Читаем Прибрежье: глубина (СИ) полностью

Дину вдруг очень захотелось сбежать, запереться дома и не выходить до прихода Эйдана. Берег, как назло, был совершенно пустынным.

– Всему свое время, надзорный. Сейчас – мой черед. И зачем только ты вернулся? – она встала с капота и потянулась, глядя в море. – Лучше бы тебе зачахнуть от тоски по коню где-то там, далеко.

Дин едва поборол в себе желание втянуть ноги в салон и запереться в машине: это явно не помогло бы. На девушке был странный наряд, похожий на платье для верховой езды; плотный корсаж словно состоял из красных и оранжевых листьев. Дин сглотнул.

Первый день осени. Сегодня. Морской король предупреждал его, и вот свершилось: осенняя сестрица феи, которую разорвали по весне, явилась за ним.

– Я вернулся с Эйданом, – сказал Дин, лихорадочно соображая. – Не один.

– Да, я знаю. Коню не стоило оставлять тебя одного сейчас. Летний король слишком болен своей потерей, у него не было сил даже охотиться. У меня сердце разрывается, надзорный, как он оплакивает нашу Весну.

– Мне очень жаль. Она сама напала, – вздохнул Дин.

– Лив предлагала тебе большое благо, а вы убили ее. Впрочем, ее ошибки волнуют меня мало, – Осень улыбнулась. – Но мне жаль нашего короля. Каждый день твоего существования причиняет ему боль.

Дин беспомощно осмотрелся. Никого нет, на маяке пусто. Эйдан… уже плывет назад, почуяв неладное, но он слишком далеко. Помощи ждать неоткуда.

– Я сочувствую вашему королю, но тут все честно. Я на своей земле, с соседями дружу, законов не нарушаю.

– Это все слова. Не имеет значения, что ты об этом думаешь, – фея улыбнулась. – Осталось решить, как мне поступить сейчас. Я могу оставить все как есть, дать тебе время до лета. Но тогда мой дорогой брат будет страдать каждый день, и его зимний сон не будет покоен. В этом случае он придет за тобой, едва новое лето вступит в свои права, и смерть твоя будет ужасной.

Дин слушал, стараясь делать хорошую мину при очень плохой игре. Расклад и правда выходил невеселый: отсюда даже в море не спрыгнуть – под обрывом острые камни.

– Но я могла бы прекратить твои и его страдания прямо сейчас. Как ты думаешь, что мне выбрать? – она с хитрой улыбкой посмотрела на Дина.

– Я бы выбрал такой вариант: сейчас ты сваливаешь отсюда так же тихо, как появилась, и больше никогда не вспоминаешь обо мне. И твой летний родственник тоже.

– И почему я должна так поступить, интересно? – Осень, похоже, это забавляло.

– Причин много, – Дин старался говорить спокойно и уверенно. – Во-первых, ты же знаешь, что произошло с Весной, да? Вот. Мои друзья ближе, чем ты думаешь. А во-вторых, я надзорный, и трогать меня не стоит. Слишком заметно, да и обеим сторонам это не понравится. Ты же не хочешь считать врагами и море, и холмы разом?

– Какой ты смешной, человек! – фея тихо рассмеялась. – Мне нет до них дела. Осень приходит, и ей все равно, штормит ли море, уснули ли холмы. Никто мне не указ.

Дин прекрасно понимал, что все складывается не слишком хорошо: он понятия не имел, как противостоять фее. В руках он все еще сжимал конверт с логотипом, и это словно придавало сил: нереализованные возможности, Эйдан, который изо всех сил несся домой, далекие теперь Бретт, родители и друзья, что так никогда и не увидят выставку работ Дина…

– Давай сейчас. Смотри, как удачно: никто нам не мешает, погода отличная, у тебя хорошее настроение. Я обещаю сделать все очень быстро, больно почти не будет.

Фея вытянула откуда-то из складок бронзовой юбки тонкий, изогнутый меч, и Дину показалось, что на лезвии играют всполохи пламени.

– Я в последний раз предупреждаю тебя об опасности нападения на надзорного на его земле, – сурово сказал он, до боли вглядываясь в море.

Ему почудилось, что над водой поднимается пар, будто нечто невидимое расчертило море и тут же исчезло.

– Не бойся, сейчас все закончится, – Осень широко улыбнулась и взмахнула мечом.

Послышался какой-то резкий, тугой звук. Яркие волосы медной волной мелькнули в воздухе, пряди упали с плеча на грудь, и их кончики мгновенно окрасились алым. Фея покачнулась и охнула. Дин смотрел на дрожащий клинок и видел, как на нем расползаются кривые пятна крови. Еще один такой же звук, движение воздуха у самого лица – меч с тихим звоном вонзился в землю. На груди у феи Осени распускались два красных цвета. Снова этот звук – в ее горло воткнулся стебелек с венчиком из перьев сойки, и новый цветок раскрылся, обвивая лепестками ключицу и яремную впадинку. Дин шумно втянул воздух и отступил на шаг назад. Фея пыталась вскрикнуть, но из ее горла вырывались только хрипы. Кровавая струйка пробежала от угла ее рта.

– Кто стрелял?! – прорычал неизвестно как очутившийся здесь Карл.

– Не знаю, – Дин сел на траву и заново учился дышать.

Фея судорожно дергалась и взмахивала одной рукой в воздухе, будто пытаясь прогнать нависавшего над ней монстра. Карл еще не до конца принял человеческий облик: местами на покрытой разводами коже виднелись чешуйки, а волосы доставали до пояса.

– Ты как здесь? – едва ворочая языком спросил Дин.

Перейти на страницу:

Похожие книги