Читаем Приди, рассвет полностью

Не говоря ни слова, Мэллори схватил ее за плечи. Хотя он целыми днями занимался лишь тем, что подсчитывал прибыль от ренты и каждодневные расходы, мужчина он был крепкий и сильный. Меллиору настолько ошарашили его действия, что она даже не пыталась сопротивляться. Лишь оказавшись за опускающейся решеткой, Меллиора все поняла. Она не знала, почему и с какой целью, но Мэллори подло и вполне сознательно ее предал. Значит, Мэллори каким-то образом передавал информацию Ульрику, и тому становилось известно о событиях в крепости.

– Негодяй! За что? – крикнула она, хотя и поняла, что уже слишком поздно. Викинги и норманны бросились мимо нее к воротам. Они застрянут под опускающейся решеткой. Что же касается ее...

– За твоего отца! За викингов! – ответил Мэллори.

– Только не за моего отца! Мой отец стал шотландцем!

Мэллори ухмыльнулся.

– В таком случае за богатство, миледи. Все эти годы я подсчитывал ваши доходы... Все эти годы. Сколько золота, серебра, монет... А теперь, леди, эти богатства станут моими. Я перехожу к викингам.

К ним подъехал на коне Ульрик.

– Я привел ее! – гордо заявил Мэллори. – Я заслужил награду...

Меллиора вскрикнула, увидев, как Ульрик взмахнул мечом и почти обезглавил Мэллори. На нее брызнула кровь. Меллиора бросилась бежать, однако решетка уже опустилась. Ульрик догнал ее и схватил за волосы. Она закричала от боли. Ульрик перехватил ее за талию, втащил на своего коня и помчался прочь от ворот.

До нее донеслись отчаянные вопли людей, зажатых решеткой. Она извивалась, пыталась вырваться, била Ульрика кулаками.

Она ощутила запах горелой человеческой плоти. Сверху донеслись крики ее людей. Лучники собрались стрелять в Ульрика, но Джон скомандовал:

– Не стрелять! Вы можете попасть в нашу леди!

Они продолжали скакать. Запах горелого мяса щекотал ноздри Меллиоры. Слышались вопли умирающих.

Меллиора поняла, что крепость спасена.

Зато сама она оказалась пленницей Ульрика.

Глава 24

Они прибыли слишком поздно.

Ни Уорик, ни ехавший рядом Даро, должно быть, никогда в жизни не гнали своих коней с такой скоростью.

И все оказалось напрасным. Они увидели остатки сожженной стены вокруг деревни, обгоревшие дома. Однако тел убитых нигде не было видно. Когда они вошли в воду, чтобы добраться до острова, до них донеслись радостные крики со стен крепости. Уорик напряг зрение, пытаясь разглядеть тех, кто находился на крепостной стене. Элинор, Тайлер, Джеффри, Томас, Джон, Игранна, Джиллиан... Даже Эван.

Не было лишь его жены.

Ворота открылись, и он въехал во двор. Его тут же окружили Джон, Эван, Элинор и стали наперебой рассказывать, что произошло перед этим.

– В крепости оказался предатель! – выкрикнул Джон. – Миледи командовала обороной, у нее был отличный план, она собиралась спасти тех, кого он намерен был убить, и закрыть ворота. Но ее предал один человек! Это сделал Мэллори! – Джон в сердцах плюнул на землю. Уорик почувствовал, как в жилах похолодела кровь.

– Где она? – рявкнул он.

– Он схватил ее. И умчался вместе с ней на боевом коне. У него большое войско.

– Куда он уехал?

– На север, туда, где преобладают поселения викингов, – ответил Эван. – Я поеду с вами.

Однако он внезапно покачнулся и рухнул на землю.

– Эван! – бросилась к юноше Элинор. – Бедный Эван! Я останусь с тобой! Остальные пусть едут.

Обернувшись, Уорик увидел, что к нему подъехали Даро, Питер, Ангус, Рагнар и другие его люди.

– Воды, – устало сказал он. – Нам нужна вода для нас и лошадей. А затем мы поедем. На север.


Когда они наконец, остановились, Меллиора не смогла понять, куда они заехали.

Была темная ночь. Лорд Ренфрю сказал, что лучшего места для того, чтобы разбить лагерь, придумать нельзя.

– Нужно ехать дальше, – возразил Ульрик. Однако Ренфрю с ним не согласился.

Ульрик был явно недоволен решением Ренфрю, но все же спешился и отдал приказ разбить лагерь.

Для лорда Ренфрю очень быстро соорудили шатер. На землю бросили ковры, откуда-то появились предметы утвари, стулья, в центре разожгли очаг, дым от которого уходил в отверстия, проделанные в толстой ткани шатра.

Меллиора едва держалась на ногах от усталости, когда ее привели к Ренфрю.

– Значит, ты дочь викинга и драгоценный приз Уорика.

Гордо вскинув голову, она сказала:

– Приз – это имущество, лорд Ренфрю. Тебе его заполучить не удалось.

Ренфрю поднял бровь, поудобнее устраиваясь на раскладном стуле. Он не предложил Меллиоре сесть.

– Да, люди хотят богатства. Но большинство мужчин в не меньшей степени хотят женщин. Ты, дочь Адина, привлекла внимание многих мужчин. По тебе сходили с ума, предлагали огромные деньги, чтобы получить твою руку. Ты довела Ульрика до умопомрачения. Он сказал, что ты грозилась убить себя, если он тебя тронет.

– Это была не пустая угроза.

Ренфрю рассмеялся.

– Да, но это сделать гораздо труднее, нежели ты себе представляешь. В тебе сильна воля к жизни. Ты не станешь убивать себя. Какая женщина будет сводить счеты с жизнью, если она носит в чреве ребенка любимого человека?

Перейти на страницу:

Все книги серии Клан Грэхемов

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы