«Нет. Если и ссорились, то это происходило за стенами клуба, и я ничего об этом не знаю».
Всё это время Макензи медленно прохаживалась из стороны в сторону. Наконец она села на стул напротив Самюэля.
«Вы в этом уверены? – спросила она, хотя точно знала, что он не обманывает. – Мне кажется, что человек вроде вас, обладающий такой популярностью в своём маленьком мирке, должен знать все сплетни без исключения».
«Клянусь», – сказал Самюэль. Макензи слышала в его голосе мольбу. Очевидно, он чувствовал, что у Макензи и Эллингтона заканчиваются аргументы.
«А что вы скажете насчёт кастинга? – спросила Макензи. – Вы когда-нибудь проводили смотр женщин, прежде чем включить их в список членов вашего частного клуба?»
«Кастинг?»
Макензи встала со стула. Она знала, что тема, которую она затронула, никак не относилась к расследованию, но, боже, как же она ненавидела этого человека.
«Вы умышленно солгали, когда агент ФБР задал вам вопрос, – продолжила она. – Это уголовно наказуемое преступление. Обычно можно отделаться штрафом или предупреждением, но с вашим прошлым…»
«Послушайте, я больше ничего не знаю о Куртцах, – сказал Самюэль. – Я клянусь. Если хотите, я могу поспрашивать у членов клуба, но я честно больше ничего не знаю».
Макензи посмотрела на него, пытаясь понять, насколько он искренен. Она была уверена, что он говорит правду, но в душе кипела от презрения и злости по отношению к этому человеку. Она развернулась к нему спиной и направилась к двери.
«Всё в порядке?» – спросил Эллингтон, когда Макензи проходила мимо.
«Дай мне минуту», – ответила она.
Не сказав больше ни слова и не объяснив ничего, Макензи вышла из комнаты для допросов. Она прислонилась к шлакобетонной стене между комнатой для допросов и комнатой для наблюдения.
Странно, что подозреваемый смог так легко вывести её из себя без явных на то причин. Самюэль Нетти не причинил ей лично зла и не обидел никого из тех, кого она знала. Всё дело было в его сущности – мужчина, который умеет отлично манипулировать женщинами и использовать природу человеческой сексуальности для своей выгоды.
«
Она вспомнила кровати, на которых лежали убитые семейные пары. Она думала о том, кто знал эти пары, и кто пришёл к ним в дом и убил их.
«
И это тоже была правда. В любом другом случае Самюэль Нетти не интересовал бы её больше, чем всякий другой извращенец, но тот факт, что эти убийства были чем-то схожи с делом отца, заставлял её воспринимать всё происходящее ближе к сердцу, чем ей бы хотелось.
«
Макензи сделала несколько глубоких вдохов и выдохов и направилась к двери. В этот момент открылась дверь в комнату для наблюдений, из которой быстро вышел Родригес, прижимая телефон к уху. Он казался настороженным и почти взволнованным.
«Агент Уайт, – сказал он обеспокоенным голосом, – произошло ещё одно убийство».
«Пары?»
«Да».
«Где?»
«Где это говорите?» – спросил Родригес, обращаясь к тому, с кем говорил по телефону. Через несколько секунд он смущённо сказал «спасибо» и убрал телефон в карман.
«Где произошло убийство?» – спросила Макензи.
«Это чертовски странно… но тела нашли на круизном лайнере».
«Он в море или пришвартован?»
«В море, но сейчас направляется в порт».
«Убийства произошли во время круиза?»
«Не могу сказать точно, – сказал Родригес, – но знаю
Усталости как не бывало. Благодаря тому, что новое убийство произошло на ограниченной территории, расследование могло пойти быстрее.
Макензи открыла дверь в комнату для допросов, даже не взглянув на Самюэля Нетти. Она нашла глазами Эллингтона и заметила, что он уловил её волнение.
«Пойдём, – сказала она. – Нас ожидает корабль».
ГЛАВА 18
Следуя приказу Макензи, никому не разрешили покинуть корабль. Именно поэтому когда она припарковала машину рядом с хранилищем для багажа и снастей у дока, то сразу увидела десятки людей, бесцельно бродящих по палубам. Позади неё остановились две машины патрульной полиции города Майами. Проблесковые маячки не были включены, сирены молчали – никто не хотел ещё больше пугать пассажиров. Насколько было известно Макензи, никто из них не знал, почему корабль вернулся в порт всего через несколько часов после выхода в море.
Следуя инструкциям, Макензи прошла к трапу. Там её ждал мужчина с большим животом, нависающим над ремнём джинсов. Когда он увидел, что в его сторону идут Макензи, Эллингтон, Родригес и ещё несколько офицеров, то направился к ним, протянув руку для рукопожатия.
«Здравствуйте, агенты, – сказал мужчина. – Меня зовут Билл Хадсон, я глава службы охраны судна».