Читаем Пряная штучка полностью

– Я сейчас говорила про себя и коня.

К слову, вопрос был насущный и мучил меня уже не первый день. Как мы с конем докатились до такой жизни? Ведь казалось тихая провинция, никаких потрясений, открывай лавку и торгуй тихонечко перцем. Когда все пошло наперекосяк, и в моем торговом зале пустил корни местный любительский театр?

Я ожидала, что завтрак выйдет шумным и нервным, но опасения не оправдались. К тому времени, как за окном разыгралось прозрачно-желтое осеннее солнце, а мы со Стаффи спустились, «Дюжина драконов» разошлась по домам, чтобы провести традиционную праздничную трапезу на собственной, а не нашей кухне.

Однако за неделю привыкшие к шумной толпе, прописавшейся в лавке, мы без аппетита ковыряли в тарелках. Кусок в горло не лез. Подмастерье – волновался из-за выступления, Стаффи вдруг припомнила, что если бы «Котик» не упрыгал в чащу, они бы сейчас точили тыквенную мякоть в семейной норке, а я поглядывала на пустой стул, как-то неожиданно ставший «местом Этана», и аппетит пропадал.

– Во сколько начинается конкурс? – спросила я.

– В двенадцать, – нервно сглотнул Ирвин.

Втроем мы посмотрели на часы, висевшие на стене и приколоченные сбежавшим плотником. Было начало одиннадцатого, дорога до мэрской площади занимала не больше десяти минут.

– Пойдем? – спросила я.

– Иначе Ирвин опоздает, – согласилась Стаффи.

Не сговариваясь, мы дружно встали из-за стола и начали собираться на праздник.

Подмастерье одевался долго, как девица. Изнывая от духоты, мы поджидали актера в натопленном торговом зале, и он явился в подозрительно закрытом пальто, из-под которого торчали худые обтянутые плотными чулками ноги.

– Ирвин, – сдержанно кашлянула подруга, – ты забыл надеть брюки.

– Вовсе нет! Узрите, девы! – жестом маньяка раскрыл он полы пальто.

Голых телес не нашлось, но подмастерье уже вошел в роль и облачился в костюм лесного эльфа. Короткий бархатный жакет, пышные панталоны до коленок и плотные коричневые чулки (готова поспорить, что стащенные у Стаффи).

– Я с ним никуда не пойду, – спокойно заявила подруга.

– Он в образе, – зачарованно разглядывая худые икры, попыталась я защищать подмастерье.

Тут будущая звезда театральной сцены выставил ногу, вытянул руку и с одухотворенным лицом провыл:

– Где наша вывеска, братья?

Тот, кто по незнанию утверждал, будто талантливый человек талантлив во всем, никогда не сталкивался с превосходным продавцом пряностей Ирвином, изображавшим лесного эльфа.

– Давай сделаем вид, что мы его не знаем? – тут же предложила я.

– Разумно, – согласилась Стаффи и немедленно направилась к двери.

– Господин в коричневых чулках, вам запирать волшебное дерево! – выскочила я на солнечную улицу следом за подругой.

Оказалось, что праздничным утром дома не сиделось всему городу. Принаряженные, прибранные улицы кипели радостной круговертью. Торговцы уличной едой выкатили тележки. Было приятно обнаружить, что на большей части лотков стояли изящные баночки из «Пряной штучки», и горячие сосиски, рыбные пирожки и прочую вкуснотищу посыпали нашими ароматными приправами. Городские экипажи были украшены стягами с гербом королевства, а для театрального конкурса, очевидно, одного из центральных развлечений в праздник, на мэрской площади за ночь натянули огромный цирковой шатер.

На выступлении мы со Стаффи присутствовать не хотели, но из любопытства в шатер заглянули. В центре собрали сцену, а перед ней выстроилась шеренга мягких стульев, похоже, вытащенных из коридоров Мэрии. Судя по тому, что ряд был только один, сидячие места предназначались для важных гостей, а остальным предстояло следить за конкурсом, стоя. Дальнюю часть шатра скрывали от зрительного зала высокие деревянные ширмы. В «зрительном зале» пока немногочисленная публика говорила уважительным шепотом, но за кулисами явно было многолюдно, шумно и, по-видимому, суетливо.

Вдруг из-за загородки выглянула мадам Понфле, и поманила нас со Стаффи. Если мы и надеялись избежать сомнительного удовольствия следить за позором Ирвина, то теперь стало ясно, что отвертеться не получится.

Оказалось, что на нервной почве не только «Дюжине Драконов» не праздновалось дома. Актеры лихорадочно готовились к выступлениям. Кто-то накладывал грим, другие повторяли реплики, третьи пытались втиснуться в узкие костюмы. Похоже, в шатре собрались все любительские труппы Питерборо, кроме «Идеальных домохозяек». Но едва я подумала о розовых феях, как рабочие приподняли полог со стороны «гримерок», и в шатер вошел целый взвод лесных эльфов. «Драконы» остолбенели от изумления, ведь в этом году «Идеальные хозяйки» отошли от канона и нарядились лесными эльфами!

– А ты, я смотрю, попала с пьесой в модную струю, – с издевательской интонацией припомнила Стаффи.

Слава Светлому Божечке, они не притащили в качестве реквизита одну из утащенных из «Пряной штучки» вывесок. Иначе бы у мадам Понфле не только фарфоровая челюсть звякнула о пол, но и остановка сердца случилась. Не хотелось бы потерять главную «драконшу» столь печальным образом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы