Читаем Приятное обещание полностью

– Тим? – полицейский вновь покосился на типа, что выдавал себя за мужа Джен. Внутри Майлса вспыхнул огонь ревности. – Ах, это вы. А вы, простите…

– Я супруг миссис Ральдос. – не дав возможности договорить, перебил его Тим.

– Покойный?

– Извините, мне пора. – Дженджи взяла полицейского за рукав и вывела за порог. – Послушайте, я правда опаздываю!

– Я беспокоюсь за вас, миссис Ральдос! – не унимался полицейский. – Этот человек не может приходиться вашим мужем.

– Я должна бежать, меня ждут в машине! – Дженджи переминалась с ноги на ногу, махая рукой сигналящим гостям. – Зайдите, подождите меня.

– Нет, спасибо. Я зайду позже. – Майлс развернулся и направился к своей машине.

Когда все вернулись из церкви, машина Майлса все еще стояла перед домом. Дженджи с удивлением заметила, что в ней нет полицейского, и поспешила в дом.

– Погодите, я только возьму кошку! – бросила она гостям и молодоженам.

В гостиной на диване сидел Тим и о чем-то говорил с полицейским. Увидев Дженджи, они оба замолчали и уставились на нее.

– Я за кошкой… – пояснила она, ощущая неловкость сего момента. —Никто не видел наш скромный выводок?

– Одна была где-то здесь, – Тим посмотрел вокруг себя, – возьми этого! – он подал Дженджи спящего белого котенка, который тут же вздрогнул от его холодного прикосновения.

– Хорошо. Итак! – Дженджи пустила котенка через порог, а следом вошел Джулиан, держа на руках новоиспеченную жену.

– Мир вам и любовь! – произнес Тим, целуя невестку.

Все гости подхватили его поздравление и вошли следом за молодоженами. Заиграла музыка, по дому забегали официанты и бармены.

– Келли так похожа на тебя. – шепнул Тим Дженджи на ухо.

– Да. Я тоже заметила. Только волосы у нее потемней. И она скромнее меня.

– Ты была та еще горячая штучка… – Тим незаметно для остальных ущипнул Джен за попу.

– Где полицейский? – спросила она.

– Где-то здесь околачивался… – заметив удивление, застывшее в ее глазах, Тим пояснил. – Я не мог смотреть, как он скучает в машине, и пригласил на кофе. Будь с Майлсом осторожна, он питает к тебе странные чувства.

– Ты в курсе? Мне кажется, что он не рад тебе…

– Конечно. Я бы тоже был не рад, если к моей любимой подселился кто-то…

– Ты не кто-то, ты мой муж.

– Майлс считает, что я дурачу тебя, пытаясь завладеть имуществом.

– И ты ему объяснил, что это не так?

– Разве он поверил бы? —Тим обнял ее за плечи. – Давай забудем наши проблемы, ведь сегодня наш сын стал женатым человеком. Он так быстро повзрослел.

– Избегай фотографа, – шепнула ему Дженджи. – ты не получаешься на фотографиях. Тебя вообще нет на них!

– Жаль… – Тим опустил голову, он был явно расстроен этим заявлением. – Побывать на свадьбе сына и не получиться ни на одной из фотографий. Джулиан или его дети будут листать фотоальбом лет через тридцать, а меня там не будет…

– Ты всегда есть и будешь в нашей памяти, и нам для этого не нужны никакие фотографии! – подбодрила супруга.

– Именно благодаря этому я и здесь…

– Простите, что отвлекаю! – чем-то озабоченный Майлс стоял рядом с ними. Ему стало ненавистно наблюдать за невинным воркованием парочки издали. – Могу я украсть миссис Ральдос на пару минут?

– Конечно! – вежливо улыбнулся Тим и отпустил руку Дженджи.

Они прошли наверх в спальню, где когда-то спала Элис и ее дочь, а теперь это была комната Анжелики. Присев на кровать, Дженджи подняла на полицейского строгий деловой взгляд.

– Говорите. Мы тут одни. – начала она первая.

Майлс остался стоять в нескольких шагах.

– Дженджи! Ты так восхитительна сегодня… – тот смотрел на нее восторженным, немного сумасшедшим взглядом. – Гляжу, ты больше не носишь траур. Синий цвет тебе к лицу.

– Благодарю. – из вежливости сказала Джен. – Вы тоже сегодня неплохо выглядите, мистер Майлс. Эта рубашка отлично вам подходит. Итак, о чем вы пришли поговорить?

– Вообще-то я думал позвать вас снова на свидание…

– Ну это невозможно… – Дженджи покачала головой, но Фил тут же продолжал.

– Я вижу, что ты не свободна. С тобой теперь этот… не знаю, как его назвать, якобы супруг! Мы с вами взрослые люди, – он присел рядом с Дженджи. – и знаем, что умершего человека не вернуть, как бы нам того не хотелось.

– К чему вы клоните?

– Я всего лишь хочу предостеречь. Ты известная женщина, и о твоей тоске по покойному мужу знают практически все, городок ведь маленький. Любой, похожий на Ральдоса, мог воспользоваться доверием и выдать себя за восставшего из мертвых супруга!

– Нет, вы ошибаетесь!

– Сейчас много способов изменить внешность. – продолжал убеждать он. – Но ты сама посуди, твой муж должен был быть старше этого проходимца на семь лет, а этот выглядит, как Тим Ральдос несколько лет назад! Разумеется, он свеж и красив, а тот супруг страдал от неизлечимого недуга!

– Вы не понимаете… – Дженджи собралась было встать, но Майлс схватил ее за руку и заставил подчиниться.

– Послушай меня, я вижу, что он не тот, за кого себя выдает. Поверь мне…

Майлс потянулся, чтобы поцеловать Джен, но она, ловко увернувшись, дала ему пощечину и вскочила, словно ошпаренная.

– Уходите отсюда немедленно! – крикнула она, указав ему на дверь.

– Хорошо.

Перейти на страницу:

Похожие книги