Читаем Приговор полностью

– Вот и славно, – похвалил Дэнни и левой рукой потрепал Дейли по щеке. – Теперь мы уйдем, а ты на пару минут задержишься здесь. Усек? – Заместитель вожатого сделал усилие и снова кивнул. – А затем исчезнешь навсегда. – Дэнни поднялся, но ножа от шеи Дейла не отнял. Остальные ребята освободили руки и ноги пленного и попятились в лес. Джонни ждал, что Дейли вскочит и погонится за ними, но тот безвольно лежал, пока ребята не скрылись из вида.

По дороге в лагерь мальчики весело смеялись.

– Не могу поверить, что он так и не решился сопротивляться, – хмыкнул Эдди.

– Наложил в штаны, – улыбнулся Дэнни. – Видели бы вы его глаза!

– Пусть теперь отмывается. – Винни так закатывался, что ему едва удавалось выговаривать слова. – А ты меня напугал, Дэнни. Я решил, что ты его в самом деле порежешь.

– А сделал бы? – спросил Джонни.

– Вот еще! – рассмеялся Шизанутый. – Как думаешь, что бы сотворил со мной отец, если бы узнал, что я пырнул человека ножом?

– Наверное, понял бы, если бы узнал, почему ты это сделал. – В глазах у Джонни стоял вопрос.

– Никогда, – оборвал его Эдди. – Дэнни прав. Старая отцовская закалка. Военная. Он считает, что обо всем следует докладывать по команде. И сколько раз случалось, что лупил Дэнни, Мики и меня, потому что мы были такими недоумками, поступали, как он. – Братья снова рассмеялись: «Недоумки» было любимым словечком их отца.

Вечером Дейли не пришел в столовую. Но Дэнни не успокоился. Он подошел к вожатому и невинно спросил, куда подевался его заместитель?

– Ему пришлось уехать, – ответил вожатый, не поднимая головы. – Что-то случилось дома.

Дэнни вернулся к товарищам и показал большой палец.

Глава 8

На следующее утро, в пятницу, Уэс и Дел явились в кабинет Клея Эванса доложить о ходе расследования. Прокурор смотрел на черно-белые костюмы детективов и недоумевал, с какой планеты они свалились. «Может быть, все-таки стоило остаться в Майами? – подумал он. – Сейчас бы стал одним из партнеров, а не торчал бы в этой дыре и не строил бы планы в компании с двумя психами». И, словно добавляя новый восклицательный знак к его душевному разладу, Уэс зажал большим пальцем ноздрю и громко высморкался из другой. Затем вытер ладонью сопли. Дел не обратил внимания на манеры коллеги. Несколько минут назад Клей настолько размечтался, что решил – это дело может способствовать его карьере. Но после того, как Уэс, исполнив свой номер, засунул руки в карманы, почти равнодушно спросил:

– Как прошел допрос?

– Замечательно, – ответил детектив. – Парень признался, что был в доме убитой. Выпил с ней виски. Сказал, что ему стало плохо, поэтому он поднялся, хотел уйти, но свалился на кофейный столик. Порезался об осколки кружки, потому там его кровь и отпечатки пальцев. Заявил, что сразу после падения потерпевшая вытолкала его за дверь. Но с другой стороны, признался, что мог бы ее убить, а потом и не вспомнил бы. – Последняя фраза приковала внимание Клея. Уэс перестал казаться ему недоумком.

– Он так и сказал, что мог бы ее убить, а потом и не вспомнил бы?

– Да.

– Вы его арестовали?

– Нет, отпустил домой.

– Что?

– Во время допроса в участок явилась его мать, – вступил в разговор Дел. – Сначала попросила, чтобы ей позволили присутствовать при беседе с сыном, а затем потребовала прекратить допрос. Я объяснил ей, что это невозможно, но она вправе нанять адвоката. Через несколько минут нам позвонил Остин Ривз и потребовал, чтобы мы прекратили допрос.

– Остин Ривз? Тот, что занимается завещаниями?

– Именно, – кивнул Уэс. – Еще он обычно выпивает в баре гостиницы «Бэсс-Крик». Мы решили, что, когда матери задержанного срочно потребовался адвокат, она позвонила ему, потому что больше никого не знает.

Клей на мгновение задумался. Остин Ривз скорее всего стал временным спасательным кругом. Эти люди до безобразия бедны и, вероятно, не в силах нанять адвоката, специализирующегося на уголовном праве. А посему им придется довольствоваться государственным защитником, стариной Чарли Петерсоном. Полагаться на защиту Петерсона в подобном деле – все равно что играть в русскую рулетку с полностью заряженным барабаном. Клей улыбнулся – впервые за этот день.

– Кровь взяли? – спросил он.

– Да. Но результат получим через несколько дней. В понедельник или во вторник. И еще: у него есть нож с зазубренным лезвием.

– Не уловил вашей мысли.

– Коронер сообщил, что резаная рана нанесена ножом, который имеет на лезвии маленькие зубчики. Парень признался, что у него есть именно такой. Даже указал, где он хранится.

Клей рассмеялся:

– Он в самом деле тупой?

– Как пробка. – Все трое хмыкнули.

– Дождитесь результатов анализа крови и берите его. И пригласите вашу знакомую журналистку. Как ее зовут?

– Пэм Брейди.

– Вот именно. Пусть поместит на первой полосе фотографию парня, чтобы свидетели запомнили, на кого указать на опознании. – Мужчины снова рассмеялись. Но смех получился невеселый, поскольку все понимали – в этом деле, словно невидимый Белый Кролик,[8] прячется очень большая проблема. И Клей чувствовал, что пора о ней поговорить.

Перейти на страницу:

Все книги серии The International Bestseller

Одержимый
Одержимый

Возлюбленная журналиста Ната Киндла, работавшая в Кремниевой долине, несколько лет назад погибла при загадочных обстоятельствах.Полиция так и не сумела понять, было ли это убийством…Но однажды Нат, сидящий в кафе, получает странную записку, автор которой советует ему немедленно выйти на улицу. И стоит ему покинуть помещение, как в кафе гремит чудовищный взрыв.Самое же поразительное – предупреждение написано… почерком его погибшей любимой!Неужели она жива?Почему скрывается? И главное – откуда знала о взрыве в кафе?Нат начинает задавать вопросы.Но чем ближе он подбирается к истине, тем большей опасности подвергает собственную жизнь…

Александр Гедеон , Александр и Евгения Гедеон , Владимир Василенко , Гедеон , Дмитрий Серебряков

Фантастика / Приключения / Детективы / Путешествия и география / Фантастика: прочее
Благородный топор. Петербургская мистерия
Благородный топор. Петербургская мистерия

Санкт-Петербург, студеная зима 1867 года. В Петровском парке найдены два трупа: в чемодане тело карлика с рассеченной головой, на суку ближайшего дерева — мужик с окровавленным топором за поясом. Казалось бы, связь убийства и самоубийства очевидна… Однако когда за дело берется дознаватель Порфирий Петрович — наш старый знакомый по самому «раскрученному» роману Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание», — все оказывается не так однозначно. Дело будет раскрыто, но ради этого российскому Пуаро придется спуститься на самое дно общества, и постепенно он поднимется из среды борделей, кабаков и ломбардов в благородные сферы, где царит утонченный, и оттого особенно отвратительный порок.Блестящая стилизация криминально-сентиментальной литературы XIX века в превосходном переводе А. Шабрина станет изысканным подарком для самого искушенного ценителя классического детектива.

Р. Н. Моррис

Детективы / Триллер / Триллеры
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже