Читаем При свечах полностью

У Кейт мелькнуло, не сказать ли ему сейчас об Эйприл, но она тут же отмела эту идею, посчитав, что на сегодня потрясений для Джейка достаточно. Он и так уже побывал в аду.

Горячие губы Джейка прильнули к ее губам. Волна желания нахлынула на Кейт. Это было похоже на мираж, на какое-то чудо.

— Я люблю тебя, — прошептал он.

— А я люблю тебя еще больше, — выдохнула Кейт. — Твоя нога! — забеспокоилась она.

— Я ее сейчас просто не чувствую. И забудь о моих ранениях, дорогая. Удели лучше внимание здоровым частям моего тела.

Ответом ему был ее мелодичный смех.


Кейт с трудом разлепила глаза. Кто-то колотил в дверь. Лежащая рядом Эйприл пошевелилась, но не проснулась. «Неужели Джейк не слышит?» — подумала Кейт, поднимаясь с постели. Она надела блузку и брюки, пригладила волосы. Выйдя в коридор, она услышала, как шумит душ, и поняла, почему Джейк не идет открывать.

На пороге стоял Филипп.

— Где Джейк? — спросил он, нисколько не удивляясь, что открыла ему Кейт. — Как он? Я узнал о взрыве, и мне сказали, что он был там.

— С ним все в порядке, — сказала она. — Кажется, сейчас он в душе.

— Вам кажется? — Филипп с недоверием смотрел на Кейт.

— Утром я его не видела, — усмехнулась она. — Мы с дочкой спали в другой комнате.

— Вот как? — Тэлбот прошелся по гостиной. — Значит, вы были с ним, когда это случилось?

— Нет, меня не было. Только Эйприл. С ней тоже все хорошо, — торопливо проговорила Кейт под испытующим взглядом Филиппа. — Им повезло. Вообще всем повезло.

— Все-таки что же там случилось? — спросил Филипп, разваливаясь в кресле.

Такого она его еще не видела. Непричесанный, кое-как одетый, должно быть, едва узнав о происшествии, он сразу побежал сюда.

Кейт рассказала о случившемся, что знала. Филипп слушал с каменным лицом.

— Детектив Марш там был?

— По-моему, был. Это как-то связано с предыдущим актом в торговом центре, — заметила Кейт. — Во всяком случае, Джейк так считает.

— Глупости все это. — Филипп вскочил. — Просто совпадение, и все.

Кейт не ответила. Она знала только то, что сказал Джейк, но считала, что за этим что-то стоит. Ясно, что и детектив был того же мнения.

Открылась дверь. Появился Джейк, без рубашки и в шортах.

— Что случилось? — спросил он Филиппа.

— Это тебя надо спросить, что случилось. Мне сказали, что ты чуть не погиб!

— Ну, это сильно преувеличено. — Джейк провел рукой по волосам. — Правда, в душе пришлось проявить сноровку, чтобы не замочить вот это. — Он похлопал по повязке.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила Кейт. Если бы не Филипп, она бы бросилась ему на шею.

— Прекрасно. — Джейк сделал движение в ее сторону и поморщился от боли.

— Видно, не так уж и прекрасно. — Кейт подбежала к нему, помогла сесть в кресло. И сама примостилась рядом.

«Филипп смотрит? Пошел он к черту, этот Филипп».

Однако Филиппу было совсем не до того.

— Как это случилось? — спросил он.

— Кто-то организовал взрыв газа на кухне. И все могло быть гораздо хуже. Сейчас этим занимается детектив Марш.

— А разве случайность исключается? — Филипп с тревогой смотрел на брата.

Джейк пристально посмотрел на него.

— Скорее всего да, — ответил он и после небольшой паузы добавил: — Марш считает, что это кто-то из обиженных, бывших служащих фирмы.

— Вот еще. Я в это не верю. — Филипп судорожно вздохнул. — Господи, Джейк, неужели ты считаешь, что это было направлено против тебя лично?

Тэлбот нахмурился.

— Разве я так сказал? Если хочешь знать, я вообще оказался там случайно. И никто о моих планах не знал. Марш говорит, что этот акт предупредительный, с целью запугать. Преступник специально выбрал такое время, когда на кухне и в вестибюле никого не было.

— А кто имел доступ на кухню? — быстро спросил Филипп.

— Списки уже составлены.

— Списки? — спросила Кейт.

— Да, списки работников «Западного берега», которые могли быть каким-либо образом причастны к этому инциденту, а также бывших служащих фирмы «Тэлбот».

Минуты две длилось молчание. Филипп нервно прохаживался по комнате.

— Не нравится мне все это, — сказал он наконец.

— Мне тоже, — ответил Джейк и поморщился. — И придется позвонить отцу.

Филипп с усмешкой посмотрел на него:

— Это уж твоя привилегия.

Джейк фыркнул.

Когда Филипп ушел, Кейт встала.

— У тебя есть из чего приготовить завтрак?

— Тартинки из кукурузы. Инструкция на коробке.

— Меня бы больше устроили яйца, бекон, тосты и свежие фрукты, — сказала Кейт.

— Возможно, что-нибудь из этого ты найдешь в холодильнике. — Он послал ей воздушный поцелуй, и Кейт отправилась на кухню.

Эйприл появилась как раз вовремя. Когда Кейт накрывала на стол.

— Я чувствую себя, как будто извалялась в гов… — Она запнулась и поправилась: — Я чувствую себя, как будто меня переехал грузовик.

— Рад тебя видеть в добром здравии, — приветствовал ее Джейк.

Эйприл улыбнулась:

— Я тоже рада вас видеть… Джейк. На «ты» пока я вас называть стесняюсь, вы уж извините, Джейк.

Кейт вся напряглась. Она никогда не думала, что может возникнуть подобная ситуация. «А что произойдет, когда откроется правда? Что скажет Джейк? А Эйприл?»

— Мам, а ты как? — спросила Эйприл, заметив, как побледнела Кейт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обольщение

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы