Увидев проходящего мимо графа, не столько опирающегося на девицу под его плечом, сколько прижимающую её к себе, она скользнула по ней цепким въедливым взором. Да, это та пфальцграфиня, о которой он говорил при их встрече. Разлучница. Разговор вышел тяжёлым и женщина, не ожидая такого неприятного поворота, всё же решила не отказываться от дальнейшего путешествия и не поддалась искушению незамедлительно повернуть назад. Пришла мысль, что в любой момент всё может обернуться в её пользу. Она задержится в замке на возможно больший срок. Всем нужен отдых. Четыре недели в пути — это не несколько дней. Это ужасное нападение! Закрывшись в карете, увидеть ничего не удалось. И не нужно. Всё обошлось. Они живы. Лекарь оказал помощь раненым. А вот дочь… Необходимо попытаться устроить её счастье. Уже зная о несчастье, постигшем семью графа — смерти жены брата — она задумалась. Нет, барон её не интересовал. Предстоящая свадьба наследника — ещё один повод задержаться. Графиня любила такие празднества. Будет много интересных гостей. Возможно и ей, как вдове, наконец-то повезёт найти себе мужчину, соответствующего её представлениям о мужественности. Или… Это «или» интересовало больше всего. Двадцатилетняя дочь может увлечься кем-нибудь ещё и тогда путь к сердцу интересующего её мужчины, будет свободен.
А пока… Увиденная возле графа женщина, повлиявшая на выбор его сиятельства, не произвела на неё никакого впечатления. Справиться с такой будет несложно. Мужчина? Они любят очами. Её дочь — красавица. Только ещё глупышка, пребывающая в грёзах давнишней детской влюблённости. С её-то внешностью и приданым можно заполучить жениха гораздо выше положением и богаче. Нельзя не признать, что братья Бригахбурги чертовски хороши. Наследственность. Она вздохнула, вспоминая графиню Леову и её красавца-мужа. Переместившись к двери, провожая обнявшуюся парочку, задержала очи на хозяине замка, его широких плечах, стройных ногах и узких бёдрах, сейчас скрытых длинной туникой. Вздохнула, задумавшись и переводя взор на дочь, устало присевшую на край ложа:
— Потогапливайтесь, — замахала руками на, как ей казалось, неповоротливую прислугу графа. — Ещё в покоях госпожи устгаиваться… Шамси! — хлопнула в ладоши.
От стены между окном и ложем отделилась тёмная крупная фигура. Служанка, стелившая постель, вскрикнула, хватаясь за сердце, сползая на пол.
Мужчина, не обращая на неё внимания, приблизился к графине, подобострастно низко кланяясь:
— Да, моя госпожа.
— Ступай, пгиготовь благовония. Сделаешь мне массаж. Устала… — присела рядом с дочерью, обнимая за поникшие плечи. Дождавшись, когда слуги хозяина замка покинут комнату, кивнула своей служанке: — Дониза, ступай в комнату госпожи, пгисмотри за пгислугой господина ггафа. — Уже дочери: — Устала? — сняла с её головы головной убор. Поймав затравленный взор, догадалась, что Луиджа тоже заметила графа и его спутницу. — Ничего, дочь, отдохнём, осмотгимся и гешим, как нам быть. Всё в гуках Всевышнего. — Наклонив её голову к себе, прикоснулась губами к гладкому лбу. — Ступай, сегодня Дониза останется с тобой.
За окном занимался новый день.
В покоях господина горели свечи. Сняв широкий поясной ремень с оружием, положил его на столик у стены. Будто боясь, что девица исчезнет, Герард, взяв Наташу за руку, тяжело опустился в кресло, откинувшись на его спинку. Вытянул гудящие ноги.
Из умывальни показалась служанка.
Девушка не ожидала увидеть «блудницу», с которой в купальне забавлялся барон. Что она здесь делает? Дитриху сейчас тоже требуется помощь. Получила отставку? Или граф приказал поделиться?
— Хозяин, вода приготовлена. Ещё что-нибудь? — она сцепила пальцы внизу живота, опуская глаза.
— Разоблачи меня.
Расстегнув и сняв кольчужные чулки, прислуга скинула их в принесённый короб, намереваясь забрать в чистку. Присев на корточки, со знанием дела быстро расшнуровала кожаные туфли, отправив их следом за чулками.
— Полегче! — повысил голос господин, давая понять, что больно.
Осторожно помогла его сиятельству стянуть тунику. Как бы невзначай провела рукой по его груди.
Наташа наблюдала за её действиями: уверенными, несуетливыми, привычными. Она даже не знала, как зовут служанку. Шлюха!
— Принеси вина и снеди, — проводив девку взором, глухо спросил у леди: — Кристоф как?
— Думаю, проспит до обеда. Ранение глубокое, сложное. Посмотрим, как будет заживать.
— Ланзо прижигал?
— Без него не обошлось, — ушла от возможных расспросов. — Вы ранены. — Приблизив к нему лицо, рассматривала неглубокий ровный порез на скуле. Только хорошая реакция воина смогла сохранить ему жизнь или избежать увечья. Вспомнился Яробор с его жутким рубцом на шее.
Перехватив её руку, граф поднёс её к губам, устало закрывая глаза. Прижался к ней щекой.