Я отлепилась от стены и сделала глубокий вдох. Нам определенно нужно поговорить. Но сначала мне стоит еще раз все хорошенько обдумать. И поболтать с Карен, которую, если моя догадка верна, я найду в своих покоях.
— Леди Дафна! — Служанка, встретившая меня в дверях, сделала реверанс. — Рада приветствовать вас в столице. Поздравляю с прохождением второго испытания!
Карен буквально лучилась радостью.
— Спасибо, — поблагодарила я, проходя внутрь и оглядываясь. Покои были идеально чистыми, а в камине уютно потрескивал огонь.
— Приготовить вам ванну? — спросила Карен, преданно заглядывая мне в глаза.
— Разве у тебя нет других обязанностей?
Горничная быстро покачала головой.
— Теперь, когда леди Беатрис и леди Джоан выбыли из Отбора, я полностью в вашем распоряжении.
— Это приказ ее величества? — уточнила я. — Она приставила к каждой комнате с невестами служанку?
— Именно так, — закивала Карен.
Я тряхнула головой и позволила ей помочь мне, попутно размышляя.
Пожалуй, во всем замке не найти служанки, отдающейся работе с таким энтузиазмом! Карен едва ли не светилась от счастья, словно я не ее госпожа, а близкая родственница. Почему она настолько прониклась ко мне? Я не выделяла ее среди прочей прислуги, не дарила подарков и чаще всего вовсе отказывалась от ее услуг. Но чем больше я отсылала Карен, тем настойчивее она пыталась помочь.
Впрочем, есть вероятность, что я вижу подвох там, где его нет. Карен упоминала, что она не из столицы… Возможно, она просто пытается зацепиться за свое место.
— Не знаешь, что болтают в замке? — спросила я, усаживаясь в кресло.
Карен, попросив позволения, принялась расчесывать мои волосы.
— Замок гудит словно потревоженный улей! — охотно пояснила она. — Свободных покоев уже практически не осталось, а к третьему испытанию съедется еще больше гостей.
— И кого же считают наиболее перспективным кандидатом на роль фъёрра?
— Его высочество Брэндана, конечно, — в голосе служанки послышалась досада. — Но я уверена, что с вашей поддержкой принц Марк может обойти его!
Увлекшись, Карен дернула прядь волос, и я, поморщившись, закинула удочку.
— Мне один слуга заявил, что если я выиграю Отбор, то он получит целое состояние! Похоже, все в замке делают ставки!
Карен фыркнула.
— Нисколько не удивлюсь, миледи, но я не увлекаюсь подобными развлечениями.
Я едва не застонала. Карен бережет меня, словно я ее билет в счастливое будущее! Неужели ставки здесь ни при чем?
— Все готово! — звонко отозвалась служанка.
Руки у нее были золотыми: теперь прическа выглядела безукоризненно.
— Благодарю, — кивнула я и уже открыла рот, чтобы задать вопрос напрямик, как Карен вдруг спохватилась и всплеснула руками.
— Чуть не забыла! К вам прилетала птица.
Карен принесла письмо, и я скривилась, узнав почерк мачехи. Я так и не ответила Джессике, и она нашла способ передать мне послание самостоятельно.
— Какая птица? — рассеянно спросила я, вскрывая конверт.
— Квард. В вашем герцогстве они не водятся, так что до границы его наверняка принес голубь…
Меня вдруг озарило, и я, шумно выдохнув, уставилась на горничную. Я отчетливо вспомнила, что в тот день, когда мне потребовалось отправить письмо, Карен искала голубятню. Пусть она недавно в замке, но разве она могла не знать, что в Фардии письма носят кварды?
Мой пристальный взгляд встревожил Карен. Она повела плечами и виновато склонила голову.
— Что-то не так, миледи?
— Ты не фардийка, верно?
Карен вздрогнула и непонимающе захлопала глазами.
— Моя мама вышла замуж за местного, и мы переехали в Фардию. Мне было восемь. Нам пришлось непросто — особенно пугали фъёрки! Но вскоре я пообвыклась…
Лицо девушки разгладилось, и слова полились рекой. Как будто она произносила хорошо отрепетированную речь.
— Хорошо, задам вопрос напрямик, — перебила я ее. — Как давно ты работаешь на графа Уэстона?
Карен опустила голову, но я успела заметить промелькнувшую в ее глазах тревогу.
— Леди Дафна, я не понимаю, о чем вы говорите…
— Это ведь ты позаботилась о том, чтобы мне сшили новый гардероб, — уверенно сказала я. — Ты помогаешь мне, забыв про остальных невест, словно я драгоценная ваза. Мои интересы для тебя превыше всего остального, и ты явно желаешь мне победы. Так для чего же тебя наняли?
Плечи Карен на мгновение расслабились, и она призналась:
— Я действительно работаю на графа Уэстона… Но я не делала ничего плохого! Всего лишь заботилась о вас!
— Рассказывай все, — приказала я, кивком указав на стул.
Карен присела, чинно сложила ладони на коленях, и наконец заговорила: