристку, которой нет дела до мужчин. Хотя, если взять во внимание неприличные мысли, которые в последнее время вызывал у неё Эллингтон, в это было трудно поверить. Ещё она знала, что Гарри был бы не прочь её выручить, если бы она дала ему шанс.

«Когда моё время работы над делом закончится, и МакГрат выгонит меня из Академии, именно к Гарри я пойду плакаться в жилетку», – подумала она.

За разговором Макензи старалась внимательно слушать Колби, то и дело кивая и вставляя нужные реплики в нужное время, хотяпо-настоящему слушать подругу она начала только к концу ужина. То, как Колби решила завершить разговор, не могло пройти без внимания.

«Послушай, – сказала она, – я даже не знаю, как лучше сказать, но считаю, что сказать должна, ведь мы же вроде как подруги, да?»

«Вот дерьмо, – сказала Макензи, – у нас, что, опять какая-то серьёзная нерешённая проблема?»

«Не совсем».

«Но что-то серьёзное, да?»

Колби пожала плечами, давая понять, что хватит вопросов. «Все курсанты знают, что ты помогаешь агенту Брайерсу с расследованием, – сказала она. – Конечно, все тебе завидуют. Некоторые слухи, что ходят по кампусу, довольно грязные».

«Всё так плохо?» – спросила Макензи. Она начинала злиться и была этому даже рада. Лучше злиться из-за сплетен, чем каждый день жалеть себя.

«Благодаря делу «Страшилы» ты стала кем-то вроде второсортной знаменитости. Народ шепчется о том, что ты мнишь о себе невесть что, раз не ходишь на лекции и практики. Ещё ходят слухи, что ты спишь с Брайерсом и поэтому получила работу».

Макензи не смогла сдержать смех: «Сплю с Брайерсом? Какая нелепица».

«Ну, говорят, что с кем-нибудь ты точно спишь. Сразу говорю, я этим слухам не верю».

«А чему веришь?» – спросила Макензи.

Колби на мгновение задумалась, а потом ответила: «Я думаю, что ты оказалась здесь благодаря способностям, что помогли тебе взять «Страшилу». Ещё я знаю, что бывший напарник Брайерса теперь где-то перебирает бумажки, сама не знаю почему. Брайерсу нужен был новый напарник, и начальство решило вместо того, чтобы искать его среди агентов, попытаться в целях эксперимента назначить ему в помощники одного из самых многообещающих курсантов».

«Мне очень нравится твоя теория», – заметила Макензи.

Колби улыбнулась: «Да и к тому же она не лишена смысла. Я всеми руками за то, чтобы спать со старичками, но Брайерс меньше всего подходит на роль «папика».

«Поверь мне, так и есть».

«А как насчёт старичков… ты как, за или против?»

Макензи покачала головой: «Брайерс для меня слишком стар. Всему есть предел».

Было приятно поговорить на женские темы, пусть грязные слухи, ходившие среди её сокурсников, и омрачали беседу. Макензи вдруг поняла, что она была сама по себе, вроде отшельника. Видимо, сказывалось то, что единственный человек, с которым она проводила время, был её напарником на двадцать два года старше.

Над этим стоит задуматься после того, как завершится расследование, потому что даже сидя здесь и болтая с Колби о личной жизни, Макензи мысленно возвращалась к делу, пытаясь обрисовать психологический портрет убийцы.

<p>ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ </p>

Нужно было как-то убить полтора часа времени. Он вспомнил, как отгонял грузовик «Грин тим», гадая, забрал ли его к этому времени эвакуатор. Он очень на это надеялся. Если его искали, то местоположение грузовика собьёт их с толку. Полицейские были намного глупее, чем их рисовали в гламурных ТВ-шоу.

Вскоре часы пробили 11:00, а потом 11:15. Внутри нарастало знакомое волнение, это ощущение рвалось наружу и было схоже с сексуальным возбуждением. В 11:20 он вернулся в дом и на цыпочках прошёл по коридору. Дойдя до двери в комнату матери, он услышал её храп. Мать спала. Это был не обычный храп, а тяжёлое дыхание, которое по заверению врачей в конечном итоге приведёт к тому, что ей понадобится специальный аппарат, чтобы нормально дышать во сне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы