Читаем Президент полностью

— Капитан, ты не будешь возражать, если мы немного поэксплуатируем твои машины? — спросил Сергей, появившись из-за спины.

— Я бы и сам поучаствовал, но вижу, у вас людей хватает, — усмехнулся капитан.

Подбежал Данила, одетый в белый комбинезон, он тащил на плече огромный мешок.

— Капитан, отпусти с ними, — попросил он, увидев, как посмотрел на него ротный.

— Я не возражаю, если Сергей Дмитрич тебя возьмёт, — пожал плечами Симоненко и посмотрел на Сергея.

— Сергей Дмитрич, я неплохой сапёр, думаю, мой опыт пригодится.

— Хорошо, — кивнул Сергей, и, заметив низкорослого паренька в накинутом на голову башлыке комбинезона тащившего две объёмистые сумки, спросил, — а это кто с тобой?

— Мой второй номер, специалист по диверсиям, — гордо заявил Данила.

Капитан захлебнулся кашлем, пытаясь скрыть от Сергея своё удивление. Он отлично знал, что Данила всегда работал в одиночку, не доверяя взрывчатку никому.

— Отдай маскировочные комбинезоны Борису, а сами поедите с нами, — распорядился Сергей, — взрывчатки хватит?

— Взрывчатки хватит поднять на воздух пол деревни, если грамотно заложить, — заверил Данила, ища взглядом Бориса.

Капитан стоял с краю площадки и размышлял: "Не прошло и тридцати минут с момента получения сигнала о помощи, а колонна из трёх Уралов скрылась в снежной пыли. Причём, три джипа с разведчиками укатили минут десять назад. Неплохое время даже для боевого подразделения. Собрались, вооружились, разработали черновой план операции. Да они организованны гораздо лучше, чем многие войсковые части".

Майор Ащеулов был зол на всех и вся. За три дня операции потерять почти треть батальона, это что-то. Притом не на войне, а в самом сердце России. Он не одобрял поступков своих подчинённых, но хорошо понимал их состояние. Потерять своих друзей, тут поневоле начнёшь искать виновного в их гибели. Кроме всего прочего майор не мог понять этих сельчан, готовых сжечь себя вместе с амбарами, но не отдать пшеницу. Заняв под штаб здание конторы сельхозкооператива, майор оттуда руководил изъятием зерна. Правда, пока безуспешно, но в этом он не признавался даже себе. С улицы раздавались выстрелы, то затихая, то возобновляясь с новой силой в другом месте деревни. С зерносклада позвонил старший лейтенант Харатов и сообщил, что машины начали загружать при помощи механического погрузчика. Потому что местные электрики умудрились вывести из строя всё электрооборудование деревни, хотя об этом майор знал и без Харатова.

В кабинет вошёл начальник штаба.

— Андрей Степаныч, на данный момент мы потеряли ещё пятнадцать человек, столько же выбыло из строя из-за ранений различной тяжести, — доложил капитан Гормов.

— Р-р-р, — зарычал майор и с размаху ударил по крышке стола, от чего с него слетел телефон, жалобно тренькнув.

— Выгоняй из домов этих сраных колхозников, пускай сами грузят зерно, иначе до темна не управимся. А в темноте они могут запросто подпалить амбары, как в Зуевке.

— Слушаюсь, — капитан развернулся и выскочил за дверь, в приёмную, где сидел радист.

Майор встал из-за стола и начал расхаживать из угла в угол. Уже четыре часа как они вошли в деревню, а не смогли загрузить ни одной машины.

— Это просто задница, — прошептал майор.

Словно подтверждая его слова, где-то громыхнуло. Открыв дверь, он рыкнул связисту, сидевшему у рации, передавая, последний его приказ.

— Узнай в чем там дело.

Вернувшись в кабинет, он и без доклада услышал, что на окраине деревни завязался нешуточный бой. Гулко молотили крупнокалиберные пулемёты БТРов, оставленных на въезде в деревню. Раздалось ещё несколько взрывов и пулемёты замолчали.

В кабинет заглянул связист.

— Товарищ майор, со стороны шоссе на нас напали неизвестные, силами до полуроты.

— Свяжись с командирами рот, пускай, подкинут туда людей, — приказал Ащеулов, начав одевать бронежилет.

Когда он вернулся в приёмную, связист сообщил:

— Неизвестные, выбили взвод Харатова со складов и, похоже, собираются держать там оборону.

Майор побагровел и крикнул, не сдерживая гнев охвативший его:

— Соедини-ка меня с этим умником Харатовым.

Связист, пощёлкав переключателями, включил громкую связь, сказав, что говорит комбат.

— Харатов, ты что? Совсем охренел? Отступить перед мужичьём!

— Товарищ майор, — голос Харатова прерывали выстрелы автоматов, — это кто угодно, но не мужичьё. Скорее это спецназ.

— Ты сдрейфил, кому придёт в голову пустить против нас боевую часть?

— Товарищ майор, я не заметил у них никого со знаками отличия, но амуниция и вооружение у неизвестных, будь здоров. Я сам видел, как они из станкового гранатомёта подавили наши БТРы, прикрывавшие дорогу.

— Сколько их? — майор был в растерянности.

— Думаю не больше полусотни, точнее не сосчитать. Они грамотно передвигаются, не давая нам ни минуты покоя.

— Постарайся сдержать их продвижение к деревне, всем батальоном мы их выбьем.

Соединившись с другими взводами, Ащеулов дал им указание окружить неизвестных военных, засевших на зерноскладе деревни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Катализатор

Похожие книги

Первый шаг
Первый шаг

"Первый шаг" – первая книга цикла "За горизонт" – взгляд за горизонт обыденности, в будущее человечества. Многие сотни лет мы живём и умираем на планете Земля. Многие сотни лет нас волнуют вопросы равенства и справедливости. Возможны ли они? Или это только мечта, которой не дано реализоваться в жёстких рамках инстинкта самосохранения? А что если сбудется? Когда мы ухватим мечту за хвост и рассмотрим повнимательнее, что мы увидим, окажется ли она именно тем, что все так жаждут? Книга рассказывает о судьбе мальчика в обществе, провозгласившем социальную справедливость основным законом. О его взрослении, о любви и ненависти, о тайне, которую он поклялся раскрыть, и о мечте, которая позволит человечеству сделать первый шаг за горизонт установленных канонов.

Сабина Янина

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика
Незаменимый
Незаменимый

Есть люди, на которых держится если не мир, то хотя бы организация, где они работают. Они всегда делают больше, чем предписано, — это их дар окружающим. Они придают уникальность всему, за что берутся, — это способ их самовыражения. Они умеют притянуть людей своим обаянием — это результат их человекоориентированности. Они искренни в своем альтруизме и неподражаемы в своем деле. Они — Незаменимые. За такими людьми идет настоящая охота работодателей, потому что они эффективнее сотни посредственных работников. На Незаменимых не экономят: без них компании не выжить.Эта книга о том, как найти и удержать Незаменимых в компании. И о том, как стать Незаменимым.

Агишев Руслан , Алана Альбертсон , Виктор Елисеевич Дьяков , Евгений Львович Якубович , Сет Годин

Современные любовные романы / Проза / Самосовершенствование / Социально-психологическая фантастика / Современная проза / Эзотерика