Читаем Прямитель берез полностью

Корова Икона (белая морда с рыжей каймою),что же ты вспомнилась, скажи на милость?Сыто подойник гудел, «как перед войною»…Икона, на тебя и вправду молились!Твой белый лик был бабушкой зацелован.Вымя твое светилось в хлеву, как Иисуса тельце.Ты молоком поила даже свирепого зайцеловакота Заломайко (уши заломаны в детстве).Тебя бы по справедливости в красный угол,а ты коченела всю зиму костлявою ряскорякой.А по весне тяжело уходила от плуга,а тот планету держал как якорь.Говорят, что Будда в одном из своих превращенийсам на себе испробовал эту шкуру коровью,вот оттого-то и нет у индусов скотины священней.Только и Русь к ней, корове,с дочерней любовью.За потраву чужого овса проткнутая жердью,Икона лежала за гумном в крапивеи молча мучалась перед смертью,а обломок жерди качался в боку, как бивень.Не стало Иконы, мир стал для бабушки шаток.Не молиться же на маслозавод-химеру!Может, поэтому, когда ей перевалилона восьмой десяток,бабушка перешла в старую веру.

«Заблудится солнце…»

Заблудится солнцев лохматых верхушках деревьев,запрыгает белкой по лапам размашистых сосен,и будет то время —мы снова вернёмся в деревню,в простую и тихую, старую добрую осень.Про просекам узким пройдём,стороной полуголой,по вырубкам, пашням, оврагам, селеньям, угорам.Дождь морды лосейбудет гладить рукой невеселой,и камни у полязастынут в раздумье нескором.Нас город всё держит, а осень уже на исходе.И снег на рассвете сырого коснётся.А ночью мне снится: нарушилось что-то в природе,и, словно за белкой,рванули собакиза солнцем…

Бор

Сменяются времена года,только не в беломошном бору.В нём ничто не меняется,он всегда в постоянстве неком.Лишь белый мох– шкурой белого медведя на полу —раз в году чистится белым, как сам он, снегом.Мчатся лето, весна, зима – стороной.Стороной осень – ликом иконописным.Стороной прошли первобытно-общинный строй,рабовладельческий, феодализмы, капитализмы…И только время в бору стоит, как в графине вода,и совершенно не зависитот своего далёкого праначала.Видимо, здешнее время вообще никогданикаким таким свойством материисебя не считало.Поэтому тетерев в воздухе может встать,как ветряк,и долго стоять в раздумье – крылья провисли.Поэтому телеграфными проводамилежатна ветвяхследыпрыгавшей с дерева на дерево рыси.И сосны стоят – будто каждая целый взрыв!Или прорыв из иного сознанья,иного пространства зиянье,где в хвою сосновуюс помощью римских цифрвписаны всеникогда не рождавшиесяземляне.

Косачи

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное