Читаем Прежде чем он увидит полностью

Осталось обойти четыре дома. Она обошла уже больше двадцати и сумела продать семь брошюр – не так уж много, но намного больше, чем она ожидала реализовать в этом районе. А ещё Лорен отлично проводила время. Она ушла из школы пораньше и понимала, что, закончив с работой в следующие полчаса, она сможет успеть на тренировку и удивить всех кучей заработанных денег.

Подходя к следующему дому, у неё появилось знакомое чувство покалывания, говорящее о том, что она нервничает. Чувство было ей хорошо знакомо, но она всегда умела справляться с нервами. Не то, чтобы она боялась говорить с незнакомыми людьми, но немного стеснялась продавать им то, в чём они не были заинтересованы.

«Всего четыре дома, – подумала она. – Возьми себя в руки и сделай это. Причём сделай быстро, чтобы успеть на тренировку, передать деньги и насладиться похвалой тренера и девочек».

Размышляя подобным образом, она ускорила шаг. Она прошла к дому и уверенно постучала в дверь. Из дома сразу послышался громкий мужской голос: «Не вставай, мама, я открою!»

Было что-то настораживающее в голосе мужчины… Он звучал немного взволнованно или даже нервозно. Может, он увидел, как она идёт к его дому в спортивных шортах и облегающей футболке? Ей это было в принципе неважно. Продавать так продавать.

Через пару секунд открылась входная дверь. На пороге стоял мужчина за сорок. Сначала он смотрел на неё с любопытством, а потом даже с изумлением. Но смутило Лорен другое – он смотрел на неё не так, как обычно смотрели мужчины его возраста. В его взгляде было что-то такое, что Лорен совсем не понравилось.

«Да?» – сказал мужчина, не дыша.

«Ой, нет, – подумала она, крепко сжав брошюры. – Это какой-то ненормальный. Ничего хорошего от него не жди. Не стоит оно того. Уноси отсюда свой зад, Лорен».

«Простите, – сказала она. – Ошиблась домом».

«Всё нормально, – ответил мужчина. – Ты заблудилась?»

«Нет, – покачав головой, сказала Лорен. – Простите за беспокойство».

Она быстро развернулась и сделала шаг к лестнице.

И вдруг почувствовала, как мужчина схватил её за растрёпанный хвост. Голова дёрнулась назад, и тяжёлая рука обхватила её за грудь. Она пыталась кричать и звать на помощь, но потная ладонь крепко зажала рот.

Лорен дико брыкалась, пытаясь высвободиться и чувствуя, как мужчина тащит её через порог в дом. Всё вокруг закружилось, когда он швырнул её на пол. Мужчина насел сверху и обхватил её руками. Его движения говорили не о сексуальных намерениях, а о тех, что были намного хуже.

Когда он убрал руку от её рта, она попыталась вскрикнуть, но тут, откуда ни возьмись, появилась вторая рука и с силой ударила её по щеке.

Перед глазами всё потемнело.

<p>ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ </p>

Как оказалось, разговор с коллегой Тревора Симмса и совладельцем «Грин тим» не занял у них много времени. После того, как тело Тревора было найдено, с Бенджамином Ворли уже говорили офицеры полиции и агенты ФБР. В записях разговора были сведения о том, какие районы Тревор собирался объехать в день исчезновения. Когда Макензи позвонила Бенджамину, он подтвердил эту информацию и изъявил желание ответить и на другие вопросы или хоть как-то помочь.

Не имея возможности вернуться домой, Макензи звонила ему прямо из машины, всё также припаркованной в подземном гараже штаб-квартиры ФБР. Записав названия районов, она открыла карту города на телефоне. После нескольких минут её изучения она увидела то, что искала.

Тревор Симмс собирался объехать Истес-Стрит. Как оказалось, эта улица была всего в двух кварталах от Блэк-Милл-Стрит. Улицы находились друг от друга так близко, что это просто не могло быть совпадением. Насколько она могла судить, все зацепки вели их на Блэк-Милл-Стрит.

Выезжая из гаража, Макензи позвонила Брайерсу. Он сразу ответил на звонок. Голос его звучал взволнованно. Макензи тоже нервничала.

«Нашла что-нибудь?» – спросил он.

«Да. Тревор Симмс собирался поехать на Истес-Стрит. Улица находится в двух кварталах от Блэк-Милл-Стрит».

«Как скоро ты сможешь быть там?» – спросил Брайерс.

«Уже еду».

«Пожалуйста, не забывай, что говорил тебе МакГрат. Ты должна быть невидимкой, помнишь?»

«Я знаю», – ответила Макензи, вдруг возмущённая своим новым статусом.

«Давай встретимся на углу Блэк-Милл и Сойер-Стрит? Начнём оттуда. Не знаю, когда МакГрат сможет прислать туда агентов».

«Хорошо, – сказала она. – Увидимся там».

Макензи отложила телефон и сконцентрировалась на дороге. Было почти четыре часа дня. Скоро вечерние пробки скуют все основные магистрали. Только свернув с главной дороги и выбравшись на шоссе, Макензи поняла, что испытывает сейчас то же чувство, что и три месяца назад, когда она начала подбираться совсем близко к «Страшиле».

Она чувствовала, что бежит наперегонки со временем и не знает, когда станет слишком поздно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы