Читаем Приговор полностью

— Существуют заклинания, которые позволяют видеть невидимое, — ответил Фарон. — Я как раз сейчас таким пользуюсь, вот почему я могу видеть стражников, а вы — нет. Полагаю, это ответ на твой вопрос, какая польза…

— Эй, вы! Отменить заклинание и бросить оружие! — крикнул командир дергарского патруля. Тихую улочку наполнил лязг оружия, хотя Халисстра по-прежнему не могла увидеть ни одного серого дворфа. — Вы арестованы!

— Джеггред, Рилд, Фарон, разберитесь с ними! — приказала Квентл. — Данифай, Халисстра, за мной!

Она метнулась вперед по пирсу и, словно привидение, возникла из пустоты, выскочив из сферы магического воздействия Фарона. Джеггред и Рилд кинулись в противоположную сторону. В руке Мастера Оружия, тоже как будто по велению магии, вдруг появился Дровокол. Фарон прорычал какую-то короткую фразу, и от этих слов, казалось, содрогнулся даже воздух, а мгновением позже противоположную сторону улицы залила волна света, и стоявшие там дергары стали видимыми. Дроу мгновенно прокричал еще одно заклинание, сам обретая видимость, и послал черный луч в мага, стоящего среди солдат. Пурпурное копье ударило серого дворфа в грудь, и вражеский маг повалился наземь, словно марионетка, у которой обрезали веревочки.

— В другой раз сначала нападай, а потом уж командуй, — заметил Фарон.

Он принялся за следующее заклинание, а тем временем дреглот и Мастер Оружия вломились в ряды патруля, один — яростно рубя, а другой — полосуя когтями.

Халисстра вслед за Квентл промчалась по пирсу и запрыгнула на лодку Угольщика. Громоздкие неумершие скелеты неподвижно застыли в своей шахте посреди палубы, точь-в-точь выключенные механизмы, ожидающие, когда их запустят. Дергарский контрабандист под мостиком зашевелился и сел на тонком матрасе, подтягивая поближе свой топор.

— Кто тут?! — взревел он, вскакивая на ноги. — Да это же…

Ударом ноги в грудь Квентл оборвала его на полуслове и вновь опрокинула на палубу.

Бэнр взмахнула плетью, чтобы прикончить контрабандиста, но Халисстра окликнула ее:

— Подожди! Он может понадобиться нам, чтобы запустить эту штуку.

— Ты поверила в его россказни? — бросила Квентл, не сводя глаз с дворфа. — Конечно же, он хотел, чтобы мы думали, будто без него лодка не поплывет.

— Так это или нет, сейчас, во время бегства, рисковать не стоит, — сказала Халисстра. — Чертовски глупо было бы прорваться мимо патруля королевской армии и не суметь отойти от причала.

— Что, не поладили с кронпринцем, да? — бросил Угольщик. Он медленно поднялся и злобно усмехнулся. Яркая вспышка света и рокочущий гром с причала возвестили о том, что к дергарам прибыло подкрепление. — Если убьете меня, нипочем не удерете. И сколько же вы мне заплатите за то, чтобы убраться от этого причала, а?

Квентл рассвирепела и, без сомнения, убила бы его тут же, но Халисстра встала между ними.

— Если нас поймают, — сказала жрица Меларн, — мы поделимся с тобой всеми обвинениями, какие бы нам ни предъявили, дворф. Так что поплыли.

Угольщик уставился на трех дроу, лицо его исказилось от бешенства.

— Я вел себя с вами честно, и вот благодарность! — воскликнул он. — Дурак я был, что согласился иметь дело с такими, как вы!

Он ринулся отдавать швартовы, удерживавшие жуткое суденышко у причала, рыча команды гигантским скелетам, торчащим посреди лодки.

Квентл взглянула на Халисстру сузившимися глазами и поинтересовалась:

— С чего бы нам щадить дворфа? Ты знаешь, что он лжет насчет управления лодкой.

— Ты всегда сможешь убить его потом, если тебе так этого хочется, — пожала плечами Халисстра.

Когда колеса по бортам суденышка уже начали вспенивать воду, примчались Рилд и Джеггред и вскарабкались на борт. С когтей демона и с Дровокола капала кровь. Фарон запрыгнул в лодку мигом позже, создав в конце причала стену ревущего огня, преградившую путь солдатам.

— Я уверен, что это задержит их ненадолго, — бросил маг. — С той стороны, должно быть, есть три-четыре мага, и они быстро покончат с огнем. Лучше нам убраться отсюда подальше, пока они не успели обратить свои заклинания против нашего жалкого корыта.

Рилд взглянул на огненную стену в конце причала и нахмурился.

— Ты понимаешь, что своим заклинанием перекрыл Вейласу путь к отступлению? — возмущенно спросил он. — Он нам нужен, Фарон. Мы не можем бросить его тут.

— Я польщен, господин Рилд.

Вейлас, оправляя пивафви, выступил из тени на корме суденышка.

— Во имя всех Темных Кругов Ллос, откуда ты взялся?! — воскликнул Мастер Оружия, моргая и протирая глаза.

— Я поднялся на борт сразу вслед за дамами, — ответил проводник. Он огляделся, наслаждаясь неприкрытым изумлением на лицах спутников, потом отвесил небольшой поклон и развел руками, будто оправдываясь. — Я же говорил, меня не так просто выследить или заметить, когда я этого не хочу. Кроме того, мне показалось, что вы и втроем справитесь с солдатами кронпринца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Война Паучьей Королевы

Похожие книги