Читаем Приглашение к искушению полностью

— Жаль, что ты уезжаешь, — грустно произнесла Софи. — Может быть, останешься?

— Нет, Софи, мне надо ехать. У нас с Лео неотложные дела, но в пятницу я обязательно вернусь, так что не огорчайся.

Софи промолчала.

Телефонный звонок прервал затянувшуюся паузу. Софи взяла трубку и услышала голос своего бывшего любовника-психиатра.

— Софи! — взволнованно произнес он. — Как ты себя чувствуешь? Эми сообщила, что ты упала в реку. Знаешь, я собираюсь приехать к тебе.

Софи неодобрительно покосилась на сестру, которая с неподдельным интересом принялась изучать потолок.

— Со мной все в порядке, Брэндон. Приезжать не надо.

— Софи, я много думал о наших с тобой отношениях и пришел к выводу, что ты должна как можно скорее вернуться домой. Тот мужчина, с которым ты сейчас…

— Брэндон! — перебила его Софи. — Тебе нужна другая женщина, которая бы любила тебя преданно и беззаветно, а я на такие чувства не способна, поэтому приезжать ко мне незачем!

— Идеал существует только в воображении человека, но не в реальной жизни. А этот твой любовник… даже если вы с ним и поженитесь, то, уверяю тебя, через год вы…

— Мы не собираемся жениться, и у него нет в отношении меня серьезных намерений.

— Набить бы ему морду, — пробурчал Дэви.

— Фину или Брэндону? — уточнила Эми.

— Обоим не мешало бы. У вас с Софи испорченный вкус. Вечно вы выбираете в любовники каких-то придурков.

— Софи, твоя сестра права: я приеду и обо всем с тобой поговорю, — продолжал Брэндон.

— Мне пора идти, у меня дела, — ответила Софи, повесила трубку и раздраженно сказала Эми: — Когда наконец ты перестанешь вмешиваться в мою жизнь? И не смей больше звонить Брэндону без моего разрешения!

— Но он по крайней мере любит тебя, — ответила Эми. — Конечно, Брэндон скучный, занудливый, зато надежный. А что касается мэра…

— Нет, мэр значительно лучше, если хотите знать мое мнение! — перебил ее Дэви. — А ты, Эми, вместо того чтобы лезть в личную жизнь сестры, позаботилась бы лучше о своей и перестала делать глупости. Зачем ты, например, связалась с этим начальником полиции? От него одни неприятности.

— Между прочим, Уэс не звонил мне уже несколько дней, — вздохнула Эми. — Но я не расстраиваюсь: у меня сейчас так много проблем, что не до него. Например, я должна продумать, как лучше установить освещение в спальне для съемок сцены с разбиванием лампы, — ответила Эми и вышла.

— Итак, ты уезжаешь, — снова огорченно произнесла Софи.

— Да, но я обязательно вернусь, сестренка. А ты, пока меня . не будет, приглядывай за Эми. Вдруг она и правда решит кого-нибудь ухлопать?

— Дэви… ты думаешь, она…

— Не знаю, — откровенно признался брат. — И я очень хочу, чтобы их отношения с этим полицейским продолжились. Эми — натура ветреная, легкомысленная, ей нужна сильная рука, которая бы направляла ее и удерживала от глупых поступков. Но рука мужская, а не твоя. Тебе давно пора перестать ее опекать, поняла?

— Возвращайся поскорее, я буду тебя ждать, Дэви!


Следующие два дня выдались для Фина тяжелыми и напряженными, и настроение его ненадолго улучшалось, лишь когда он встречался с Софи. Мэр часто навещал начальника полиции и, глядя, как тот, бледный, усталый, измученный, выкуривает по две пачки сигарет в день, с тревогой думал о том, что если обстоятельства гибели Зейна Блэка в самое ближайшее время не будут выяснены, то его друг просто задохнется от табачного дыма.

За это время произошло еще одно, весьма странное и настораживающее событие: принадлежавший его отцу пистолет двадцать второго калибра, который Уэс просил принести для экспертизы, исчез. Из запертого на ключ секретера…

— Ума не приложу, кто мог его похитить! — в который раз повторял Фин начальнику полиции. — Ящичек запирался на ключ, но ключ висел на гвозде на стене. Достаточно высоко, чтобы Дилли не могла дотянуться.

— Значит, его мог взять любой, отпереть ящичек и выкрасть пистолет.

— Я сам не заглядывал в этот секретер уже много лет!

— Ты не заглядывал, а тот, кому пистолет понадобился, заглянул, — резонно заметил начальник полиции.

Намеченная премьера видеофильма, о которой было объявлено, взбудоражила горожан значительно сильнее, чем смерть телеведущего при загадочных обстоятельствах. Наверное, оттого, что Зейн был чужим для них, а в фильме жители надеялись увидеть свой родной город и себя самих. Стивен Гарви даже предложил, чтобы школьники потом написали сочинение о своих впечатлениях.

— Мы с Джейми Баркли уже договорились, что будем смотреть фильм у нее дома, — сказала отцу Дилли. — Здорово, правда?

«Господи, остается только надеяться на то, что никаких сомнительных сцен там не будет», — тревожно подумал Фин. Он объявил матери, что собирается на ферму Уиппл. Лиз поджала губы, презрительно усмехнулась, но промолчала.

Мэр вышел из дома и, направляясь к своей машине, вдруг бросил взгляд на водонапорную башню, возвышавшуюся из-за деревьев на холме. Зрелище повергло его в шок: башня, которую недавно выкрасили в яркий красный цвет, теперь выглядела ужасающе. Краска облупилась, ободралась и свисала клочьями.

По дороге на ферму Фин заехал поговорить с людьми из фирмы «Корис».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя по контракту
Моя по контракту

— Вы нарушили условия контракта, Петр Викторович. Это неприемлемо.— Что ты, Стас, все выполнено. Теперь завод весь твой.— Завод — да. Но вы сами поставили условие — жениться на вашей дочери. А Алиса, насколько я понял, помолвлена, и вы подсовываете мне непонятно кого. Мы так не договаривались.— Ася тоже моя дочь. В каком пункте ты прочитал, что жениться должен на Алисе? Все честно, Стас. И ты уже подписал.У бизнеса свои правила. Любовь и желание в них не прописаны. Я заключил выгодный для меня контракт, но должен был жениться на дочери партнера. Но вместо яркой светской львицы мне подсунули ее сестру — еще совсем девчонку. Совсем юная, пугливая, дикая. Раньше такие меня никогда не интересовали. Раньше…#очень эмоционально#откровенно и горячо#соблазнение героини#жесткий мужчинаХЭ

Маша Малиновская

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы / Эро литература
Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Эротика / Романы / Эро литература / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература