Читаем Прибежище полностью

— Вот тебе и ответ, — он одарил меня ободряющей улыбкой. — Давай не будем беспокоиться об этом, пока в этом нет необходимости.

Его уверенность ослабила мой страх, и я сделала глубокий вдох, чтобы расслабиться.

— Что теперь?

В его глазах появился блеск.

— А теперь мы займемся немного другой тренировкой.

— Какого рода тренировкой?

Я послала ему недоверчивый взгляд, когда он снял свой меч и тонкий свитер и бросил их на камень, на котором он сидел. Мне открылся хороший обзор на его рельефный живот, прежде чем он одёрнул футболку, ниже пояса его джинсов. Жар распустился в моём животе, и я быстро отвела взгляд, пока он не поймал меня за разглядыванием.

— Ничего сложного, — сказал он, никак не показав, что заметил мои залитые румянцем щёки. — Как насчёт пробежки?

Я не смогла сдержать вырвавшийся из меня смех.

— Ты рассчитываешь на то, что я буду поспевать за тобой?

Я хорошо бегала, но Николас был таким же быстрым, как и вампир.

Уголок его рта приподнялся.

— Я постараюсь немного придержать пыл.

— Вот это да, чувствую себя такой особенной, — резко парировала я и занялась растяжкой ног. — Как много уйдет времени, прежде чем я стану такой же быстрой, как и ты?

— Порядка сотни лет или около того.

Я выпрямилась и в изумлении посмотрела на него.

— Сто лет?

— Плюс минус несколько лет. Твой Мори даст тебе силу, но потребуется много времени, чтобы ты смогла проявить такого рода скорость. Тебе кто-нибудь объяснял это?

Я покачала головой, попытавшись понять, не разыгрывает ли он меня.

— Думаю, Каллум был слишком занят, пытаясь заставить меня использовать своего Мори, чтобы обсуждать со мной такие вещи. Но то, что ты говоришь, не имеет смысла. Как воины могут сражаться с вампирами, если они не могут поспевать за ними?

Николас скрестил руки, выглядя сердитым.

— По-видимому, тебе они много чего не рассказали. Как много ты знаешь о вампирах и о том, как они появляются?

— Я знаю, что вампиры пьют из кого-то и заставляют личность выпить их кровь, и таким образом демон переходит к новому хозяину. Требуется три-четыре дня, чтобы новый демон набрал достаточно сил для получения контроля над человеком. Ох, и только зрелый вампир может создать другого вампира.

Он кивнул.

— Всё так, но знаешь ли ты также, что новорожденные вампиры слабы и их сила возрастает со временем. Они сильнее человека, но не идут ни в какое сравнение с подготовленным воином, и им требуется почти столь же много времени, сколько необходимо нам для развития такой скорости, как ты видела. Большинство вампиров, с которыми мы столкнулись в Мэне, были зрелыми, и крайне необычно видеть так много зрелых вампиров вместе. Большая часть вампиров, с которыми воины имеют дело, не имеют такого рода силу и скорость.

— Я знала, что новорожденные вампиры слабы, но думала, что это длится лишь несколько месяцев.

Его разъяснение удивило меня, но вместе с тем наполнило меня чувством облегчения от познания, что не каждый вампир был также быстр или также силён, каковым был Эли. Это было ещё одним напоминанием о пробелах в моем образовании и о том, как много мне необходимо наверстать.

— Нам придётся добавить немного обучения к твоим тренировкам, — сказал он, словно прочитал мои мысли. — Начнём со второй половины сегодняшнего дня.

Ох, здорово. Полный день тренировки с Николасом.

— Но прямо сейчас, как насчёт пробежки?

Я отчасти до сих пор злилась на него за отъезд, но мысль снова свободно пробежать по лесу, как я делала это дома, была чересчур соблазнительной, чтобы сопротивляться. И было трудно оставаться злой, после того каким благосклонным он был в подготовке.

— Ладно.

— Следуй за мной.

Мы отправились вокруг озера, и мы не достигли даже и экватора, когда я осознала, что озеро было гораздо больше, чем казалось. Здесь не было никаких троп, так что мне пришлось уклоняться от камней и перепрыгивать через поваленные деревья, но это едва ли лишило меня удовольствия от простого бега. Оставшись верным своему слову, Николас замедлил свой бег, так чтобы я смогла держаться в нескольких футах позади него, и в отличие от меня, он не показал ни единого признака усталости ко времени, как мы вернулись к нашей отправной точке.

По пути назад в бастион я была немногословна, и Николас, казалось, не возражал оставить меня наедине со своими мыслями. Я чувствовала себя иной, каким-то образом изменённой, благодаря опыту со своим Мори. Я никогда всерьёз не задумывалась о своём Мори как о разумном существе с мыслями и чувствами, но после сегодняшнего дня, я также никогда снова не смогу думать о нём как о звере. Я понимала, что он всё равно оставался демоном с демоническими побуждениями, но опять же он был частью меня.

— Пообедай и немного отдохни, — сказал Николас, когда открыл мне дверь, и я вперёд него вошла в главный холл. — Встретимся снова в два часа.

— Хорошо.

— Вот. Это взамен того ножа, что потеряла.

Он отстегнул ножны со своего бедра и передал их мне. Я вытащила нож и увидела, что выглядел он идентично тому, что Николас дал мне в первый раз.

Я положила нож в карман своей толстовки, тронутая подарком.

— Ты сегодня отлично справилась.

— Спасибо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги