По телу девочки прокатилась волна ледяного холода, когда скопившиеся в темных уголках пещеры прядильщики дружно начали хихикать, шелестеть и щелкать клыками, словно готовясь к праздничному пиру.
Лиза решила ответить королеве своей коронной фразой.
— Это нечестно, — произнесла она. — Душа Патрика вам не принадлежит. Вы должны вернуть ее.
— Нечестно? — королева удивленно покачнулась в центре своей сверкающей паутины. — Моя дорогая девочка, ты заблуждаешься. Все как раз честно. Кто выиграл войну, тот и забирает в свою собственность трофеи, верно? Мне была нужна душа Патрика, и я завоевала ее. Значит, она принадлежит мне.
От слов королевы Лиза на секунду пришла в замешательство, но тут же настойчиво повторила:
— Это неправильно.
— Правильно, неправильно, — хмыкнула королева. — Неужели ты не знаешь, что нет таких понятий? Есть только то, что ты готов забрать, и то, что ты готов отдать.
— Отлично. Тогда отдайте мне душу Патрика, — проговорила девочка с уверенностью, какой сама от себя не ожидала.
— Ну, вот, наконец-то мы сдвинулись с места. — Ловко перебирая своими длинными пальцами, королева спустилась ниже по паутине и ее глаза оказались на одном уровне с глазами Лизы. — Ты говоришь о своего рода поединке?
— Ну… думаю, что да, — с запинкой ответила девочка.
— Испытание, у кого сильнее окажется воля. Отлично. Я всегда любила всякие испытания, соревнования, загадки, подвохи, ловушки. — Словно в подтверждение ее слов беззаботно паривший по пещере морибат задел сотканную королевой паутину и застрял в ней. Чем сильнее морибат трепыхался, тем прочнее запутывался в серебристых нитях — это продолжалось до тех пор, пока королева не подобралась к нему, не схватила морибата и не отправила его себе в рот.
— Так о чем это я говорила? — пробормотала, жуя, королева. Из ее пасти вылетела обсосанная белая косточка и с сухим звуком упала на каменный пол пещеры. Лиза отвернулась в сторону, боясь, что ее сейчас стошнит.
— Итак, ты хочешь получить душу своего брата. Я не хочу отдавать ее. Но если ты сумеешь ее забрать у меня… тогда, я полагаю, она станет принадлежать тебе. Все по-честному?
— Думаю, да, — неуверенно ответила девочка. Ей казалось, что королева теперь прядет паутину внутри ее собственной головы, пытаясь все запутать до невозможности, чтобы привести ее в замешательство.
— Хорошо, хорошо. — Королева проглотила последний кусочек морибата и с довольным видом облизала пальцы. — В таком случае, как насчет нескольких небольших тестов? Если пройдешь их, получишь назад душу брата. Если нет — она останется у меня.
Сидевшие по углам пещеры прядильщики подобрались ближе, наблюдая за происходящим и ожидая ответа Лизы. Их глаза светились в темноте, как маленькие рубиновые полумесяцы.
— Что я должна буду сделать? — спросила девочка, чувствуя, как сильно забилось в ее груди сердце.
— В конце коридора находится Паутина Душ. Чтобы достичь ее, нужно пройти через три зала. — Королева указала рукой на сводчатое отверстие в конце пещеры. Очевидно, это был вход в первый из залов. — Если доберешься до души своего брата, сможешь забрать ее.
— Правда? — спросила Лиза. На словах все выглядело слишком просто, и она заподозрила подвох. — Вы клянетесь?
— Слово чести, — усмехнулась королева, поднимая вверх свою тонкую суставчатую руку. По пещере разлетелся шелест, это смеялись остальные прядильщики. Тик-тик-тик, — выстукивали они коготками по каменному полу, придвигаясь ближе, ожидая, что теперь скажет в ответ Лиза, желая увидеть, что она будет делать дальше.
Девочка почувствовала холодок у себя под сердцем, и чей-то голос у нее в голове произнес: «Ложь». Впрочем, Лиза и сама знала, что верить королеве нельзя.
А с другой стороны, выбора у нее просто не было.
— Хорошо, — произнесла девочка. — Я пойду.
— Превосходно, — воскликнула королева, легко спрыгивая со своей паутины на землю. Затем, увидев упавшую на пол косточку морибата, подхватила ее, засунула в рот и с жадностью захрустела. Лиза невольно передернулась.
— Сюда, моя дорогая, — сказала королева. Девочка пошла следом за ней — по дороге ей пришлось нагнуться, чтобы не задеть паутину, шелковые нити которой перекрыли большую часть пещеры. Пролезая под паутиной, Лиза представила себя запутавшейся в ней как тот несчастный морибат, и ей стало не по себе.
Сзади, держась на почтительном расстоянии, за ней и королевой двинулись остальные прядильщики.
Они не касались Лизы, но она чувствовала их присутствие, ей казалось, что прядильщики сжимают ее со всех сторон. И ей было очень страшно.
В конце пещеры начинался длинный темный туннель, в его дальнем конце виднелась врезанная в камень деревянная дверь. У девочки пересохло в горле.
«Это темнота, — думала она про себя. — Она пытается напугать меня. Но чего ее бояться? Ведь это просто темнота, и она ничего мне не сделает. Хотя хорошо было бы иметь с собой хотя бы одного фонарщика! Нет фонарщика? Ну и ладно! А темнота… темноты только маленькие дети боятся!»