Читаем Причина жить (СИ) полностью

Не лез он и с расспросами, да и не сильно интересовали его дела аптекаря. Главное, чтобы тот сделал своë дело. Кэрфен всë время разрывался между приготовлением снадобий для Грега и работой в лечебнице. Даже практически не общаясь с ним, мужчина видел, что алхимик изменился. Юноша по-прежнему оставался нагловатым и грубым, но стал как-то увереннее в себе, твëрже. Мальчишка тоже не радовал стражника своими беседами, но они ему были не нужны.


Он всë думал о своей семье, о друзьях, которых оставил в городе, где властвовала страшная болезнь. Стражник молил небо только об одном, чтобы поскорее аптекарь приготовил лекарство и больше никто не умирал от этой хвори.


***



— Ах ты, потаскуха, специально заболела, да?!



Ариенна молча поднялась с пола, потирая рукой щеку. В который раз тот, кто вскоре должен был стать еë мужем, применил силу не по назначению. Не собираясь отвечать ни на один из его вопросов, она попыталась уйти к себе.



— Ничего не выйдет, сука! Я тебе припомню всë! Что, специально в лечебницу попасть к деду под крыло хочешь?! Ну, так скоро ты отправишься за ним!



Схватив девушку за плечи, он, крепко сжал еë предплечья, ещë раз ударив.



— Дарел, хватит... — сквозь слëзы прошептала лучница, пытаясь закрыть ладонями лицо.



В ответ на мольбы несчастной, еë лишь бросили на пол. Коснувшись головы, она с ужасом одëрнула руку. Еë пальцы были в крови.



Сердце птицей билось в груди, и не было никаких мыслей. Абсолютно... только бы этот жуткий человек ушëл навсегда. Но охотник не уходил... Озверев от, казалось бы, такой мелочи — болезни, — мужчина, как и раньше, видел один выход: избить. Показать силу, чтобы девка больше никогда не думала ослушаться...


Сжавшись в как можно меньший комок, Ариенна дала волю слезам, которые тут же смешивались с кровью.

Глава 28.

Ариенна тяжело дышала, пытаясь улечься на кровати так, чтобы уменьшить боль, но казалось, на еë теле нет живого места. Не обращая внимания на то, что может испачкать подушку кровью, она пробовала успокоиться и расслабиться. Но куда там, рëбра и руки противно ныли, и каждое движение отзывалось острой болью. Не переставая проклинать и желать смерти Дарелу, девушка едва поспевала вытирать набежавшие на глаза слëзы.



Он повëл себя как истинный охотник: выждал момент, когда Аннетта уйдëт в лечебницу навестить старика, и решил свести счëты с лучницей за всë. За наполовину парализованную руку, в частности... Ему было абсолютно наплевать на еë состояние, главное, чтобы не умерла раньше времени, до тех пор, пока дед не согласиться сделать его своим преемником. А судьба Ари беспокоила мужчину в самую последнюю очередь.



Невыносимо больно было от такого отношения, когда чувствуешь себя марионеткой в чужих руках. Твоя жизнь не принадлежит тебе. Что бы ты не делал, как бы не пытался бежать из порочного круга — его никак не разорвать. Но причина бороться должна быть всегда, независимо от обстоятельств. И пусть весь мир ополчится против тебя — причина жить всегда должна быть. Несмотря на всю несправедливость, боль, обиду, злость... надо сражаться, и кто знает, подмога может прийти в самый неожиданный момент...



Дверь в еë комнату тихо отворилась, и от этого Ариенна лишь сильнее зажмурилась: не хотелось видеть, кто пришëл, не хотелось подтверждать самые паршивые догадки.



— Что это с тобой?!



Вдруг рядом с ней оказалась Аннетта, с ужасом разглядывая свою сестру. Лучница не считала нужным объяснять, каким образом она пострадала и кто в этом виноват. Боль от ударов постепенно уходила, и на смену ей возвращались жар и смертельная усталость.



— Убей меня... умоляю...



Девушка мгновенно отстранилась от кровати, настолько холодным был голос и странной — просьба.



— Убей меня, сестренка... я не хочу больше страдать...



Анн бросила тревожный взгляд на больную и выбежала из комнаты невесть куда. Печально вздохнув, Ариенна закрыла глаза.


***



Кэрфен с досадой ударил кулаком по столу. Деду его знакомой стало хуже — лекарства помогали плохо. Правду говорят, что от старости нет ни спасения, ни средств, остаëтся лишь принять еë, а затем умереть. Парню было всë равно на шумиху в коридоре, у него дела были поважнее. Он и здесь не переставал работать над настойкой от той болезни. Алхимик полагался в основном на то, как лечил от этой хвори Рениса, вспоминал, что и какие ингредиенты использовал, как варил... Хотелось как можно скорее покончить с этим и заняться делами куда важнее. Из его головы до сих пор не шëл образ девушки, которую спас по случайности, а теперь всеми силами пытается ей помочь. Хотелось помочь ей выбраться из лап того чудовища, ведь такой жизни она явно не заслуживала.



— Срочно приготовь жаропонижающую настойку! — в комнатку внезапно ворвался один из целителей, и парню ничего не оставалось, кроме как приступить к делу.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы