— Здесь прошла почти вся моя жизнь, — зябко передернула плечами старушка. — Что в ней было хорошего? Горе от потери семьи, страх и борьба за силу. Если бы не ты, я бы сказала, что моя жизнь прошла впустую. Только твое появление придало ей смысл. А возвращаться… Ты меня извини, милая, но я уже, наверное, не успею. Мне бы только пристроить тебя. Дай мне свои руки. Хорошо быть молодой, когда впереди целая жизнь и кажется, что ей нет конца. Но годы идут и чем дальше, тем быстрее. И очень страшно и тоскливо уходить, не оставив после себя никого. Не повторяй моей ошибки. Главное для человека в жизни — это его семья, близкие ему люди. С их потерей исчезает вообще всякий смысл в жизни. У меня не было своего ребенка, но теперь есть ты. Я просила тебя отомстить. Забудь, я тебя от этого освобождаю. Старый король действовал под заклятьем и не может отвечать за свои поступки. К тому же он и так не сегодня–завтра умрет. Вот жрецам я бы отомстила с радостью. Но одно дело разнести их храм и самой умереть под его обломками, а совсем другое — рисковать тобой. Если сможешь, не подвергая себя риску, сделать им при случае гадость, я буду рада, а если нет, то пусть эту братию судит их собственный бог. Если в мире есть хоть какая‑нибудь справедливость — его суд будет суров.
В Зарт въехали через пару часов после захода солнца. Городские ворота уже закрыли, но, узнав кто едет, стражники быстро подняли решетку и открыли ворота. До постоялого двора доехали по дороге от самих ворот, никуда не сворачивая. На мощенной крупным булыжником городской дороге карету немилосердно трясло, по грязной грунтовке ехать было не в пример удобнее. Постояльцев в это время года почти не было, поэтому хозяин заведения их приезду искренне обрадовался. Его радость стала еще больше, когда он узнал, что госпожа маркиза за свой счет на два дня селит у него всех своих кирасиров. Всем постояльцам срочно выделили комнаты и подали поздний ужин. Райна потребовала, чтобы ее поселили вместе с дочерью в самом лучшем номере, что было тотчас же исполнено.
— Не соврал наш шевалье, — сказала она Ире. — Здесь очень мило. И ужин подготовили вкусный. Пожалуй, мы с тобой не станем особенно торопиться. Завтра первым делом сходим в магистрат, а там будет видно.
В магистрат они не пошли, а поехали на одной из карет, несмотря на то что его здание находилось на противоположном конце площади.
— Если госпожа маркиза позволит, я бы дал вам совет непременно взять экипаж, — сказал хозяин постоялого двора, с которым Райна после завтрака выразила желание побеседовать. — На площади слишком грязно, да еще с самого утра шляется всякий сброд. Честное слово, в экипаже вам будет гораздо удобнее.
— Так и сделаем, — кивнула Райна. — У меня к вам, уважаемый Зорес, есть несколько вопросов. Так получилось, что у моей дочери устарел гардероб и совсем нет зимних вещей. Кто в этом городе может все это быстро и качественно пошить? За ценой я не постою. Сможете для нас найти мастера? Вот и отлично. Теперь еще одно. У меня в собственности имеется замок прежних. Хоть мы и едем жить в столицу, его все равно будем посещать. Для магов нашего ранга это несложно. Нет ли у вас на примете человека, которому можно доверить большие деньги с целью привести наше владение в порядок и в дальнейшем его беречь и охранять? Если сможете рекомендовать такого человека, я буду вам крайне признательна. Последний вопрос — это служанка для моей дочери. Нужно найти девушку из приличной семьи в возрасте лет пятнадцати или чуть старше, у которой руки растут из нужного места. Если она будет стараться, с оплатой мы ее не обидим. Если же в ее адрес будут нарекания, то с оказией доставим обратно в семью. Сможете найти? Вот и отлично, вы просто незаменимый человек!
В магистрате их принял сам глава, который отнесся к гостьям с огромным уважением, но без подобострастия.
— Может ли наш магистрат быть вам чем‑нибудь полезен, госпожа маркиза? — спросил он, усадив дам на низкие мягкие стулья. — Я отдал распоряжение, и причитающуюся вам премию за голову разбойничьего главаря сейчас доставят.
— Вы очень любезны, господин…
— Гарт Мариш, миледи.
— Спасибо, — поблагодарила Райна. — Так вот, господин, Мариш, нет ли у вас на примете отставного военного, которого я могла бы взять капитаном дружины моего замка? Я уезжаю, и мое имущество остается без охраны. Воевать ему там ни с кем не придется, нужно будет только защитить замок от разбойников и бродяг. Дружину числом человек десять ему придется набирать самому. Я женщина не скупая, так что все необходимые расходы оплачу.
— Я думаю, что знаю такого человека. Куда ему подойти?
— Мы после вас возвращаемся на постоялый двор и больше сегодня не намерены никуда выезжать. Так что пусть туда и подходит.
По возвращении их встретил хозяин.