Читаем Президентская историческая библиотека. 1941—1945. Победа. Проза. Том 1 полностью

Оказывается, подвиг – отнюдь не удел исключительных личностей. Подвиг может стать нормой. Он по силам любому советскому человеку, уверяют писатели военной поры. Мужчине, женщине, старику, ребенку. Советский человек по природе своей – герой. Напротив, трусость, предательство, дезертирство – из области невероятного, странного, чуждого. Им удивляются больше, чем подвигу. Подвиг – привычное дело. Необычное, но привычное дело. Привычное дело богатырей. Не тех былинных ратоборцев, что усмиряли многоглавых змеев и соловьев-разбойников, а простых советских тружеников – рабочих, колхозников, служащих, интеллигентов, учащихся. Воспитанных коммунистической партией. Живущих по заветам Ленина. Ведомых к победе Сталиным.

Тема партийного руководства победой – одна из центральных в прозе времен Великой Отечественной войны. Рядом с бойцами и их командирами, разделяя с ними все тяготы фронтовой жизни, вдохновляя своим словом, показывая личный пример, жертвуя жизнью, воюют комиссары, политработники, идейные коммунисты. Подчеркивается их человечность, заботливость, сердечность. Они суровы на передовой, но нежны и внимательны в часы затишья. Их речи просты и лаконичны, идут от сердца к сердцу, внятны каждому. Если командир – это мозг боевого подразделения, то комиссар – его дух, его воля, его совесть. Он – тот стержень, который скрепляет разнородную солдатскую массу, превращая ее в разящую мощь. Безжалостную к врагу. Беспощадную.

Особую содержательную роль в прозе военных лет играет мысль о том, что врагу противостоит рабочий народ. Люди труда. Добросовестные, знающие свое дело, творческие, инициативные, умеющие работать в коллективе, привыкшие выполнять порученное дело до конца. Война для них – та же работа. Это одна из базовых метафор прозы военных лет. Она – еще один ключ к пониманию происходящего на фронте и в тылу. Советский человек работы не боится. Он знает, как с ней справиться. И даже когда не знает, справляется. Побеждает.

Подвигом. Трудом.

Трудом подвига.

Трудом подвига стала и проза военных лет. Она запечатлела тысячи военных эпизодов. Нарисовала величественную панораму событий. Создала портретную галерею героев.

Оплакала жертвы фашизма. Запомнила его зверства и надругательства. Составила обличительную картотеку его преступлений.

Она утверждала жизнь. Пробуждала ненависть к врагу. Вдохновляла на борьбу.

Она была вместе с народом. Частью его. В окопах, на передовой, в штабе, в госпитале, в тылу, в плену, на оккупированной территории, на территории врага, в партизанском отряде. В ледяную стужу и под палящим солнцем, под проливным дождем и в снегопад. В небе, на море, под водой.

Она – неложный свидетель чуда, сотворенного Союзом Советских Социалистических Республик в противостоянии войскам гитлеровской коалиции.

В ней не угасает дыхание времени.

В ней продолжает биться сердце народа-победителя.

Павел Фокин

1941

Аркадий Гайдар

Аркадий Петрович Гайдар (наст. фам. Голиков; 09(22).01.1904, Льгов Курской губ. – 26.10.1941. Леплява Каневского р-на Черкассой обл., УССР) – прозаик, публицист, киносценарист. Участник Гражданской войны. Автор популярных повестей и рассказов для детей и юношества из периода Гражданской войны и становления советской власти, в том числе «Р. В. С.» (1925), «Жизнь ни во что» (1926), «Лесные братья» (1927), «Школа» (1928), «Сказка о военной тайне, о Мальчише-Кибальчише и его твердом слове» (1933), «Военная тайна» (1933), «Судьба барабанщика» (1937), «Тимур и его команда» (1940) и др. С первых дней войны был корреспондентом газеты «Комсомольская правда». В сентябре 1941 года отказался вылететь последним самолетом из окруженного немцами Киева и остался в партизанском отряде Горелова. Служил пулеметчиком. Погиб в бою. Награжден посмертно орденом Отечественной войны I степени (1964).

Мост[1]

Прямой и узкий, как лезвие штыка, лег через реку железный мост. И на нем высоко, между водой и небом, через каждые двадцать-тридцать метров стоят наши часовые.

Вправо по берегу за камышами, – а где точно, знают только болотные кулики да длинноногие цапли, – спрятан прикрывающий мост батальон пехоты. На другом берегу на горе, в кустарнике – артиллеристы-зенитчики.

По мосту к линиям боя беспрерывно движутся машины с войсками, оружием и боеприпасами. По мосту проходят и проезжают в город на рынок окрестные колхозники.

Внизу по реке снуют в челнах рыбаки, вылавливая оглушенную бомбами немецких «Хейнкелей»[2] рыбу.

По песчаной косе маленький колесный трактор, зацепив веревкой за ногу, тянет, оставляя глубокий след, случайно убитого осколком вола.

Перед избой-караулкой, изъеденной осколками, как оспой, возникает связной от пехотного батальона красноармеец Федор Ефимкин. Он пробрался напрямик, осокой и топью. Поэтому нижняя половина его почти до пояса мокро-черная, гимнастерка же и пилотка на солнце выгорели и покрылись сухой светло-серой пылью. Рыжий ремень до того густо увешан ручными гранатами, что при быстрых поворотах Ефимкина они отходят и топорщатся во все стороны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Прошлое в настоящем
Прошлое в настоящем

Иван Васильевич Парфентьев родился в Подмосковье, в крестьянской семье. Он прошел путь от практиканта в уголовном розыске до начальника Московского уголовного розыска, от сержанта до комиссара милиции третьего ранга. Тридцать лет он отдал борьбе с уголовной преступностью.«Прошлое в настоящем» — первая книга И. В. Парфентьева. Его статьи и записки печатались в журнале «Молодая гвардия», в газетах «Московская правда», «Вечерняя Москва», «Труд», «Московский комсомолец».Иван Васильевич член КПСС с 1939 года. Он награжден орденами Красного Знамени, Красной Звезды, медалями и знаком «Заслуженный работник МВД».

Василий Васильевич Налимов , Иван Васильевич Парфентьев , Мария Александровна Ильина , Юлия Ятаева , Юлия Ятаева

Детективы / Биографии и Мемуары / Проза / Прочие Детективы / Современная проза / Учебная и научная литература / Книги о войне / Документальное