Читаем Причуды Артура полностью

Он попытался бежать по пересекавшей основную магистраль улице, но не учел, что та шла вверх, а широкий подол сутаны мешал бегу. Он хромал, ноги болели, походка была нескладная, как у китаянок, уродливо двигающихся из-за сабо, он уже много дней не осмеливался снять штаны. Загонщики поймали его в тупике и попытались линчевать. Содрав сутану, они обнаружили под нею бумажный чехол, походивший теперь на корсет из окровавленных пластырей. Друзья дурачка сняли его, словно то был компресс, — они собирались раздеть Артура донага, чтобы унизить, — но увидели буравившую бок рану, кровь ослепила их, и они бросились перед ним наземь. Они понесли его на плечах, дабы показать прочим обывателям, он отбивался, но крики и колокольцы оглушали его, он терял много крови, она капала, и все шли по ее следу, на пути собиралось множество мужчин и собак.

<p>ГЛАВА LIII</p><p>ОТ ФОКУСОВ К СВЯТОСТИ</p>

Его отвели к викарию, который осмотрел рану: она была где-то около четвертого ребра, если считать снизу. Ее измерили: в диаметре она достигала трех с половиной сантиметров. Попытались узнать, как она появилась, и предположили, что такого рода раны могут быть нанесены кузнечным шилом. Его обыскали. Спросили:

— Стало быть, вы себя ранили?

Он ответил:

— Не суйтесь не в свое дело!

Позвали врача, чтобы тот покрыл рану мазью и наложил повязку, но рана сразу же вспыхнула, Артур потерял сознание. Повязку сняли, он пришел в себя, боль прекратилась. Капли пота покраснели.

У Церкви имелись свои химики, рассказчики и фокусники, надзиравшие за чудесами, свои истязатели и палачи, которым вменялось пробуждать веру у скептиков. У Науки были свои полицейские и ученые, свои механизмы и приемы. Они ссорились из-за Артура, он был измотан различными предписаниями, издерган из стороны в сторону наказами и той, и другой.

Раны на теле сопротивлялись любой попытке их исцелить. В самом начале, словно он страдал от постыдной болезни, сделали все возможное, чтобы не подпускать к нему паломников. Но они прознали о том и взломали двери; местные жители следовали друг за дружкой без перерыва, дабы удостовериться, что кровь все так же течет. Рана расширялась: теперь она была длиной семь-восемь сантиметров, и из нее, пропитывая рыхлые тряпки, вытекало за день со стакан крови.

На ночь его швыряли в камеру, а днем выставляли напоказ. Он должен был отбиваться, чтобы оставить при себе митенки, бывшие при дневном свете бурыми, а по ночам белыми. Каждый вечер он вытаскивал из своих башмаков битое стекло, и каждый раз оно появлялось вновь и ранило еще глубже. Ортопед из монастыря изготовил для него специальные башмаки, чтобы он мог ходить. Его руки были в таком состоянии, что ему не удавалось писать, тогда назначили секретарей, занимавшихся корреспонденцией, так как ему уже начали писать приверженцы.

Скептически настроенные врачи, исследовав повреждения, ставили на его повязки печати, но любопытствующие срывали их, чтобы потом уничтожить или превратить в реликвии. Прибывший с визитом архиепископ протянул ему ножницы и повелел разрезать одежду, сказав:

— Приложите эту ткань к вашей ране и затем сразу верните мне.

Артур повиновался и вернул обратно кусок материи, смоченный в свежей крови, источавшей благоуханный аромат. Архиепископ потянул носом и не поверил:

— Должно быть, вы встречаетесь с гулящими женщинами, в любом случае, чудотворцу не пристало пользоваться подобными косметическими средствами.

Тем не менее, архиепископ упаковал кусок окровавленной благоуханной ткани в конвертик, чтобы отправить Папе. Новость разнеслась с быстротой молнии: сюда помчались со всех уголков мира кареты вампиров, в боевом порядке прибыли брать образцы носатые парфюмеры, погружавшие платки в раны Артура, а затем спешившие в лаборатории из страха, что редкий запах, походивший одновременно и на розу, и на нарцисс, по дороге выветрится.

Потом кровь начала жутко вонять, она почернела, что привело в уныние неженок, плоть целыми кусками отваливалась от рук и ног, виднелось красное мясо, покрытое твердеющей прозрачной пленкой, которую кровь, пульсируя, снова и снова рвала. Артур по-прежнему хотел скрыть раны и вновь надел рясу, подпоясал бедра веревкой, из сильно накрахмаленных рукавов стихаря виднелись лишь кончики пальцев.

<p>ГЛАВА LIV</p><p>БЕЛОКУРЫЙ ЮНОША ИЛИ ЧЕРНАЯ ПСИНА?</p>

Как-то ночью, прямо посреди сна, в его камеру вошел белокурый юноша: Артур не знал, кто это, — ангел или палач, — казалось, тот был нагим, от него исходило небывалое сияние. Он что-то прятал за спиной. Он сел на постель и расстегнул Артуру рубашку, словно чтобы осмотреть тело, Артур не сопротивлялся. Тогда юноша приставил к его груди раскаленную железную печать, оставившую на светлой коже оттиск литеры «У». Той же ночью мужчины, стоявшие на часах, видели, как из окна камеры выпрыгнула огромная черная собака, а в небе сверкнули огненные всполохи.

<p>ГЛАВА LV</p><p>ЗАПОВЕДИ БЛАЖЕНСТВА И СВЯТОТАТСТВО</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии vasa iniquitatis - Сосуд беззаконий

Пуговка
Пуговка

Критика Проза Андрея Башаримова сигнализирует о том, что новый век уже наступил. Кажется, это первый писатель нового тысячелетия – по подходам СЃРІРѕРёРј, по мироощущению, Башаримов сильно отличается даже РѕС' СЃРІРѕРёС… предшественников (нового романа, концептуальной парадигмы, РѕС' Сорокина и Тарантино), из которых, вроде Р±С‹, органично вышел. РњС‹ присутствуем сегодня при вхождении в литературу совершенно нового типа высказывания, которое требует пересмотра очень РјРЅРѕРіРёС… привычных для нас вещей. Причем, не только в литературе. Дмитрий Бавильский, "Топос" Андрей Башаримов, кажется, верит, что в СЂСѓСЃСЃРєРѕР№ литературе еще теплится жизнь и с изощренным садизмом старается продлить ее агонию. Маруся Климоваформат 70x100/32, издательство "Колонна Publications", жесткая обложка, 284 стр., тираж 1000 СЌРєР·. серия: Vasa Iniquitatis (Сосуд Беззаконий). Также в этой серии: Уильям Берроуз, Алистер Кроули, Р

Андрей Башаримов , Борис Викторович Шергин , Наталья Алешина , Юлия Яшина

Детская литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Детская проза / Книги о войне / Книги Для Детей

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука