Читаем Приглашение к искушению полностью

— Зейн выкарабкался на берег и вот тогда… встретил кого-то с пистолетом. — Уэс тяжело вздохнул. — История таинственная, запутанная, но единственное, что утешает: мне удалось все-таки вытянуть из Эми кое-какие подробности, и теперь я могу точнее определить время смерти. Итак, Зейн свалился в реку и выбрался из нее живым примерно в девять сорок пять вечера. Эми вернулась из бара домой в одиннадцатом часу вечера. По ее словам, вы с Софи шумно занимались любовью, и она, чтобы не мешать, решила прогуляться к реке. Там на мостках Эми обнаружила бездыханного Зейна. Это было приблизительно в половине одиннадцатого.

— Значит, интервал, во время которого он погиб, составляет сорок пять минут, — задумчиво промолвил Фин. — У кого, интересно, на этот период есть алиби?

— Алиби имеется у тебя и Софи, — ответил Узс. — У Роба и Рейчел — они в это время сидели в баре, у продюсера Лео Кингсли — он находился в Лос-Анджелесе, а также у Хилди Мэллоу и Эда Ярнелла.

— Хилди и Эд? — удивленно вскинул брови Фин.

— Да, представь себе, они вместе смотрели порнофильмы. О Господи, Фин, если бы ты только знал, сколько у меня и моих ребят сейчас работы! — сокрушенно вздохнул начальник полиции.

— Могу себе представить. Значит, кто же остается на подозрении?

— Все остальные, — мрачно изрек Уэс и принялся перечислять: — Фрэнк Латс, ночевавший неизвестно где. Джорджия, которую ты привез из бара домой, но куда она отправилась потом — загадка. Твоя мать, которая, по ее словам, в интересующее нас время находилась дома вместе с Дилли. Стивен Гарви… тоже утверждает, что уже спал. Оказывается, они с Вирджинией ночуют в разных спальнях.

— Ничего удивительного, — ответил Фин, представив себе Вирджинию.

— Нет алиби у Клиа, Эми, Дэви. А если учесть, что эта троица могла в любое время беспрепятственно заходить в спальню Софи, то напрашивается вывод о том, что они и оружие засунули ей под матрас. Кстати, пистолет я отправил в Цинциннати на экспертизу.

— Уэс, я не верю, что Эми и Дэви могли сыграть такую злую шутку со своей сестрой! — убежденно произнес Фин. — Все они любят друг друга и…

— Еще как могли! — возразил шериф. — Ну, не то чтобы я подозреваю… но допускаю, что Эми могла засунуть пистолет под матрас. Она привыкла всегда все свои проблемы и неприятности перекладывать на плечи старшей сестры. Почему бы и на сей раз не сделать Софи козлом отпущения? К тому же шанс обнаружить когда-нибудь пистолет под матрасом минимален. А вот что касается Дэви… — Он сделал паузу. — Этот братец Софи далеко не прост, как выяснилось, и его я подозреваю в первую очередь.

— Нет, Дэви не убийца, — покачав головой, тихо промолвил Фин. — Кто угодно, но только не убийца.

— Не забывай, что пять лет назад Клиа и Дэви были любовниками! И расстались они потому, что на горизонте возник Зейн Блэк. Откуда мы знаем, какие сейчас отношения между Клиа и Дэви? Может быть, Демпси все еще тешит себя иллюзиями вернуть ее? А Клиа, зная об этом, решила руками Дэви избавиться от надоевшего мужа? И не только руками Дэви, но и Роба тоже. Тонкий, но верный расчет: не получится у юного Латса, сумеет опытный Демпси! Это очень похоже на изворотливую стерву Клиа.

— Ты думаешь, она морочила голову Дэви, будто сожалеет об их разрыве, и обещала в случае устранения Зейна вернуться к нему?

— Не исключен и такой вариант, — ответил Уэс. — Да, вот еще что… Пистолет, обнаруженный под матрасом в спальне Софи, принадлежал твоему отцу.

Уэс отвел смущенный взгляд. У мэра Такера вытянулось лицо.

— Но, Фин, мы пока не знаем, тот ли это пистолет, из которого стреляли в Блэка! — попытался приободрить друга Уэс. — Сейчас рано говорить…

— Но с помощью именно этого пистолета хотели расправиться с Софи! — перебил его Фин, резко поднимаясь с кресла. — Нет, я должен немедленно поговорить с матерью!


Фин едва не столкнулся с Лиз, ожидающей его в холле. Ее лицо было перекошено от злобы.

— Зачем ты притащил эту девку на матч по софтболу? Вместо того чтобы думать о дочери…

— Лучше скажи, зачем ты подкинула отцовский пистолет в постель Софи? — вскричал Фин, надвигаясь на мать. — Заряженный пистолет! Ты хотела убить ее?

— Эта она тебе сказала такую глупость? — прошипела Лиз. — Она лжет, нагло лжет, а ты веришь ей, как последний недоумок! Софи пытается разрушить нашу семью, а ты безучастно взираешь на это! В общем, так, Фин, выбирай: или ты продолжаешь крутить шашни с этой киношной девкой и убираешься вон из моего дома, или бросаешь ее и возвращаешься в семью. Ко мне и дочери.

— Ты хочешь, чтобы я ушел? — тихо спросил Фин, глядя в упор на мать.

— Я хочу, чтобы ты опомнился! Секс с этой девкой вскружил тебе голову, ты забыл, что у тебя есть семья, обязанности, стал посмешищем для всего города, неужели ты этого не понимаешь?

— Ты предлагаешь мне выбор? — неожиданно очень спокойным голосом произнес Фин. — Что ж, я его уже сделал.

Черты лица Лиз мгновенно разгладились, на тонких губах появилась улыбка.

— Фин, я всегда знала, что ты разумный человек, — ласково заговорила она. — Я верила, что рано или поздно ты образумишься и…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя по контракту
Моя по контракту

— Вы нарушили условия контракта, Петр Викторович. Это неприемлемо.— Что ты, Стас, все выполнено. Теперь завод весь твой.— Завод — да. Но вы сами поставили условие — жениться на вашей дочери. А Алиса, насколько я понял, помолвлена, и вы подсовываете мне непонятно кого. Мы так не договаривались.— Ася тоже моя дочь. В каком пункте ты прочитал, что жениться должен на Алисе? Все честно, Стас. И ты уже подписал.У бизнеса свои правила. Любовь и желание в них не прописаны. Я заключил выгодный для меня контракт, но должен был жениться на дочери партнера. Но вместо яркой светской львицы мне подсунули ее сестру — еще совсем девчонку. Совсем юная, пугливая, дикая. Раньше такие меня никогда не интересовали. Раньше…#очень эмоционально#откровенно и горячо#соблазнение героини#жесткий мужчинаХЭ

Маша Малиновская

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы / Эро литература
Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Эротика / Романы / Эро литература / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература