Читаем Приемыш (СИ) полностью

— Да! — обрадовался Джеймс, — До того, как подарили это здание вместе с землей, это была конюшня Ланкастеров. Представь, какая история… Может быть именно в этой конюшне стояли кони, что потом участвовали в войне алой и белой роз… — Джеймс, так и стоящий у входа в мастерскую, погладил каменную кладку стены, при этом уронив один из камней кладки.

Я изо всех сил старался сдержать смех, а вот Белла не выдержала.

— Дорогой, — произнесла она, задавив свой смех под взглядом слегка обиженного мужа. — это историческое здание нуждается в реставрации или даже реконструкции. Поймут ли наши предки, если мы так небрежно будем относиться к подарку королевы и к конюшне самой графини Ричмонд…

Тут уже не выдержав, рассмеялся я.

— Ничего вы не понимаете… — обиженно вздохнул Джеймс и пошел внутрь здания, где на подъёмнике висел автомобиль, напоминающий «Победу» из моего прошлого, только в люксовом исполнении. Длинная машина, окрашенная в белоснежный цвет с множеством зеркальных хромированных деталей, начиная от дисков и заканчивая небольшим спойлером на крыше багажника. Это была единственная машина в мастерской и вокруг неё ходило несколько мужчин в чистых джинсовых комбинезонах. Откуда-то из глубины мастерской слышались звонкие стуки молота по жести, прокатывающиеся эхом по всему каменному строению. Мужчины, увидев нас, прекратили работу и, отложив инструменты, поклонились. Один из них, на вид самый старый, вышел вперед.

— Сэр Виллис, добро пожаловать!

— Привет, Робин, как дела?

— Всё идёт по плану, сэр, заказы сегодня есть, работники все на местах, инцидентов не было.

— Спасибо. Бен у себя?

— Да, сэр, недавно приехал и привёз «перехватчик» на эвакуаторе… — пожилой мужчина замялся, явно что-то собираясь сказать, но не решаясь.

— Говори. — Джеймс добавил немного раздражения в голос. Похоже, всё еще дуется на нас с Беллой, явно обычно он так не общается с работниками.

— Этот Дженсен, сэр… Он после аварии, упал на крышу, и отремонтировать его вряд ли получится, разве что взять целый кузов из донора… Там, наверное, только рама и целая.

— Отлично, Робин. — Джеймс улыбнулся. — нам только рама от неё и нужна. Пойдём, — он махнул нам, стоящим всё ещё у входа, рукой, позвав за собой вглубь ангара, откуда были слышны стуки.

Когда мы подошли к мужчине, который молотком выправлял кабину чего-то похожего на американскую классику, вроде Мустанга или Доджа Чарджер, только участвовавшего на соревнованиях дерби, тот не обратил на нас никакого внимания, продолжая методично бить по скомканной жести кузова автомобиля.

— Бэн… Бэн!.. — Джеймс, не дождавшись реакции, подошёл к нему и потормошил за плечо. Мужчина от испуга подпрыгнул на пару шагов от Джеймса и встал в защитную позу с занесённой для удара рукой, державшей немаленький такой молот. Но, увидев нас, мужчина расслабился, опустил руку и неглубоко поклонился.

— Сэр Виллис. Рад вас видеть! — Пожилой усатый черноволосый мужчина с зелёными озорными глазами, в таком же комбинезоне, как и остальные работники мастерской, оглядел нас и еще раз поклонился. — Дама Белла Виллис, молодой сэр Виллис, добро пожаловать в мастерскую!

— Белла, Мэтт… Рад вам представить нашего самого опытного сотрудника, работающего в мастерской уже больше десяти лет, эсквайр Бенджамин Ллойд, ифер ранга Эпт. Огневик.

Я радостно начал потирать руки. Наконец-то, первый знакомый ифер!

***

По дороге домой Джеймс сообщил, что завтра с утра мы едем в Министерство Эфира для подтверждения моей способности управления Эфиром, где мне должны присудить мой первый ранг — Тиро, то есть новичок, и дать разрешение на прохождение испытаний для поступления в школу Эфира.

Оказывается, не всё так просто с поступлением, как я думал. Перед тем как поступить в школу, род или семья проходит полноценную проверку службой безопасности Его Величества, чтобы предотвратить поступление «неблагонадёжных» учеников, которые уже являются, или в дальнейшем могут стать шпионами других стран или еще хуже, совершат террористический акт в школе. А в принципе, всё логично, если учесть, что сама принцесса Соединённого Королевства учится в Итоне, и за её безопасностью нужно следить, начиная от подбора учеников, и скорее всего вплоть до проверки персонала школы, начиная с их предков и заканчивая проверкой переписок и прослушиванием звонков.

Грядущее мероприятие меня почти не волновало. Единственный нюанс, не показать способности выше каких-нибудь рамок, чтобы не вызвать нездоровый интерес к своей персоне. С процессом подтверждения я знаком, несколько раз тестировал, так что волноваться было не о чем, но какая-то отдаленная часть мозга, отвечающая за страх и панику, тихонько подбрасывала мыслишки, что это опасно, что я не пройду, или наоборот, меня там же повяжут и казнят, раззадоривали еще и воспоминания из сна, где мужчина с тростью и в цилиндре нападает на мать Мэтта, кидая огненные шары. Но я, как мог отгонял эти мысли и видения, стараясь сконцентрироваться на других мыслях, не менее важных.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература