Читаем При вспышке молнии полностью

Рейчел оглянулась. Да, зрелище то еще, Сара была права. Двухлетнему малышу не место на пожаре. Такие воспоминания могут врезаться в память на всю жизнь.

— У меня нет детского кресла, но я как-нибудь устрою тебя на заднем сиденье. — Кажется, она не столько разговаривает с Брейди, сколько размышляет вслух. — И мы съездим куда-нибудь позавтракать.

— Завтак! — воскликнул Бренди, просияв.

Уж теперь она точно не имеет права его разочаровать! Рейчел взглянула на часы. Перевалило за полдень, немудрено, что мальчик проголодался. Значит, решено.

— Брейди, поехали завтракать.

<p>ГЛАВА 4</p>

Эй, Шилли, сегодня четверг. Нас ждет «Час удачи» в «Риггинс», две кружки пива по цене одной. Встретимся там в пять тридцать? — Уэйд Саксон звонил Дане Шилли, чтобы, как и каждую неделю, пригласить ее в бар.

— Не могу, Саксон, — Дана взглянула на часы; было четверть пятого. Что-то Уэйд сегодня раньше обычного. — Мне очень жаль.

— Мне тоже, — Уэйд вздохнул. — Который из братьев-паршивцев на этот раз умыкнул твою машину?

— Брендан, и вовсе он не паршивец. Они играют в футбол после школы, а потом он проводит домой девушку, которая возглавляет группу поддержки. — Дана улыбнулась. — У парня должна быть тачка.

— Прямая цитата из Брендана, несомненно, вот хитрый паразит. Так и быть, — страдальчески простонал Уэйд, — я заеду за тобой в пять пятнадцать, Шилли.

— Надо же, и мне даже не пришлось просить, — засмеялась Дана. — Ты настоящий друг, Саксон.

— Еще бы. Не опаздывай, Шилли. А то всякий раз, как приближается поезд, такое чувство, будто сидишь в жерле действующего вулкана.

— Почему бы не взглянуть на жизнь с другой стороны, Саксон? Я, например, когда это слышу, воображаю, будто катаюсь на аттракционе в Диснейленде. Люди платят бешеные деньги за то, чем я наслаждаюсь совершенно бесплатно дважды в час.

— Вот он, звериный оскал знаменитого оптимизма семьи Шилли, — заключил Уэйд. — При-струни его на сегодняшний вечер, ладно? До встречи. — И повесил трубку, прежде чем Дана успела достойно ответить.

Без двадцати пяти шесть они вошли в «Риггинс», популярный спортивный бар. Посетителей было немного, и Дана с Уэйдом заняли свой обычный угловой столик. Оттуда лучше всего был виден огромный телевизионный экран: транслировали бейсбольный матч. Поскольку сегодня не играла филадельфийская команда, Дану он не интересовал.

Официантка появилась мгновенно; Уэйд привычно отмахнулся от меню и сделал их традиционный заказ: пиво и мексиканские лепешки с сыром и перцем. За первую порцию пива всегда платил Уэйд, за вторую — Дана, за лепешки рассчитывались пополам. Четверговые посиделки в «Риггинс» превратились у них в своего рода ритуал.

Дана сняла жакет цвета охры и поправила манжеты бледно-голубой блузки. Она с удивлением увидела, что Уэйд смотрит не на экран, а на нее. Это было непривычно: ярый болельщик, он не терял интереса к бейсболу, даже если не играла местная команда.

— У меня что-нибудь не в порядке? — спросила Дана.

— Не Джона ли Петерсена я видел выходящим из конторы, когда заехал за тобой? — спросил Уэйд с деланной небрежностью.

Дана слишком хорошо знала своего приятеля, чтобы поверить этому маленькому представлению. И понимала, что его не обманешь.

— Да. Мистер Петерсен приходил ко мне, чтобы обсудить новую пенсионную программу компании.

— Джон Петерсен приходил к тебе?! — У Уэйда округлились глаза, он даже не пытался скрыть, насколько потрясен.

— Ну, да. В Филадельфии я работала в отделе пособий и субсидий, если помнишь. Я на пенсиях собаку съела. — Дана криво улыбнулась и поерзала на стуле.

Под пристальным взглядом Уэйда ей было как-то не по себе. И уж совсем не хотелось обсуждать с ним эту тему. Более того, поскольку они работают в конкурирующих фирмах, обсуждать ее просто не следовало. Но морочить голову старому другу тоже было неохота.

— Я уже несколько раз встречалась с Петерсеном, мы заканчиваем работу, — призналась она.

— Ну что ж, поздравляю. — Уэйд забарабанил пальцами по столу. — Интересно, что Петерсен решил обратиться именно к тебе. Не то чтобы я сомневался в твоих способностях, но ты ведь даже не адвокат. Если Петерсену так нужна была новая пенсионная программа, тетя Ив вполне могла бы с ней справиться. У нее приличная репутация практически во всех юридических областях.

— Да, конечно, твою тетю Ив все уважают, — поспешила подтвердить Дана. — Я думаю, она здорово работает.

— Все думают, что она здорово работает. Только почему же все-таки Петерсен обратился в фирму Кормака? Мы всегда представляли его и его компанию.

— Может быть, потому что я — пенсионный гений? — Дана улыбнулась, надеясь перевести все в шутку.

— Ты не сочла нужным рассказать об этом мне, — обвиняющим тоном заявил Уэйд. Дана нахмурилась.

— Не пытайся заставить меня испытать угрызения совести, Саксон. Не получится, — предупредила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену