Читаем Приговор полностью

Последний аргумент окончательно успокоил Джонни. Он был не одинок и почувствовал себя в безопасности.


Через полчаса помощник вожатого просунул голову в палатку:

– Парни, вы не видели Мики и Джонни?

Эдди сел на койке.

– Нет. А в палатке смотрел? – спросил он безразличным тоном.

– Смотрел. Их там нет.

Дэнни тоже привстал:

– Ничем не можем помочь, – и поглядел на Дейли в упор. Его взгляд слегка блуждал, отчего он заслужил у себя в квартале прозвище Шизанутый. Когда Дэнни смотрел вот так на человека, тому становилось не по себе – не важно, сколько бы тот ни нарастил на себе мускулов.

Дейли чувствовал, что ему солгали. Если бы их брат в самом деле пропал, парни пулей соскочили бы с кроватей. Но по глазам Дэнни он понял, что скауты не шутят: попытайся он проникнуть в их палатку, и вспыхнет драка. Он не испугался – отнюдь; в конце концов, перед ним были всего лишь подростки. Но он и так обратил на себя слишком много внимания. И поэтому опустил клапан палатки и пошел прочь.

С минуту внутри царила тишина.

– Как вы думаете, он вернется? – наконец спросил Джонни.

– Нет, – отозвался Дэнни. – На сегодня успокоился.

– А завтра?

– Расслабься, Джонни, – успокоил его Эдди. – Что-нибудь придумаем. В обиду не дадим. – Именно такой ответ ему и требовался. Джонни замолчал, но ненадолго.

– Почему именно я? – снова спросил он. – Почему он выбрал меня?

Дэнни решил, что немного несерьезности не помешает.

– Наверное, ему показалось, что ты симпатичнее нашего братишки.

– Я думаю, он видел, как мы вместе писали, – объяснил Мики. – И решил, что мы парочка гомиков.

– А теперь спать, – приказал Эдди. – Завтра все обсудим.

– Вот к чему приводят короткие штаны, – добавил Дэнни. Его слова не вызвали смеха – кто-то только хмыкнул. Ребята понимали, что он говорил серьезно.

Вскоре все, кроме Джонни, уснули. А тот, лежа под кроватью Эдди, ломал себе голову: почему помощник вожатого решил, что он гомик? Что он такого сделал?


На следующее утро в столовой Джонни не отходил от Дэнни и Эдди. Дейли был на своем обычном месте – рядом с вожатым, болтал и смеялся, словно ничего не произошло. А когда они вошли, и глазом не моргнул.

– Только посмотрите на него, – бросил Дэнни, когда ребята отстояли очередь в кафетерии и сели за столик. – Так бы и вырвал его чертов язык.

Эдди оказался практичнее и сказал, ни к кому конкретно не обращаясь:

– Нам необходимо избавиться от этого типа.

Рядом с ними сидел Винни Шеффер, еще один скаут из их квартала.

– Вы о чем, ребята? – не понял он. – Что происходит?

Эдди и Дэнни не обратили внимания на его вопрос, а Микки просветил товарища.

– Bay! – воскликнул Винни. – Этого парня надо гнать подальше!

Джонни не мог поверить собственным ушам. Скауты обсуждали, как избавиться от заместителя вожатого. И на него снова напал страх.

– Утром он обычно прогуливается по лесу. Давайте пойдем за ним, – предложил Дэнни так тихо, что все склонили к нему головы. – И набросимся, пока он не начал дрочиться, или что он еще там делает.

Джонни заинтересовался, что произойдет после того, как они набросятся на Дейли, но никто не сказал ни слова.

После завтрака заместитель вожатого, как всегда, отправился в лес, и мальчики последовали за ним на безопасном расстоянии. Пройдя с четверть мили, Дейли остановился и сел на свежий пень. Дэнни подал рукой знак, чтобы остальные незаметно крались вперед. Отряд рассыпался и неслышно приближался к заместителю вожатого, который, казалось, глубоко задумался. По сигналу Дэнни ватага бросилась вперед. Дейли был настолько изумлен, что не оказал сопротивления. В одно мгновение его повалили на землю. Дэнни вытащил из кармана нож и приставил тупой стороной к шее, так что острие смотрело вверх.

– Не шевелись, а то порежу, – сказал он почти веселым голосом.

Дейли затаил дыхание. Взглянул обидчику в лицо, перехватил недобрый взгляд, увидел ухмылку самого дьявола, почувствовал на шее холодную сталь и не пошевелил ни единым мускулом.

А Дэнни угадал в его глазах и в наполнившихся по́том по́рах страх.

– Мы с ребятами ломали головы, что бы такое с тобой сделать? – продолжал он. – Они хотели на тебя заявить. А я? Я предлагал просто отрезать тебе конец и запихнуть в твой поганый рот. – Дэнни еще сильнее надавил лезвием ножа на горло заместителя вожатого. – А потом мы, так сказать, достигли компромисса. Ты сегодня же уберешься отсюда. Придумаешь какую-нибудь причину. Вы, гомики, на это большие мастаки. И никогда здесь больше не появишься. Идет?

Джонни держал лежащего мужчину за правую ногу и чувствовал, что она совершенно неподвижна. Дейли не пытался сопротивляться. Джонни никак не мог сообразить, когда был разработан этот план. Он с прошлого вечера неотлучно находился рядом с товарищами, но никто ничего не обсуждал. Джонни невольно взглянул на Мики. Тот держал поверженного за другую ногу и с интересом ждал, что будет дальше. Казалось, ничто его не смущало. Заместитель вожатого Дейли, чье мускулистое, распростертое на земле тело теперь обмякло, медленно кивнул головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии The International Bestseller

Одержимый
Одержимый

Возлюбленная журналиста Ната Киндла, работавшая в Кремниевой долине, несколько лет назад погибла при загадочных обстоятельствах.Полиция так и не сумела понять, было ли это убийством…Но однажды Нат, сидящий в кафе, получает странную записку, автор которой советует ему немедленно выйти на улицу. И стоит ему покинуть помещение, как в кафе гремит чудовищный взрыв.Самое же поразительное – предупреждение написано… почерком его погибшей любимой!Неужели она жива?Почему скрывается? И главное – откуда знала о взрыве в кафе?Нат начинает задавать вопросы.Но чем ближе он подбирается к истине, тем большей опасности подвергает собственную жизнь…

Александр Гедеон , Александр и Евгения Гедеон , Владимир Василенко , Гедеон , Дмитрий Серебряков

Фантастика / Приключения / Детективы / Путешествия и география / Фантастика: прочее
Благородный топор. Петербургская мистерия
Благородный топор. Петербургская мистерия

Санкт-Петербург, студеная зима 1867 года. В Петровском парке найдены два трупа: в чемодане тело карлика с рассеченной головой, на суку ближайшего дерева — мужик с окровавленным топором за поясом. Казалось бы, связь убийства и самоубийства очевидна… Однако когда за дело берется дознаватель Порфирий Петрович — наш старый знакомый по самому «раскрученному» роману Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание», — все оказывается не так однозначно. Дело будет раскрыто, но ради этого российскому Пуаро придется спуститься на самое дно общества, и постепенно он поднимется из среды борделей, кабаков и ломбардов в благородные сферы, где царит утонченный, и оттого особенно отвратительный порок.Блестящая стилизация криминально-сентиментальной литературы XIX века в превосходном переводе А. Шабрина станет изысканным подарком для самого искушенного ценителя классического детектива.

Р. Н. Моррис

Детективы / Триллер / Триллеры
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже