Читаем Прядка с Изумрудного моря (ЛП) полностью

— Да. Именно поэтому мы и можем о нем говорить. Если бы я не знала о нем, ты бы не смог мне рассказать.

— Я не могу рассказать тебе о том, чего ты не знаешь, но могу о том, что знаешь?

— Да, из-за проклятия.

— О! Проклятие! У меня…

— …оно есть. Я знаю. Нужно его снять, чтобы ты показал мне дорогу к Чародейке. Никто не знает, где ее искать в Полуночном море.

Я умолк.

— Хойд? — позвала Прядка. — Ты понимаешь?

— Думаю, да. Но, видишь ли, это непросто. — Я наклонился ближе. — Я могу сообщить тебе…

— Да?

— Кое-что важное…

— Да?

— Носки с сандалиями, — прошептал я. — Новое веяние в моде. Поверь, это произведет фурор.

Прядка вздохнула с нарастающим раздражением.

Мне не привыкать к подобной реакции, хоть я предпочитаю выводить окружающих из себя намеренно. Раздражать людей по чистой случайности противоречит моей профессиональной этике. Это как если бы… строитель прокладывал новую дорогу, пока ходит во сне. Прораба хватил бы удар. Кстати, как заставить лунатика взять предусмотренный профсоюзом перерыв? Может, разбудить?

— Слушай, — сказала Прядка. — Видишь этот листок? У меня тут длинный список слов, которые, по-моему, имеют отношение к проклятию. Есть ли среди них те, о которых ты не можешь говорить? Если да, это даст мне подсказку.

Вполне рабочая идея. Я бы даже впечатлился, не будь в тот момент увлечен вопросом, почему еще никто не догадался шить одежду из носовых платков.

Прядка вручила мне список слов. Я изучил их и, склонив голову набок, кивнул.

— Ну что?

— Видимо, я разучился читать.

Проявив легендарное терпение, Прядка забрала у меня листок и сама прочла слова. Я их повторил.

— Итак?

— Некоторые из этих слов я определенно слышал раньше. Только вот правила забыл. В этой игре слова нужно рисовать или показывать жестами?

Застонав, Прядка улеглась на палубу и стукнулась о нее головой.

— А можешь просто указать дорогу к Чародейке, не избавившись от проклятия?

Я молчал.

— Хойд?

Я улыбнулся. Один зуб я зачернил, будто его нет вовсе, — решил, что это очень модно. В конце концов, многие Даги именно так и выглядели.

— Может, мне попробовать называть буквы, — предложила Прядка, — а ты будешь думать о том, как снять проклятие? Я буду спрашивать: «Есть в этом слове такая-то буква?» Теоретически, если она там есть, ты не сможешь ответить «да».

Такой обходной маневр не сработал бы, он довольно простой. Чародейка предусмотрела его заранее и просто «запрограммировала» проклятие так, чтобы жертва не могла подтверждать слова подобным образом.

К тому же конкретно в моем случае… в общем…

— Буквы, — произнес я. — Говорить слова по буквам. Читать…

— Верно, — сказала Прядка. — Но ты так и не ответил на мой вопрос. Можешь показать дорогу к Чародейке? Даже если с тебя не снимут проклятие?

Я замолчал.

Отчасти я надеялся, что она заметит, какая громкая эта тишина.

— Погоди-ка. — Прядка выпрямилась. — Каждый раз, как я заговариваю о встрече с Чародейкой, ты умолкаешь.

— Разве?

— Только в этом случае ты словно набираешь в рот воды… — Ее глаза расширились. — Хойд, ты не можешь говорить ни о Чародейке, ни об ее острове?

Что характерно, ответить я не смог.

— Хойд, а о королевском острове можешь говорить?

— Как-то раз я там побывал! Ты слышала историю о королевском тошере? Я ее плохо помню, но она наверняка смешная, раз там есть какашки!

— Насчет королевского острова ты болтать готов, в отличие от острова Чародейки… — Прядка встала. — Мне нужна карта.

И вот, пожалуйста. Всего за несколько дней она узнала о том, как мне помочь, больше, чем Улаам — за целый год, который мы провели на этом корабле. Глупый оборотень наслаждался происходящим. Готов поклясться: с тех пор, как Сэйзед их освободил, они становятся все более странными.

Так или иначе, Салай стояла на своем обычном месте и вела корабль вглубь Багряного. При ней не оказалось карты Полуночного моря, но по просьбе Прядки она отправила за ней Дага в свою каюту. Карта была не особенно подробной; этим не могла похвастать ни одна из карт Полуночного моря. К счастью, очертания были более-менее верными, раз уж все моря по сути представляли собой пятиугольники.

Прядка принялась указывать на разные области карты и спрашивать:

— Хойд, я бы хотела сюда добраться. Можешь показать дорогу?

О каждом месте я выдавал какую-нибудь жутко интересную историю, например, как расхаживал там с маслом на ногах вместо обуви. А потом мы добрались до одной конкретной точки.

И я замолчал.

Когда я замолкаю, окружающие часто радуются. Таковы издержки моей профессии. Но на этот раз все было иначе. Прядка прижала карту к груди, на глаза у нее навернулись слезы.

Она узнала, где находится остров Чародейки — неподалеку от границы Полуночного и Багряного морей, примерно в полудне плавания вглубь Полуночного.

Это был первый серьезный фрагмент информации. Первый настоящий шаг к спасению Чарли. Прекрасный момент, который был тут же разрушен: на горизонте внезапно появилась полоса дождя и помчалась прямиком к кораблю.

Глава 43. Музыкант


Перейти на страницу:

Все книги серии Космер

Локон с Изумрудного моря
Локон с Изумрудного моря

На планете, где в океанах не вода, а чрезвычайно опасные организмы, на острове посреди Изумрудного моря живет юноша, которому совсем не в радость его судьба – судьба единственного сына герцога, будущего наследника престола. И однажды Чарли приходится покинуть остров: отец увозит его на поиски знатной невесты, чтобы заключить выгодный династический брак. Прощаясь, Чарли обещает юной простолюдинке, в которую влюблен, вернуться и жениться именно на ней. Обещает – и не возвращается. Вместо него герцог привозит совсем другого юношу, своего дальнего родственника, которого и объявляет своим приемным сыном и наследником. Однако девушке все же удается выяснить, что Чарли был брошен в Полуночном море, самом опасном из двенадцати морей планеты. И теперь, чтобы отправиться к нему на выручку, мало нарушить строжайший запрет герцога покидать остров – необходимо изобрести способ его нарушить…С цветными иллюстрациями знаменитого фэнтезийного художника Говарда Лайона!Впервые на русском!

Брендон Сандерсон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги