Читаем Приди, рассвет полностью

– И ты способен убить еле живого человека? – спросила она.

– Да, миледи, – ухмыльнулся Ульрик.

– Пусть убивает! – собрав последние силы, выкрикнул Эван. – Не сдавай крепость, Меллиора, не...

Кулак Ульрика опустился ему на голову, и Эван упал.

– Так как же, Меллиора Макадин? У леди Элинор такое нежное горло, его так легко перерезать...

– Я уже сказала тебе, что выйду. Но хочу, чтобы ты передал, кроме Элинор, и всех остальных пленников. Ворота не откроются до тех пор, пока ты не выполнишь это условие. Я не намерена наблюдать, как ты будешь хладнокровно убивать людей после того, как я сдамся.

Ульрик ухмыльнулся.

– Ладно, я сейчас направлю пленников к воротам. Элинор подойдет, когда я увижу, что ты вышла из ворот.

– Я буду ждать между воротами и решеткой. Когда все пленники войдут за решетку и она опустится, я выйду к тебе.

Меллиора отошла от стены. К ней подскочил Джон.

– Я не позволю вам это сделать.

Меллиора покачала головой.

– Он не собирается меня убивать. Джон. Он хочет использовать меня. Против Уорика.

– И он это сделает.

Стоящий рядом Мэллори раздумывал над тем, что делать.

– Мы предложим ему выкуп.

– Ему не нужны деньги, Мэллори. Он жаждет мести.

– Вы не можете идти к нему.

– Но если я отправлюсь туда, мы выиграем время. Нам нужно выиграть время!

– Я не могу отпустить вас, – снова начал Джон.

– А что мы можем противопоставить противнику? Он станет убивать снова и снова. Он приведет наших людей к стенам и одного за другим всех убьет на наших глазах. Мне вовсе не хочется идти к нему, Джон!

– Да, Меллиора, он очень опасен...

– Я знаю это, Джон, но я владелица острова. Один Бог ведает, кого еще он удерживает и кто ехал с леди Элинор, когда она направилась сюда.

Меллиора опустила голову. Эван снова готов умереть, чтобы защитить честь ее дома. Сейчас он почти оправился от полученных ран.

Но она беременна ребенком Уорика. Ульрик знает об этом. Она не думает, что он так уж хочет ее. У него другое желание – чтобы были открыты ворота. Это для него единственный шанс овладеть крепостью.

– Джон, послушай, это может сработать. Я могу остаться между двумя воротами, мы заполучим наших пленников, и ты закроешь ворота раньше, чем он войдет.

Джон вскинул бровь.

– Вы должны знать, что, хотя он и говорит, будто обменяет вас на пленников, он наверняка замыслил предательство. Когда решетка будет поднята, чтобы впустить пленников, он планирует ворваться в крепость.

– Да, но у нас больше способов защиты, чем он думает. Масло уже готово. Лучники прикрепят огненные наконечники к стрелам, и его люди начнут гореть, словно трут, им придется отступить. Ульрик не сможет проникнуть в крепость!

Джон вздохнул и посмотрел вниз.

Джон, я дочь своего отца и имею представление, как вести войны. Если бы я была лэрдом, ты бы стал во мне сомневаться?

Он посмотрел ей в глаза.

– Я не сомневаюсь. Я боюсь за вас. Она взяла его руку и сжала.

– Приготовиться! – скомандовал он лучникам.

– Леди Меллиора! Я убью Эвана Маккинни, если в самом скором времени не увижу перед собой твоего очаровательного личика! А после Эвана я прикончу красотку Элинор! – раздался голос Ульрика.

Меллиора увидела, что он снова совещается с Ренфрю. Ренфрю поднял руку, и она поняла, что он приказывает своим людям штурмовать ворота.

Она спустилась по лестнице к решетке, которую уже подняли. Решетка была тяжелая, ее поднимали с помощью лебедок.

– Нужно опустить решетку очень быстро, как только люди войдут. Будьте готовы помочь мне. Среди них могут быть раненые и напуганные.

Ворота открылись. Меллиора осталась стоять между решеткой и воротами, сохраняя внешнее спокойствие.

В крепость устремились крестьяне, ремесленники, деревенские жители с материка. Меллиора читала в их глазах благодарность и одновременно сочувствие.

За ними последовали мужчины. Гарт, Тайлер, Джеффри... Среди них был совершенно ослабевший Эван, которого буквально тащили волоком. Подойдя к Меллиоре, Тайлер сказал:

– Миледи, вы не должны этого делать.

– Тайлер, ради Бога, заходите в крепость. Помогите Эвану, другим...

Кое-кто из мужчин был ей незнаком. Должно быть, это были люди из эскорта Элинор.

– Давай сюда Элинор, немедленно! – крикнула она Ульрику.

Ульрик подтолкнул Элинор, и та направилась к воротам. На мгновение их взгляды встретились, и Меллиора прочитала в ее глазах благодарность и восхищение. Меллиора вдруг подумала, что она попадет в руки Ульрика и может умереть. А Элинор останется в крепости... Меллиора закрыла глаза.

– Выходи, Меллиора Макадин! – потребовал Ульрик. Меллиора услышала топот лошадиных копыт. Да, викинги готовы были штурмовать ворота.

– Опускайте решетку! – скомандовала она.

К ее огромному удивлению, из ворот вышел Мэллори и направился к ней.

– Мэллори, ты что, с ума сошел? Зайди внутрь!.. – начала было Меллиора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клан Грэхемов

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы