Читаем Приглашение на собственную свадьбу полностью

Холли густо покраснела. Устанет ли она когда-нибудь от его комплиментов? Вряд ли. Зак заставлял ее почувствовать себя более женственной, привлекательной и желанной, чем когда-либо раньше. Почему же она решила противиться ему? Ни один мужчина не пробуждал в ней такого жгучего желания. Когда Зак смотрел на нее своими затуманенными страстью голубыми глазами, она начинала таять и приходила в такое сильное возбуждение, что готова была уступить и отдаться ему.

– Спасибо, – улыбнулась она.

– Я позвонил одному приятелю, который владеет ювелирным магазином. Я два раза выступал адвокатом во время его бракоразводных процессов. Этот парень создает линейку эксклюзивных украшений. Мы можем заехать к нему перед ужином. Он сказал, что ради нас задержится на работе.

Ее улыбка погасла.

– Мне кажется, это чересчур дорого – заказывать кольцо у дизайнера ювелирных украшений. Почему бы не заехать в обычный магазин?

– Хоть наша помолвка и не настоящая, я не хочу, чтобы люди посчитали меня скрягой, который не может купить своей невесте приличный камушек.

– Я приму это кольцо, но при условии, что верну его обратно, как только мы разорвем нашу помолвку. Договорились?

– Нет, – решительно возразил Зак. – Ты оставишь его у себя. Я настаиваю. Считай это подарком.

– Я не принимаю дорогие подарки от мужчин, – вскинула подбородок Холли.

– Даже от тех, в которых влюблена?

– Я в тебя не влюблена, – делано рассмеялась она.

Он расплылся в улыбке и медленно провел пальцем по ее горевшей огнем щеке.

– Возможно, сейчас самое время установить некоторые правила. – Его палец проследовал к ее подбородку, где остались красные пятнышки от его щетины. – Давай договоримся не влюбляться друг в друга, ладно? Мы вместе не навсегда.

Холли отстранилась прежде, чем успела впасть в транс, загипнотизированная его прикосновениями.

– Ты говоришь это мне или себе? Что будет, если ты сам влюбишься в меня? Тебе не приходила в голову такая возможность?

– Не хочу тебя обидеть, но нет, я не собираюсь влюбляться ни в тебя, ни в кого-то другого.

Холли испытала какое-то разочарование.

– Может быть, ты просто не встретил своего человека. Ту, которая держит ключи от твоего циничного сердца.

Зак звякнул ключами от машины, лежавшими в его кармане. Выражение его лица стало непроницаемым.

– Нам следует поторопиться, чтобы не задерживать Натана.


Зак помог Холли забраться в машину, и она тут же вспомнила своих бывших, которые никогда не утруждали себя подобными жестами. Хотя она была феминисткой, но ей по-прежнему нравилось, когда мужчина придерживал для нее дверцу автомобиля. Проходя мимо Зака, она вдохнула аромат его лосьона после бритья; ее чувства были настолько обострены по отношению к нему, что она улавливала каждую точку соприкосновения. Легчайшего прикосновения его пальцев было достаточно, чтобы ее сердце пускалось вскачь. А когда их взгляды пересекались, внутри ее что-то обрывалось, словно она пропускала одну перекладину на лестнице.

Когда Зак занял свое место за рулем, Холли, затаив дыхание, посмотрела на его мускулистые бедра, находившиеся от нее на таком близком расстоянии. Она молча пристегнула ремень безопасности, жалея, что не может с такой же легкостью обуздать предательские желания своего тела. Догадывался ли Зак, что с ней творилось? Каких усилий ей стоило противиться его убийственному обаянию? Но она проиграла эту битву, потому что тело ослушалось ее. Оно тянулось к нему, словно океанская волна, притягиваемая берегом.

Зак завел свою спортивную машину, и Холли задрожала от ее рева. Черт, даже его автомобиль наводил ее на мысли о сексе.

– Готова? – с улыбкой спросил ее Зак.

– Готова, – неуверенно ответила она. Кажется, для нее становилось традицией принимать помолвочное кольцо от мужчины, который не любил ее. Она не сильно огорчалась по этому поводу, потому что давно перестала верить в сказку. Каждый раз, когда она покупалась на нее, ей вручали отравленное яблоко.

Правда, ее отношения с Заком были не отравленным яблоком, а запретным плодом, и она собиралась насладиться каждым из его соблазнительных кусочков.

– Расскажи о своей семье, – прервал ее мысли Зак.

– Мои родители работают преподавателями в старших классах школы. Они влюбились друг в друга, когда впервые встретились в учительской в начале учебного года. У меня есть три младших сестры. Две из них замужем, а самая младшая, Белинда, только обручилась. И все они, кажется, не могут смириться с тем, что я собираюсь остаться незамужней.

– Значит, ты не гоняешься за сказкой? За белым свадебным платьем, утопающей в цветах церковью и всем остальным?

– Неа, – пожала плечами Холли. – С меня достаточно сказок. – Она повернулась и глянула на Зака. – А как насчет тебя? Чем занимаются твои родители?

Он стиснул челюсти и чуть крепче сжал руль.

– Отец – должностное лицо. Но последнее время работает на непостоянной основе.

– А твоя мать?

– Дает званые обеды, – скривился он. – Ее муж – четвертый по счету после моего отца – очень богат. Мать не работает с тех пор, как вышла замуж в первый раз и забеременела мной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы / Романы
Искушение страстью
Искушение страстью

Леди Генриетта Седли вздохнула с облегчением: отныне она – безнадежная старая дева. Можно забыть про назойливых охотников за приданым и спокойно привести в действие свой план из четырех пунктов: вступить в управление фамильным бизнесом, нажить огромное состояние, купить собственный дом и… провести ночь с мужчиной.Однако с четвертым пунктом возникают небольшие проблемы…Во-первых, залученный Генриеттой на ложе страсти таинственный незнакомец оказывается, как назло, ее деловым конкурентом. Во-вторых, он, недаром носящий прозвище Зверь, далеко не из тех мужчин, которых можно использовать и бросить. А в-третьих, он впервые влюбился по-настоящему – и готов на все, чтобы заполучить свою соблазнительницу…

Сара Маклейн , Франсуаза Бурден

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы / Современные любовные романы
Postscript
Postscript

Прошло семь лет с тех пор, как умер Джерри, муж Холли Кеннеди. И шесть лет с тех пор, как она прочитала его последнее письмо, призывающее Холли найти в себе мужество начать новую жизнь. Она преодолела боль, заново научилась дышать, любить, верить, у нее есть все основания гордиться тем, как она повзрослела, каким человеком стала за эти годы. Но тут ее покой нарушают участники клуба, вдохновленного ее собственной историей. И им срочно нужна ее помощь. Холли кажется, что дружба с этими людьми погружает ее в прошлое, в мир отчаяния и болезни, заставляет еще раз пережить то горе, от которого она с таким трудом оправилась… – и все же она не может им отказать.Спустя 15 лет блистательная ирландская писательница возвращается к героям своего триумфального дебюта «P.S. Я люблю тебя», принесшего ей мировую славу и успешно экранизированного компанией Warner Bros. Полюбившаяся читателям история бессмертной любви обретает новое дыхание.

Сесилия Ахерн

Любовные романы