Словом, мне понадобился сильный, азартный, рисковый и несколько дебиловатый мужик, не склонный задавать лишние вопросы. За ужином я всматривалась в лица пансионных кавалеров, прикидывая, насколько каждый из них подходит под это описание. В принципе, каждый второй оказался подходящим кандидатом на эту роль. По–видимому, до относительно преклонного возраста чаще всего доживает как раз этот тип мужиков – не склонный к чересчур глубокой рефлексии, не взрывающий себе мозг кучей ненужных вопросов. Доживают жизнерадостные и всегда готовые поржать или ввязаться в какую‑нибудь веселую затею. Такие вечные дети.
«А ведь у нас тут можно неплохо повеселиться», – впервые отметила я. И мысли мои приобрели нескромное направление.
Я положилась на случай и выбрала себе Санчо Панса, мысленно прочитав про себя детскую считалку про «шла собака через мост…». Считалка закончилась. Результат отбора меня порадовал. Этого старика без особых скидок и оговорок можно назвать красавцем. Высокий и даже нисколько не горбившийся, с густой шапкой пусть и седых, но все же вполне блестящих во–лос. С довольно качественными зубными протезами. Он очень заливисто и заразительно ржал, реагируя на шутки своих товарищей по столу. В общем, он мне понравился. Я определилась с планами на вечер: я отправлялась промышлять мужика.
Вечер выдался теплым, комариным и безветренным, как и все начало июня. Наше озеро зацвело, там и тут подернулось ряской и сделалось похоже на крем–суп из шпината. В него с противоположной стороны берега аккуратно вливался желток солнца. Сытная благостность разливалась повсюду.
Пансионное общество выковыривало из зубов остатки ужина зубочистками, завивало кудри и переодевалось в чистое. Собирались в ближайший лес «на костер». Я первый раз шла на эти вечерние посиделки у огня. Ожидание переполняли самые возвышенные и игривые. Мои светло–голубые джинсы очень удачно сочетались с плюшевой бирюзовой кофтой «виктория'с сикрет». Духи по такой погоде, пожалуй, оказались бы лишними.
Я просто облизала губами ложку ароматного липового меда, от чего они тут же призывно заблестели. В бюстгальтер я вложила лепестки сорванной после ужина с клумбы чайной розы. Вышла во двор, где уже топталась тусовка, направляющаяся в лес. И мы пошагали.
Пришли быстро. Пока мужчины медведями шатались окрест ритуальной поляны и валили на землю плечами трухлявые березки, зачахшие естественным путем и вообще случайно проклюнувшиеся в сосняке, женщины кокетливо бродили вокруг, высоко поднимая колени при каждом шаге. Как будто старались не травмировать старческим шарканьем высокую, но еще сочную траву. Они собирали хворост. Я тоже собирала.
И вот костер разгорелся, и от сосновых игл столбом вверх по–шел густой дым. Племя пансионеров замерло в ожидании и уставилось на огонь, как будто стараясь придать ему энергии силой коллективной медитации. Наконец на арене появились пластиковые стаканчики и выпивка.
Начали с традиционных в таких случаях игр – «крокодил» и «контакт». Постепенно на водящего стали обращать все меньше внимания, игра сама собою затухла, и общество разбилось на группы. Я все еще продолжала сидеть в одиночестве. Честно говоря, я кайфовала от внезапно пойманного состояния покоя и умиротворения, так что у меня совершенно не было ни сил, ни желания развивать активность для привлечения внимания к себе.
А жизнь и гендерный баланс (точнее дисбаланс) в нашем пансионе были таковы, что, чтобы быть замеченной мужским меньшинством, необходимо было стать очень яркой светящейся точкой.
Но я чувствовала, как с каждым потрескиванием костра мое тело постепенно расслаблялось и наполнялось теплом. Делалось воздушно–ватным. И не хотелось даже говорить, не то что совершать ужимки и прыжки или заливисто хохотать, запрокинув голову, над мужскими повторяющимися от тусовки к тусовке шутками, чтобы вызвать в них расположение. Я знаю, мужчины тают, когда смеются над их несмешными шутками. Но в этот раз я была пас.
Время от времени чьи‑то руки протягивали мне пластиковые стаканчики с различным (и вполне привлекательным, судя по запаху) содержимым. Но я отказывалась, воспринимая эти сменяющие друг друга запахи как дополнительный ароматерапевтический бонус к моей релаксации.
Я смотрела на костер. Вокруг гудели голоса. Я прикрывала веки и сводила глаза к переносице. Мир становился волшебноразмытым. В нем исчезали резкие границы между предметами, и все делалось мягко–перетекающим одно в другое. Потом я совсем закрывала глаза, но через веки все равно прорывалась пляска огня, и перед внутренним взором блуждали пятна света и тени. Так я экспериментировала, медитировала и совершенно абстрагировалась.