— 15 минут, и я вся твоя, — пропела я, скрываясь за дверью своего дома, куда мы успели дойти, болтая и подшучивая друг над другом. Серый сразу запрыгнул в кресло-качалку и хитро на меня посмотрел: мол, смотри, хозяйка, пока ты ходишь там с этим прохвостом, я здесь исполняю твою мечту. Я только покачала головой и принялась за сборы. Посиделки с Керсом — единственная возможность выгуливать свои немногочисленные выходные платья, и я никогда не отказывалась от нее. Сегодня мой выбор пал на простое зеленое платье с длинным узким рукавом, прямой юбкой, завышенной талией и глубоким декольте. Волосы я сколола у висков, оставив основную массу тяжелой волной рассыпаться по плечам. Накинула легкую индирскую шаль — последний привет от прошлого, с которым никак не могла расстаться, — и выплыла навстречу Керсу, легкому вину и дружеским разговорам.
Керс услужливо подставил мне локоть, и мы отправились предаваться пороку.
— Куда ты поведешь меня сегодня? — полюбопытствовала я.
— Туда, где не только я смогу по достоинству оценить твое платье, — с ехидной усмешечкой проговорил этот наглец.
— Сержант Керс, я буду жаловаться. Ваше поведение в высшей степени неприлично, — процедила я, делая попытку вырвать свою руку из стальной хватки Керса.
Он рассмеялся и притянул меня к себе поближе.
— Лия, обожаю, когда ты ведешь себя, как избалованная аристократка! — произнес еще смеющимся голосом он, и мы продолжили путь молча, думая каждый о своем и просто наслаждаясь осенним вечерним волшебством.
Минут через 15 неспешным размеренным шагом мы подошли к трактиру "У дядюшки Олли".
— Ах, Керс, ты мог бы придумать что-нибудь пооригинальнее, — закатила глаза я в притворном негодовании. — Мы здесь бываем почти каждый месяц.
— Женщина, а ты знаешь, что сегодня здесь будет выступать господин Бронс? — подводя меня к столику у небольшой сцены, где зачастую пели музыканты или подвыпившие корлинцы, спросил Керс.
Я резко развернулась и прошептала, сжимая руку Керса:
— Правда?
Он мученически простонал и обиженно протянул:
— Лия, я хоть раз в жизни тебе врал?
Я больше не могла сдерживать своих эмоций и со словами "Керс, ты лучше всех!" бросилась к нему на шею. Хорошо, что Керс, зная о моих музыкальных пристрастиях и зная меня саму, предугадал такой вариант и легко поймал меня в свои крепкие объятия, немного покружив по залу. Я не боялась привлечь к нам внимание. С одной стороны, в империи не существовало строгих запретов, можно было все, но только чтобы никто не знал. Дурным тоном считалось, когда о твоих похождениях знают точно, а вот когда только догадываются… Правда, это касалось только аристократов. Лица не столь благородные были вовсе свободны в выборе партнеров и частоте их смены. Единственные ограничения — это официальный брак (блуд в таком случае был веской причиной для развода), осуждение общества и собственная совесть. С другой же стороны, нас с Керсом давно в народе "поженили" и теперь ждали только, кто первым из нас прекратит эти отношения: я, устав от бесконечных похождений неверного сержанта, или он меня, устав биться о стену моей холодности и бесчувственности. Эта легенда, созданная чужими домыслами, была очень для нас удобна: Керс, если очередная подружка намекала на создание семьи и прочее, быстренько прятался за меня, как за ширму; я же отбивалась с его помощью от назойливых ухажеров; наши корлинские сплетники исправно получали материал для анализа. Все довольны и счастливы. Идиллия, одним словом.
Мы заказали ужин, кувшин вина и вели легкий, под стать вечеру, разговор. Точнее, говорил почти один Керс, а я слушала и чуть ли не ерзала на скамье в предвкушении того момента, когда на сцену выйдет господин Бронс. Его баллады были разными — от героических и печальных до любовно-трактирных. И вроде бы ничего особенного, но было что-то такое в его голосе и манере исполнения, что заставляло меня проживать жизни вместе с героями, о которых он пел. Наверное, это и есть талант — заставить слушателей окунуться с головой в те миры, которые выбрал или создал Бронс.
— Лия, ау, ты меня вообще слушаешь? — я очнулась от своих мыслей, увидев ладонь Керса чересчур близко перед моим носом.
— Прости, — я виновато улыбнулась, — ты же знаешь, как я всегда жду выступлений Бронса.
Улыбка Керса была понимающей и добродушной.
— Знаю, но прошу тебя сосредоточиться. Я вообще-то рассказывал тебе важные новости, а не болтовней забавлял.
— Ну и что такого важного случилось в Корлине, что я не могу даже помечтать о Бронсе? — лениво поинтересовалась я.
— Случилось, Лия, — неожиданно серьезным голосом ответил Керс, и я разом подобралась и согнала с себя флер романтических мечтаний. Раз Керс начал говорить о чем-то важном на нашем традиционном ужине и не пощадил мое ожидание Бронса, то оно того явно стоит. Сержант тем временем продолжал. — Ситуация на данный момент такова, что наш капитан, возможно, скоро будет искать человека с хорошо развитыми обоими видами магии. Я хочу, чтобы для тебя это не стало новостью.