Читаем Причудливый танец судьбы (СИ) полностью

После их свадьбы они отправились прямо в это поместье, никому ничего не сообщив. Лея и Люк даже не знали, что произошло, им сообщили об этом намного позже. По приезду Рей отправилась в гостевую комнату и заперлась там почти на целые сутки. Конечно, Бен не ожидал романтичной первой брачной ночи, но все-таки были надежды на то, что девушка немного придет в себя и они смогут обстоятельно поговорить.

Надежды не оправдались.

Рей ничего не поняла, да и какая теперь разница? Бен знал, что он сотворил много плохого и просчитался по поводу девушки. И теперь новоявленный муж полностью заслужил такое отношение — абсолютное равнодушие.

Рей изменилась. Она стала… другой. Чужой и отстраненной. Холодной. Больше не было этого задора и легкости, силы и веселья, радости и стойкости. Те качества, которыми девушка так привлекла его несколько месяцев назад, не стало, осталось лишь какая-то пустая и равнодушная оболочка. Рей практически отказывалась его видеть, разговаривать и даже ужинать. Она обычно проводила время в одиночестве, читая книги, гуляя по парку или совершая конные прогулки. Прислуга докладывала ему о каждом ее шаге, но рассказывать особо было нечего. Девушка будто бы спала в странном состоянии оцепенения и равнодушия ко всему происходящему, из некогда веселых и ярких карих глаз исчезли легкость и радость, вкус к жизни.

Бен стучится в ее комнату, Рей открывает спустя некоторое время, равнодушно скользя по нему взглядом.

— Мне бы хотелось обсудить с тобой кое-какие важные дела, — спокойно говорит мужчина, надеясь на небольшой нормальный разговор.

— Я спущусь в гостиную.

Рей сдерживает обещание, появившись внизу через пару минут. Этот дом намного меньше их дома в Лондоне, здесь уютнее и теснее, прислуги очень мало и вообще Люк и Лея бывали здесь очень нечасто. Небольшая гостиная ярко освещена, в камине весело потрескивает огонь. И когда жена герцога Соло появляется на пороге, то мужчина в который раз понимает, что Рей безумно красива.

— Как Вы поживаете? — сухо и очень официально спрашивает Рей, изящно усаживаясь на краешек софы, — надеюсь, дорога была легкой?

— О, Рей, брось этот официальный тон, ладно? Я приехал сообщить тебе, что с меня и дяди Люка официально сняты все обвинения и теперь твоя репутация снова выровнена.

— Как мило, — едко бросает девушка, — если это все, то я могу вернуться в свою комнату?

— Нет. Должен тебе сказать, что скандал по поводу нашей свадьбы и твоего происхождения заметно утих. В свете новое событие — Вирджиния Клейтвуд, младшая сестра Эмили Клейтвуд, опозорила свою семью и кажется, уже в положении.

— Но ей же всего пятнадцать! — даже Рей пораженно приподнимает брови, — и ее старшая сестра не замужем.

— И сейчас в Свете со смаком обсуждают новый скандал, — кивает Бен, — для нас самое время триумфально вернуться и показать всем, что мы — счастливая и крепкая пара, которая уверенно идет вперед. Хватит прятаться, Рей, ты теперь Герцогиня Соло-Органа, ты богаче их всех, так что пришло время отправляться обратно и наконец-то заткнуть рты старым стервятникам.

Она может обижаться на него сколько угодно, но его жена умна и сообразительна, поэтому знает, что он прав. Приличествующая пауза выдержана, прятаться вечно здесь не удастся, они должны показать миру свой стабильный и крепкий брак.

— Что ты предлагаешь?

— У моей матери день рождения, как и у моего дяди, через неделю. Достойный повод закатить огромный бал с кучей народа, чтобы продемонстрировать всем всё, что мы хотим. После этого ты можешь заниматься всем, чем пожелаешь, а я вплотную займусь рабочими проектами моих финансовых компаний.

— Я бы хотела посвятить свое время благотворительности, — пусть Рей и сама не будет счастлива в браке, но она может подарить счастье и радость детям-сиротам, оставшимся на улице, — построить приют для детей и помогать бездомным. Мне неудобно иметь такую кучу денег, когда вокруг столько нищеты и несправедливости.

— Без проблем, пришли мне свои расчеты, я выделю нужную сумму.

Внезапно на Рей этот разговор произвел очень странное впечатление. А ведь Бен Соло — хороший партнер в сфере финансов и управления, и Рей может иметь с этого огромную выгоду. Соглашайся он и дальше на все ее немного странные условия и просьбы, она бы даже без проблем согласилась демонстрировать всем безоблачное счастье и удовлетворение своим браком.

— И еще. Когда мы прибудем в Лондон, нам придется примерно раз в неделю спать вместе, в одной спальне, — спокойно продолжает Бен, — ты понимаешь, чтобы среди прислуги не пошли слухи, которые не перерастут в сплетни о том, что наш брак фиктивен.

Девушка недовольно морщится, но затем согласно кивает, так как признает разумность и этого требования.

— Значит, прием, затем — строительство приюта. А где мы будем жить?

— Если хочешь, я могу купить отдельный особняк, но вообще я думал, что мы останемся в моем родовом поместье.

На это Рей ничего не отвечает, и Бен вдруг решается еще на один небольшой разговор:

Перейти на страницу:

Похожие книги