Читаем Приграничная история (СИ) полностью

   - Здравствуй, Лия, - поприветствовал меня лорд де Барк и помог снять плащ, передав его стоящему неподалеку лакею. - Замечательно выглядишь.

   Польщенная комплиментом, я кивнула и присела за столик. Мы быстро сделали заказ услужливому официанту и в ожидании ужина с удовольствием окунулись в воспоминания бурной юности.

   - Ну и как ты оказался в Службе Безопасности? - отсмеявшись очередной шутке, дала я волю своему любопытству, перескочив с прошлого на настоящее.

   - Не захотел применять свой дар на провинившихся в поместье слугах и дурочке-жене, которую мне старательно подсовывали родители.

   - Не пожалел?

   - Нет. Иногда, конечно, тяжело, но всегда интересно. Тут нужен именно я, специалист по менталистике, а не мой титул, понимаешь? - я кивнула. Конечно же, понимаю! Титул и личные заслуги - разные вещи. - Родители были в бешенстве, но смирились. А ты как здесь оказалась?

   - Свидетель по одному делу, которое ведет полковник, - не желая вдаваться в болезненные для меня подробности, ответила я.

   Мы отвлеклись на принесенный ужин и к разговору вернулись через какое-то время.

   - Позволь спросить, какие отношения тебя связывают с полковником?

   Я повертела в руке бокал с вином и сделала небольшой глоток, обдумывая ответ.

   - Рабочие.

   - Ой ли, - прищурившись, засмеялся Стэни, - мне показалось, что он меня убьет дважды: когда я назвал тебя малышкой Лией и когда пригласил на ужин.

   - Да? Не заметила ничего такого, - да, вру самым наглым образом, но Стэни это знать не следует. Однако он, похоже, не слишком-то мне и поверил, продолжив размышлять вслух:

   - А среди безопасников утром прошел слух, будто полковник привел к дом какую-то женщину, чего с ним ранее никогда не случалось...

   - Понятия не имею, о чем ты, - безмятежно отозвалась я, напрочь игнорируя его намеки, и поспешила перевести тему. - Как остальные наши? Я ни о ком ничего не слышала с момента выпуска.

   Стэни не стал настаивать, и остаток вечера я провела, знакомясь с судьбами своих однокурсников. Многие, как и я, осели в Приграничье, некоторые служили целителями у богатейших аристократов, только сам Стэнли работал в столице.

   Стрелки часов подползли к десяти вечера, и я засобиралась. Вряд ли, конечно, он ляжет так рано спать, но мешать ему не хотелось. Не слушая моих возражений, Стэнли заплатил по счету и пошел меня провожать.

   - Так вот кто та женщина, - хитро протянул однокурсник, доведя меня до дома полковника.

   Я мысленно застонала: какой же надо быть непроходимой дурой, чтобы забыть об этом?

   - Ты же не станешь, болтать, правда, Стэни? Вряд ли Рэмиану понравится, что его личную жизнь обсуждают, - голосом выделила я имя Нортона.

   - Я буду нем, как рыба, Лия! - пообещал лорд де Барк и неверяще покачал головой. - Надо же, кто попался на крючок!

   Под моим тяжелым взглядом он демонстративно замолчал и, поцеловав на прощание меня в щеку, удалился.

   Входная дверь была не заперта, как будто меня ждали, но на первом этаже свет не горел нигде, кроме кабинета полковника. Я слишком устала, чтобы с ним разговаривать, поэтому старалась не привлечь его внимание. Тихонько прокравшись по холлу, я начала подниматься к себе.

   Очевидно, что либо Нортон обладает идеальным слухом, либо я произвожу слишком много шума, потому что дверь кабинета открылась и на пороге проявился силуэт полковника.

   - Не составишь мне компанию, Лия? У меня есть бутылочка превосходного вина.

   - Боюсь, что индирское вино мне противопоказано, - попыталась отшутиться.

   - Не беда, у меня есть другое. Выберешь сама.

   Отказываться было невежливо после всего, что полковник сделал для меня, и я прошла в уже знакомый кабинет. Дверь за моей спиной тихо затворилась, огородив нас с полковником от остального мира.

   Я аккуратно сняла плащ и, не зная, куда его деть, повернулась к Рэмиану.

   Он стоял, сложив руки на груди, и жадно смотрел на меня, не скрывая своего чисто мужского интереса.

   - Ты прекрасно выглядишь, - хрипло сказал он так, что я вспыхнула от смущения.

   Новое платье с целомудренным вырезом-лодочкой длинными узкими рукавами было простым, если бы не его ярко-красный цвет. Именно этим оно привлекло мое внимание: так не похоже на мои последние унылые тряпки. В нем я чувствовала себя удивительно легко и раскованно одновременно, и мужские комплименты приятно грели мое женское самолюбие.

   - Спасибо, мне уже говорили.

   - Стэнли?

   - Да.

   Губы полковника сжались в тонкую ниточку.

   - Как прошел твой день? - спросила я, усаживаясь на знакомый диван.

   - На работе, - коротко ответил он и придвинул к диванчику маленький столик, который я не заметила. Оказывается, моего прихода точно ждали: на столике я обнаружила два высоких бокала, бутылку вина и нарезанные фрукты.

   - Устал?

   - Я ждал тебя!

   Мы начали говорить одновременно и так же одновременно замолчали. Рэмиан молча сел рядом и подал мне бокал.

   - Очень устал, - тихо признался он, и я заметила залегшие под его глазами тени.

   - Тогда давай пропустим по бокальчику, и ты пойдешь отдыхать, - сочувственно предложила я.

   - Просто побудь со мной немного, ладно? - и взгляд такой, что отказать невозможно.

Перейти на страницу:

Похожие книги