- Добби. А теперь за мной, причем последний закроет за собой люк.
- Не может быть и речи, чтобы я ползал по какому-то туннелю, - возмутился Люциус.
- Твое дело, - безразлично отозвался Северус, в свою очередь становясь на колени, чтобы следом за Ремусом нырнуть в туннель. - Вот только после тебе придется объясняться с Гарри, что все пошло прахом из-за твоего нежелания испачкаться!
Люциус тяжело вздохнул, но быстро признал поражение. Мерлин, он сейчас оказался здесь, желая спасти людей, к которым полностью равнодушен, причем для этого нужно проползти двадцать метров по конечно же очень грязному туннелю, и все потому, что вейловская магия дала ему в партнеры Гарри!
Он закрыл за собой люк несколько резче, чем следовало, но ему нужно было сорваться хоть на чем-нибудь!
Мерлин, теперь ему действительно нужно ползти!
Под землей, по грязи, сжимая палочку в зубах, чтобы получить хотя бы минимум света.
Не имея возможности даже выругаться в полный голос
Он двигался вперед, кипя от бешенства, чуть ли не упираясь носом в подошвы Северуса. Как же это недостойно!
Ремус знал, что туннель заканчивается на кухне, под столом. Как только он осторожно приподнял стол, то услышал голос Молли:
- О, вот и гости! И кто же?
- Это я, Ремус, - выдохнул вылезающий из туннеля Ремус.
- Ремус? - переспросила опешившая женщина. - Но как вы узнали? И кто пришел с вами?
- Северус и Люциус, кто же еще? - ответил слегка удивленный Ремус. - Как вы?
- Держимся, - бросила Молли. - Но все же, Ремус, вы же собираетесь мне ответить или нет?
- У Гарри было видение, - резко вмешался Северус. - Каково положение, Молли? Мы пришли сюда не полюбезничать, а желая отвести вас в Хогвартс!
- Я не собираюсь бросать свой дом! - возмутилась Молли.
Стоило ей только произнести эти слова, как сильный взрыв сотряс дом, бросая их на пол. На всех посыпались обломки.
Даже не попытавшись встать, Ремус быстро проверил магическую защиту и резко сообщил:
- Защиты почти не осталось. Надо уходить, Молли!
- Артур, Фред и Джордж должны быть тут, поблизости, - застонала она.
- Я пошел за ними, - сообщил Северус, скользнув к двери.
Увиденное им оказалось еще хуже, чем он ожидал. Пожиратели Смерти разрушили половину дома и на первом этаже мало что осталось уцелевшим. Тем не менее, он бесшумно двинулся вперед, прячась за всем, что могло послужить укрытием. Когда он заметил чью-то тень, замахнувшуюся что-то бросить, то уже был полностью уверен, что перед ним прячется кто-то из близнецов.
- Мистер Уизли, пора присоединиться к вашей матери на кухне, мы уходим.
- Профессор! - воскликнул Фред. - Я и не думал, что увижу вас тут, когда Пожиратели ломятся в нашу дверь... Как нехорошо с вашей стороны испортить самое интересное!
- Идите-ка вы к вашей матери и позвольте мне воспользоваться вашими... припасами...
- Что же, все равно увижу и оттуда...
Люциус тоже не медлил, подбираясь к замеченному им человеку.
- Уизли, - выдохнул он, опустившись рядом с Артуром, - нужно уходить, мы не сможем удержать дом.
- Знаю, но оставлять им его не собираюсь! - пропыхтел Артур. - Но если они доберутся сюда, то нужно, чтобы всех их просто погребло НАШЕЙ мебелью!
И опять Люциусу показалось, что у него галлюцинации. Неужели Артур Уизли, его знакомый, рассудительный отец семейства, сейчас так спокойно рассуждает о массовом убийстве? Но рассмотрев в свете заклинаний ожесточенное лицо этого мужчины, он понял, что так оно и есть. Люциус знал, что Нора - это все, чем обладала семья Уизли, следовательно, сейчас они теряют абсолютно все. Но гордость свою они не потеряли. И, похоже, не потеряют никогда.
Когда Северус бросил куда-то наружу очередную порцию продукции близнецов, Люциус спросил у Артура:
- Где ваш второй сын?
- Он был в столовой, рядом...
- Я найду его.
- Я думаю... мне показалось, там все рухнуло...
- Я разыщу его, - повторил Люциус настойчивее. - Продолжайте держать их на расстоянии. Не подпускайте ближе!
И действительно, бой между пока остающимися в доме людьми и Пожирателями Смерти продолжался и становился все свирепее. Люциус все же смог пробиться в указанную Артуром комнату. И тут его охватило отчаяние, стоило только увидеть, в каком состоянии была столовая: наружной стены больше не существовало, ее взорвали. Обломки, конечно же, рухнули внутрь, усложняя поиски попавшего здесь в ловушку. Кроме того, сейчас Люциус оказался почти как на ладони для Пожирателей, атаковавших Нору. К счастью, тем не удавалось удержать свои мощные заклинания освещения дольше нескольких секунд, и они всякий раз сдувались. Но все равно, время поджимало, и Люциус решился применить