Орас.
А что может с вами быть? Вы получаете подарок, который полностью заслужили, и я передаю вас с рук на руки вашей матери и Роменвилю. У вас останется нарядное платье и приятное воспоминание, как и полагается после бала.Изабелла.
А вам не пришло в голову, что мне будет стыдно?Орас.
Но почему? Вы девушка свободная и умная. Вам должны быть противны все эти людишки. Я тоже их презираю, вот мы и объединились, чтобы посмеяться над ними. Ну разве не забавно? Неужели вы тоже окажетесь мещаночкой, дорогая?Изабелла
Орас.
Вы сошли с ума!Изабелла.
Умоляю! Хотя бы пусть все это случится не при вас! Не при вашем брате! Не сейчас!Орас
Изабелла
Орас.
Наоборот, дорогая, только это и стоит делать, а то не успеешь оглянуться – и умирать пора!Изабелла
Диана.
Правда, платье у вас красивое.Изабелла.
Да.Диана.
И вы сами прелестны, это тоже правда.Изабелла.
Вы очень добры.Диана.
Пожалуй, недостаточно выхолены. В вас слишком чувствуется природа. Оно и понятно: небезупречная пудра, да и духи тоже.Изабелла
Диана.
Кто – она?Изабелла.
Природа.Диана
Изабелла.
Да.Диана.
Оно и видно.Изабелла.
А вы ложитесь поздно?Диана.
Да.Изабелла.
Оно тоже видно.Диана.
Спасибо. Скажите откровенно, вас это не стесняет?Изабелла.
Что именно?Диана.
То, что на вас платье, сшитое не вашими руками?Изабелла
Диана.
Не в этом дело. Вы должны себя чувствовать не в своей тарелке.Изабелла.
Ничего, привыкаешь. Зато ресницы у меня свои собственные.Диана.
Поздравляю. Они очень хороши. И глаза тоже. К счастью для вас, ведь завтра, когда у вас не будет платья, они вам очень пригодятся.Изабелла.
Платье у меня будет, мне его подарили.Диана.
Рада за вас! Вы сможете еще разок быть красивой. Говорят, в Сен-Флуре дают бал в честь Четырнадцатого июля. Вы там произведете фурор. А мое платье вам нравится?Изабелла.
Красивое платье.Диана.
Хотите, я вам его отдам? Я его больше не надену. Я редко надеваю платье больше двух раз. И вообще я терпеть не могу зеленый цвет. Завтра к обеду на мне будет розовое. Истинный шедевр, дорогая, все в мелкую складочку – на него ушло двадцать метров ткани. Моя прихоть! Загляните ко мне в комнату и увидите. Я привезла с собой двенадцать платьев. Я вам их покажу, уверена, что это доставит вам удовольствие.Изабелла.
Нет.Диана.
Почему? Неужели вы завистливы? Это дурное чувство.Изабелла.
Само собой.Диана.
Бедняжка, а у вас никогда не будет другого. И если я наступлю ногой на ваш шлейф – вот так – и слегка потяну, у вас и его не останется.Изабелла.
Уберите ногу!Диана.
Нет!Изабелла.
Уберите ногу сейчас же, а не то я вам глаза выцарапаю!Диана.
Не беснуйтесь, маленькая ведьма, порвете платье.Изабелла
Диана.
Сами виноваты. Ничего, вы его заштопаете, для Сен-Флура сойдет и так. Я понимаю, для маленькой интриганки большой соблазн – явиться сюда на один вечер в платье с чужого плеча и покорить всех, но такие вещи долго не длятся. Завтра утром вам придется уложить свой старый картонный чемоданчик и сесть в вагон третьего класса, где пахнет блевотиной, а я останусь здесь. Для меня и завтра все останется как было, дорогая моя. В этом разница между вами и мной.Изабелла