Читаем Приговор Лаки полностью

Представляешь, какие будут заголовки?.. «Хорошо намыленная „мочалка“ едва не выскользнула из рук старины Чарли!» Готов спорить, после этого меня будут называть только Чистюля Чарли, и никак иначе!

Лин не выдержала и засмеялась. Работать с Чарли было весело и легко, и только в дни, когда на площадке появлялась Далия, он преображался. Словно школьный заводила в пансионе в день приезда строгой матушки, Чарли превращался в пай-мальчика и ходил по струночке, скромно опустив глаза. Он был настолько не похож на себя, что Лин как-то не выдержала и спросила:

– Эй, Чарли, что с тобой? Ты выглядишь так, словно Далия подвесила тебе к яйцам гирю! Должно быть, это чертовски неудобно, а?

– Далия – настоящая леди, – ответил Чарли высокопарно. – И талантливая при этом.

– Вы что, не трахаетесь? – дерзко поинтересовалась Лин.

– Трахались раньше, – ответил Чарли. – И у нас есть сын, которому сейчас два годика. Но сейчас я слишком уважаю Далию, чтобы, как встарь, ставить ее на четыре кости.

– Ага, понимаю!.. – сказала Лин глубокомысленно. – У тебя комплекс Мадонны, правда?

– Ты думаешь, ты здесь самая умная, да?

– Может быть, и не самая, но я далеко не глупа.

– Пожалуй, что так. – Чарли кивнул, соглашаясь, и вздохнул. – Во всяком случае, мой психоаналитик не видит никакой патологии в том, что у меня не встает на женщин, которых я уважаю.

– В таком случае как ты относишься ко мне? – поспешила закинуть удочку Лин.

Чарли ухмыльнулся.

– Однажды мы с тобой прекрасно провели время, – сказал он. – Но, моя прелестная англичаночка, прошу заметить: я ни разу не приглашал тебя в свой трейлер с тех пор, как мы начали съемки.

– Если это знак уважения ко мне, то я просто теряюсь… – Лин саркастически ухмыльнулась. – Что теперь мне прикажешь делать? Радоваться?

– Надеяться и ждать, – парировал Чарли, и Лин поняла, что его не переспорить. Что ж, у нее в арсенале были и другие средства, и, если Чарли ей понадобится, она пустит их в ход. И тогда ему не устоять.

– Кстати, Чарли, хотела тебя попросить, – сказала она, быстро меняя тему разговора. – Я знаю, что Лаки устраивает вечеринку в честь свадьбы своей приемной дочери Бриджит, а она – моя близкая подруга.

Может, ты возьмешь меня с собой?

– Только если Далии не будет в городе.

– Вечеринка назначена на послезавтра. Я не ошибаюсь?

– Тм-м… дай подумать… – Чарли слегка нахмурился, потом лицо его просветлело. – Далия собиралась в эти дни вылететь в Аризону, чтобы навестить своего отца – он там снимает.

– Как удачно, – заметила Лин и хищно облизнулась. – Теперь у тебя нет ни одного предлога, чтобы отказать мне. Я имею в виду вечеринку у Лаки.

Чарли с усмешкой поклонился:

– К вашим услугам, мисс.

Глава 5

Когда, вернувшись домой после долгой гастрольной поездки, Прайс узнал, что его сын был задержан и провел ночь в арестном доме для несовершеннолетних правонарушителей, с ним едва не случился припадок.

– За что, мать твою так, я тебе плачу?! – орал он на своего адвоката, мечась по гостиной, как раненый лев. – Почему ты не связался со мной? Как ты допустил, что мой сын провел целую ночь в тюрьме? Ты должен был вытащить его оттуда немедленно, слышишь?! Почему ты этого не сделал?

– Было уже слишком поздно, судья закончил работу и уехал домой, и с залогом пришлось ждать до следующего утра, – объяснял Говард Грйнспен, стараясь как-то успокоить одного из своих самых богатых клиентов. – Но даже тогда это было довольно трудно, так как вас не было в городе. Мне пришлось поднять на ноги всех моих высокопоставленных знакомых, и только после этого мальчика отпустили.

– А почему такие сложности? – продолжал кипятиться Прайс. – Что он натворил? Или, может быть, его не хотели выпускать, потому что Тедди черный?

Если так, то это им даром не пройдет! Они еще об этом пожалеют!

– Успокойтесь, Прайс, – сказал адвокат своим хорошо поставленным, звучным голосом. – Помните убийство Мэри Лу Беркли? Так вот, копы почему-то считают, будто убийцы были в джипе вашего сына.

– Что за чушь?! – взвился Прайс. – Это убийство произошло много месяцев назад!

– В этом деле замешана девушка – дочь вашей экономки, – продолжал адвокат.

– Мила?!

– Да. Полиция арестовала и ее тоже, но, поскольку ей уже исполнилось восемнадцать, ее содержат в тюрьме. Ленни Голден – единственный свидетель убийства – утверждает, будто в Мэри Лу стреляла именно девушка, но сама девушка заявила следствию, что убийца – ваш сын. И что хуже всего, она утверждает, что Тедди стрелял из вашего револьвера.

Глаза у Прайса округлились.

– Из моего револьвера? – повторил он. – Это что, шутка?!

– Увы, мистер Вашингтон, это совсем не шутка.

Положение весьма серьезное.

Прайс на минуту прекратил бегать по комнате и, остановившись у бара, налил себе в стакан виски.

– Где сейчас Тедди? – отрывисто спросил он, выпив содержимое одним глотком.

– Его выпустили под вашу ответственность. Я решил, что на данный момент школа для него – самое безопасное место, поэтому сейчас Тедди в классе. Я порекомендовал ему вести себя так, словно ничего не случилось. Пока это единственное, что мы можем сделать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы