Читаем Прятки: игра поневоле полностью

На просьбу помочь больным никто из экипажа не обратил внимания, так что мне пришлось обращаться за помощью к помощнику капитана. Тот, правда, вначале не хотел со мной разговаривать, даже позволил себе грубость, и у нас дошло едва ли не до скандала, но в итоге мы как-то сумели договориться. Врача на судне не имелось, и потому единственное, что нам могли предложить – это странную жидкость бурого цвета, в которой плавали какие-то травки и корешки: дескать, это средство хорошо лечит заболевших матросов. Вид у этого так называемого лекарства был весьма подозрительный, да и пахло оно далеко не лучшим образом, но выбирать не приходилось – как говорится, спасибо и на том. Самое удивительное в том, что эта гм... бурда, и верно, оказалась довольно действенным средством, во всяком случае, поправились все заболевшие, пусть и не сразу. Надо сказать, что с той поры помощник капитана частенько заглядывал в трюм, интересуясь, как идут дела у пассажиров.

Еще надо отметить, что здешний повар явно не был мастером своего дела – наша еда не отличалась разнообразием, и каждый день переселенцам приносили одну и ту же кашу с солониной, причем приготовленную далеко не лучшим образом. Если в начале пути это скудное меню можно было разнообразить сухарями, вяленым мясом и сушеными фруктами (еще раз спасибо господам Оррис!), то спустя недолгое время домашние припасы закончились, и на надоевшую серую кашу уже не хотелось смотреть. Впрочем, это еще не самое неприятное – главное, чтоб пресной воды на всех хватило. Увы, но нам ее выдавали весьма дозировано, да к тому же постепенно она стала приобретать чуть горьковатый вкус, да и цвет воды чуть изменился. Как пояснил помощник капитана: так бывает во время длительных плаваний...

Что касается самого капитана, то мы его видели нечасто. У этого крепкого немолодого мужчины на корабле был должный порядок и железная дисциплина, так что все его приказы выполнялись незамедлительно. К нам в трюм капитан заглядывал нечасто, но у меня нет сомнений, что он знал обо всем, что происходит среди нас.

Ничего не скажу о других пассажирах, но у меня в первые дни, проведенные на корабле, было столько забот с заболевшими людьми, что время летело незаметно – как-то само собой получилось, что именно я давала захворавшим лекарство, и следила за их выздоровлением. Сейчас, правда, не только пассажирам, но и мне стали надоедать медленно тянущиеся дни, где время отмечалось прогулками по палубе и ночным сном на деревянном полу трюма. Удивительное дело: кто-то из окружающих относился ко мне с нескрываемой неприязнью, считая наглой выскочкой, а другие, наоборот, проявляли симпатию. Многие мужчины пытались за мной ухаживать, причем некоторые были весьма настойчивы, но я всем дала понять, что ни о каком флирте во время пути быть не может. Конечно, лучше бы мне держаться незаметно, ничем не выделяясь среди переселенцев, только вот подобное никак не получается.

А еще во время долгих ночей ко мне приходили воспоминания. Винс... Я любила его с детства, и была уверена, что в будущем мы всегда будем вместе. Удивительно, но после того, как он распустил обо мне грязные слухи и на меня стали едва ли не показывать пальцем – тогда моя любовь к нему превратилась в презрение. Верно говорят, что от любви до ненависти один шаг. Помнится, в детстве все мальчишки считали Винса очень умным и изворотливым, но сейчас я понимаю, что он не был так умен, если сумел разрушить то, что казалось настоящим. Что касается Тадео, то с самого начала нашего знакомства я не испытывала к нему никаких трепетных чувств, хотя старалась внушить себе, что должна полюбить этого человека, и надо просто потерпеть какое-то время, и все наладится... Спасибо, но больше такого счастья мне не надо! Как говорил господин Оррис, мой дорогой муж очень скоро выйдет на мой след, и моя задача – спрятаться от него как можно дальше. Знать бы еще, где в Делфе можно спрятаться так, чтоб тебя не нашли...

... – А вот и я... – подошла ко мне Франческа. – Задержалась немного – малыш Гвидо что-то раскапризничался.

– Ой, смотрите, акула рядом!.. – раздался чей-то голос. – И такая здоровенная!

И верно – рядом с судном скользил по воде большой треугольный плавник, да и сама акула была более чем внушительных размеров. Не приведи того Боги, если оступишься и упадешь в воду, то эта громадина разом перекусит тебя пополам. Невольно поежилась, вспомнив о том, как я сама провела в море всю ночь... Это ж просто счастье великое, что рядом со мной в ту ночь не оказалась такое вот морское чудище – на эту рыбину смотреть страшно, и вряд ли наша встреча могла благополучно закончиться для меня! К счастью, акула, сделав несколько кругов вокруг корабля, скрылась с наших глаз, и я облегченно перевела дух.

– Слава всем Богам, уплыла!.. – подала голос Франческа. – Надеюсь, дети не очень испугались.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Мой Щенок
Мой Щенок

В мире, так похожем на нашу современную реальность, происходит ужасное: ученые, пытаясь создать «идеального солдата», привив человеку способности вампира, совершают ошибку. И весьма скудная, до сего момента, популяция вампиров получает небывалый рост и новые возможности. К усилиям охотников по защите человечества присоединяются наемные убийцы, берущие теперь заказы на нечисть. К одной из них, наемнице, получившей в насмешку над принципиальностью и фанатичностью кличку «Леди», обращается вампир, с неожиданной просьбой взять его в ученики. Он утверждает, что хочет вернуться в человеческий мир. Заинтригованная дерзостью, та соглашается. И без того непростые отношения мастера и ученика омрачаются подозрениями: выясняется, что за спиной у необычного зубастого стоит стая вампиров, мечтающая установить новый порядок в городе. Леди предстоит выжить, разобраться с врагами, а заодно выяснить, так уж ли искренен её ученик в своих намерениях.Примечания автора:Рейтинг 18+ выставлен не из-за эротики (ее нет, это не роман ни в какой форме. Любовная линия присутствует, но она вторична, и от её удаления сюжет никоим образом не нарушится). В книге присутствуют сцены насилия, описание не физиологичное, но через эмоции и чувства. Если вам не нравится подобное, будьте осторожны)

Вероника Аверина , Роман Владимирович Бердов

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Детские стихи