— Вы только послушайте, кто наши гости. — Прайт вертел в руках документы, вытащенные из одежды чернокожих. — Боб Лоберсон. — Он ткнул пальцем в бесчувственное тело старшего. — Заведующий кафедрой Нью-Йоркского университета. Ха! Нет, вы только представьте себе эту обезьяну на кафедре, обучающую молокососов наукам! Теперь ясно, почему на севере одни дебилы!
Гогот возобновился.
— Но этого мало, — продолжал Прайт, разглядывая следующую бумажку. — Наша смиренная овечка не кто иной, как адвокат Юл Паркер! Вот он, наш защитник! — Прайт ткнул пальцем в сторону молодого негра. — Значит, ты, уголек, защищаешь дебилов, обученных бакалавром, от правосудия? И нас ты тоже хочешь защитить? Мы же твои судьи, голубь чернокрылый!
Прайт обломил ветку и похлопал Юла Паркера по животу.
— Молодец, парень!
Юл Паркер молчал, сжав челюсти.
— Негры очень выносливые животные, Тим, — сказал Доу, подавая ему стакан. — Пусть господин адвокат повисит до завтра, а мы займемся мистером доцентом. Обидно будет, если старина Лоберсон сдохнет без нашей помощи.
— О'кей, Дарэк! — Прайт выпил и бросил стакан через плечо. — Тащите воду!
Бэйли и Доу бросились к дому.
— Эй, Джек! А ты что притих? — окликнул Прайт Рочера. — Не хочешь принять участие?
— Не хочу пачкаться. С меня одного хватило.
— Ах, ну да! У тебя здесь есть другая игрушка.
— Тебе бы, парень, иметь такую прыть, когда мы занимались Чемберсом, — огрызнулся Рочер.
Прайт скривился.
— Мы не сидим сложа руки, когда черные попадаются на нашем пути…
— На этом пути я видел твоего дружка Доу. И твои мокрые штаны, когда прикончил Чемберса.
— На Доу напала банда…
— А сейчас наоборот, ты это хочешь сказать?
Прайт покрылся испариной, глаза его злобно сверкнули.
— Взгляни на ту опушку. — Прайт выбросил руку в сторону леса. — Там этих тварей больше, чем в городе. Они зарыты в двух футах друг от друга. Мы экономим место! Понял?
— И этим уже избавили страну от негров?
— Нет, конечно, но мы не одни. Нас сотни… тысячи, а будет еще больше!
Появились Бэйли и Доу, волоча за собой тележку, на которой стоял бочонок с водой.
— Ну, наконец-то! — Прайт перевел взгляд на приятелей.
— Вы хотите погасить костер? — удивилась Бланш, ее сильно покачивало.
— Сейчас увидишь, крошка, — гаркнул Бэйли, хватаясь за бутылку.
Доу взглянул в сторону дерева и нахмурился. Молодой негр находился в полуобморочном состоянии. Старик так и не приходил в сознание.
— Эй, ребята! Скоро завоняет падалью!
— Мы этого не допустим! — взревел Тибс. И, набрав ведро воды, окатил ею Лоберсона.
Негр приоткрыл глаза и что-то прошептал.
— Это не поможет, — озабоченно заметил Прайт.
— Его надо пощекотать, — предложила Бланш.
— Ты права.
Прайт взял лопату с тележки, сгреб на нее раскаленные угли из костра и бросил их под ноги старика. Он проделал эту процедуру несколько раз. Небольшой бугорок светящихся камней постепенно разгорался. Жар достиг пяток Лоберсона. Тот тихо застонал.
— Дозвольте мне, — промычал Бэйли.
Он приблизился к тлеющим углям и плеснул на них виски из стакана. Угли вспыхнули, как порох, огонь рванулся вверх и достиг лодыжек чернокожего. Лоберсон издал душераздирающий вопль, его ноги на мгновение дернулись, он вновь потерял сознание и повис, уронив голову на грудь.
Прайт достал из кармана кожаный футляр, открыл его и аккуратно положил на землю. При свете костра заблестела сталь скальпелей. От узкого и тонкого, как игла, до широкого, похожего на перочинный нож. Их было не менее десятка.
— Пора заняться пациентом. Парень мучается!
— Дайте мне попробовать! — взвизгнула Бланш.
Мужчины переглянулись.
— Малышка Бланш вошла во вкус, — засмеялся Прайт, глядя на пьяную женщину.
Тибс извлек из чехла самый крупный скальпель и протянул ей.
— Ну, покажи нам, как это делается, сестра милосердия!
Бланш неуверенной походкой подошла к Тибсу, взяла инструмент и шагнула вперед. Мужчины с интересом следили за ней.
Глаза женщины сощурились, рот перекосила жуткая гримаса.
— Я хочу посмотреть, что у него внутри!
Секунду она еще медлила, затем дико зарычала и с силой вонзила скальпель в живот негра. Кровь брызнула ей в лицо. Лоберсон дернулся, но не издал ни звука. За спиной Бланш послышался смех. Словно акула, Бланш, почуя кровь, начала терзать свою жертву. Устала она не скоро…
4
Первой проснулась героиня вчерашней ночи. Солнце поднялось высоко и скользило лучами по дощатому полу. Она открыла глаза и увидела над собой выложенный гипсовой плиткой потолок. В левое ухо похрапывал Рочер. Бланш улыбнулась и тихонько толкнула его. Он что-то пробормотал и перевернулся на другой бок.
Бланш встала с кровати, накинула халат и подошла к зеркалу.
— Боже, какая я страшная! — прошептала она. — Хорошо, что я проснулась первой.
Она уселась на пуфик и, разложив перед собой косметику, с полчаса занималась реставрацией своего лица. Закончив утренний ритуал, Бланш сменила халат на легкое белое платье и, стараясь не тревожить Рочера, тихонько выскользнула в коридор. В доме стояла мертвая тишина. Бланш спустилась на первый этаж.