Начиная с обеда, каждый покупатель считал своим личным долгом рассказать, что молодая госпожа была в приступе гнева. Ее помощница даже прибегала в аптекарскую лавку (не без злорадства поделилась с Ирвином жена аптекаря) за успокоительными порошками. Припадок случился, когда Амелия попыталась лично сорвать заметное даже слепому объявление, но не догадалась, что широкий отрез хлопка был пропитан заклятьем липкости и привязан на крепкие морские узлы.
Вечером, когда поток клиентов иссяк, и город накрыла темнота, фонарщик неожиданно зажег уличные огни рядом с нашей лавкой. Я следила за его работой через витрину и даже чуть поклонилась, когда он помахал мне рукой в качестве приветствия. Ирвин и Стаффи заперлись в кухне и о чем-то перешептывались, а Этан, одетый в щегольское пальто, шляпу и обутый в лучшие ботинки, куда-то собрался уезжать.
— Какие дела, на ночь глядя? — полюбопытствовала я и удивилась еще больше, когда возле лавки остановился наемный экипаж. Видимо, сосед договорился о карете заранее.
— Срочные, — бросил он и подмигнул: — Не скучай тут, женушка.
Уж, поверь мне, Этан, скучать я не собиралась! Ни минуточки!
Даже помахала рукой и мило улыбнулась, когда он бросил на меня быстрый подозрительный взгляд, прежде чем забрался в салон. Кеб отъехал. Опасность оказаться разоблаченной миновала. Я поднялась на второй этаж и тихонечко скользнула в мужскую спальню.
Комната была погружена в темноту, но ради конспирации зажигать свечу я не стала и передвигалась на цыпочках, тихонечко, как мышка. Открыла дверцы шкафа. Одежда плотника была развешена на деревянных плечиках, аккуратными стопками на полке лежало исподнее. Подозреваю, что в роли педантичного камердинера выступал Ирвин. Чтобы отличить, в какой полке хранились вещи самого подмастерья, а в какой его наставника, пришлось достать штаны, расправить и прикинуть размер. Одежда явно принадлежала Этану.
— Ну, здравствуйте, кальсоны господина Гровера, — плотоядно улыбнулась я штанам, а потом разложила их на кровати и с помощью магии поставила смачный алый отпечаток женской пятерни на гульфике. Вернула вещь в шкаф, достала из кармана маленькие маникюрные ножницы и в тишине мстительно щелкнула тонкими, короткими лезвиями.
— Зуб за зуб! Штаны за платье! Я же говорила, что ты попал, Этан…
На следующее утро, едва лавка открылась для покупателей, как на пороге появился знакомый страж, которому я оставляла жалобы на то, что в «Пряной штучке» стащили собственность. Когда визитер хмуро кивнул в знак приветствия и, решительно печатая шаг, направился к прилавку, в голову пришла неприятная мысль, а не выловил ли славный блюститель порядка мальчишку-вора?
— Вы пришли по поводу вывески? — деловито поинтересовалась я.
— Ага, госпожа Колфилд, значит, вы в курсе, что в кулинарной школе своровали вывеску?
— У Амелии? — встрепенулась я, надеясь, что страж не заметил, как мне было сложно сдержать довольную улыбку.
Спасибо тебе, Светлый Божечка! Есть все-таки справедливость в этом мире! Я бы себя и святым знамением в твою честь осенила, но серьезный человек смотрит.
— И она заявила, что грабитель вы, госпожа Колфилд!
— Простите? — Я почувствовала, как меняюсь в лице. Тут тренькнул колокольчик, и порыв холодного ветра внес в лавку мадам Понфле, миниатюрную старушку в шляпке на седых кудряшках.
— Пройдите на кухню, — указала я стражу рукой и пока обслуживала словоохотливую клиентку, со второго этажа спустилась сонная Стаффи. Мимоходом кивнула покупательнице и глухая к внешним раздражителям вошла в кухню. Может, во всем была виновата погода, но соседи сегодня проспали и завтрак, и открытие лавки.
Вдруг подруга с круглыми глазами вылетела из кухни, подскочила ко мне и горячо зашептала в ухо:
— Мне кажется, или в нашей кухне сидит страж?
— Тебе не кажется.
— Надо напоить его чаем?
— Обойдется, — злобно передернула я плечами. — Он даже вывески нам не нашел, а все туда же — невиновных людей третировать!
После ухода умиравшей от любопытства мадам Понфле, я велела подруге повесить табличку, что лавка закрыта до обеда и вернулась. Поджидая подозреваемую, то есть меня, блюститель порядка с интересом разглядывал сушившиеся на полотенце стручки жгучего перца.
— Прежде чем вы продолжите меня огульно обвинять, — высказалась я без предисловий, — объясните исходя из каких соображений, госпожа Осле взялась оговаривать честную королевскую подданную, которая отдает в казну города налоги и не приплачивает фонарщикам, чтобы ее лавка светилась, как новогоднее дерево?
Страж опешил от напора и промямлил:
— Ну… всем известно, что между вами некоторые недопонимания…
— Не знаю, какие недопонимания со мной у Амелии Осле, но лично мне абсолютно без разницы, чем занимается она.
— Но приглашение в вашу лавку висело на заборе кулинарной школы.
— Покажите мне правило, где запрещается вешать объявления на заборах кулинарных школ! — использовала я самую простенькую репортерскую уловку.