Читаем Президент пропал полностью

– Сколько я уже здесь? – спрашивает Сулиман.

– Четыре часа, говорят.

Четыре часа… Значит, на Восточном побережье США уже почти полночь. Если б американцы не запустили вирус раньше, он должен был сработать именно сейчас.

Они ждут. Как только вирус сделает свое дело, Сулимана перевезут куда надо. Чиндорук снова смотрит на экран телефона:

Вирус деактивирован

– Что… не так? – спрашивает солдат.

– Нет, нет, все так, – отвечает террорист.

<p>Глава 114</p>

Я выхожу из Борта номер один и, обернувшись, отдаю ему воинское приветствие. Долго не опускаю руку. Господи, благослови морскую пехоту.

Кэролайн уже ждет меня.

– Поздравляю, господин президент.

– Взаимно, Кэрри. Будет длинный разговор, но через пару минут, хорошо?

– Разумеется.

Я быстрым шагом направляюсь к Белому дому, постепенно переходя на бег.

* * *

– Папа? Господи…

Лилли спрыгивает с кровати; книга, которую она держала на коленях, летит на пол. Не договорив, она бросается мне на шею.

– Ты живой, – шепчет, уткнувшись лицом мне в плечо; я глажу ее по волосам. – Я так переживала! Боялась, случится что-то плохое… Боялась, что потеряю и тебя…

– Я с тобой, я живой, – повторяю я снова и снова.

Я чувствую ее тепло, вдыхаю такой родной и неповторимый запах. Я дома, я чувствую, будто заново родился

Все остальное отступает на второй план. Дел еще очень много, но в эту минуту все меркнет. Сейчас нет ничего важнее моей красивой, умной, замечательной дочурки.

– Мне так ее не хватает, – шепчет она, вздрагивая от плача.

Мне тоже. Настолько, что сердце разрывается. Если б она была здесь, то поздравила бы, прижала к себе, а затем какой-нибудь шуткой разрядила бы обстановку и спустила меня на землю, чтобы не зазнавался.

– Она всегда с нами, – говорю я. – Сегодня она была со мной.

Я отпускаю дочь, вытираю слезы у нее на лице. Сейчас она невероятно напоминает мне Рейчел.

– Все, Лилли, теперь я снова готов быть президентом.

<p>Глава 115</p>

Я сижу на диване в Овальном кабинете. Усталость перемешалась с облегчением. До сих пор не верю, что мы справились.

Хотя, конечно, еще не все кончено. Самое трудное впереди.

Рядом сидит Дэнни с бокалом бурбона – он должен мне за то, что не имел при себе рейнджерского жетона. Денни ничего не говорит – знает, что мне нужно прийти в себя. Он здесь просто для того, чтобы побыть рядом.

Вице-президент по-прежнему в зале оперативных совещаний, и охрана ее не выпускает, причем без объяснения причин. Она, скорее всего, близка к панике.

Ничего, пускай боится. Ей полезно.

Сэм Гэбер регулярно отчитывается о ситуации. Пока ничего. Что ж, как говорится, ничего – тоже хорошо. Вирус отключился окончательно и восставать из мертвых не собирается. Тем не менее специалисты по кибербезопасности продолжают дежурить перед компьютерами, точно родители над колыбелью.

По Си-эн-эн только и говорят, что про вирус Сулимана. Вверху экрана широкой полосой идет надпись: «Пароль: “Сухуми”».

– У меня еще дела есть, – говорю я Дэнни, – так что выметайся.

– Конечно. – Он поднимается с дивана. – Кстати, я буду говорить всем, что дело выгорело лишь благодаря мне и моей мотивирующей речи.

– Не вопрос.

– По крайней мере, я так это запомню.

– Так все и было, Дэнни. Так все и было.

Я с улыбкой смотрю ему вслед, затем нажимаю на кнопку интеркома:

– Джо-Энн, пригласи Кэролайн.

Открывается дверь. Кэрри выглядит растрепанной – впрочем, как и мы все. Никто в эту ночь не спал, да и стресс, что пришлось пережить за последние сутки… Однако, как ни странно, Кэролайн по сравнению со многими еще ничего, держится.

– Господин президент, там, в приемной, директор Гринфилд, – говорит она.

– Знаю. Я попросил ее подождать. Сначала хочу поговорить с тобой.

– Хорошо, сэр.

Она проходит к креслам напротив дивана и садится.

– Молодец, Кэрри, – говорю я. – Ты спасла нас всех.

– Нет, сэр, это вы всех спасли.

Что ж, такова жизнь. Что бы ни случилось, все упирается в президента. Пусть успеха мы добились сообща, все лавры достанутся мне. Впрочем, мы с Кэрри оба знаем, кто отгадал пароль.

Я выдыхаю, пытаясь успокоиться.

– Я облажался, Кэрри. Мне не надо было назначать Кэти Брандт вице-президентом.

Возражать она не спешит.

– С политической точки зрения решение вполне продуманное, сэр.

– Вот именно, все из-за политики. Нужно было послать ее к чертям.

И снова она не спорит.

– Соратников выбирают по достоинству. Если б я так и поступил, ты знаешь, кого бы я выбрал. Самую умную из тех, кого знаю. Самую дисциплинированную и самую талантливую.

Кэрри не любит комплименты и похвалы, поэтому сразу краснеет.

– А вместо этого отправил себя на самую сложную и самую неблагодарную должность во всем Белом доме.

Она краснеет еще сильнее и неловко отмахивается.

– Для меня честь служить вам, господин президент, куда бы вы меня ни назначили.

Я допиваю остатки бурбона и возвращаю бокал на место.

– И все-таки, сэр, как вы планируете поступить с вице-президентом?

– А что бы сделала ты?

Кэрри покачивает головой, прикидывая варианты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы